4
36
34
I
Sur la grille (44), place le support à pile (34), le moteur
FR
connecteurs noirs
Sens de rotation du moteur
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Maintenant, échange les connecteurs. Dans quel sens le moteur va-t-il tourner ?
Leg het batterijbakje (34), de motor
NL
met de zwarte
Draairichting van de motor
Met de klok mee
Tegen de klok in
Wissel nu de aansluitingen om. In welke richting zal de motor draaien?
Coloca sobre la rejilla
ES
utilizando los cables negros
Sentido de giro del motor
En el sentido de las agujas del reloj
En sentido contrario al de las agujas del reloj
A continuación, invierte la posición de los cables en el motor. ¿En qué sentido girará ahora el motor?
Sulla griglia (44), posiziona il supporto per pila (34), il motore
IT
connettori neri
Senso di rotazione del motore
In senso orario
In senso antiorario
Ora, inverti i connettori. In quale senso gira il motore?
10
Le sens du moteur
De richting van de motor
Sentido de giro del motor
Il senso del motore
33
M
34
et rouges (38). Tourne l'interrupteur pour allumer le moteur.
(37)
(33)
en de schakelaar
en de rode
aansluitingen. Druk op de schakelaar om de motor te starten.
(37)
(38)
(44)
el cajetín para pilas (34), el motor
y rojos (38). Acciona el interruptor para poner en marcha el motor.
(37)
e dei connettori rossi (38). Gira l'interruttore per accendere il motore.
(37)
A
I
36
M
(33)
et l'interrupteur (36). Connecte avec des
(36)
op het rooster (44). Verbind deze elementen
(33)
y el interruptor (36). Conecta los elementos
e l'interruttore
(33)
Pile
34
Batterij
Pila
33
Interrupteur
Schakelaar
36
Interruptor
Interruttore
Moteur
33
Motor
Motore
Collega con dei
(36)
B