Descargar Imprimir esta página

Buki Be TEENS Manual Del Usuario página 15

Publicidad

FR:
Ouvre un petit anneau argenté et passe la
8
8
breloque clé dedans. Place l'anneau dans
l'anneau du fermoir. Ferme l'anneau.
EN:
Open a small silver ring and attach the key
charm. Attach the ring onto the clasp ring.
Close the ring.
DE:
Öffne einen kleinen silberfarbenen Ring und
führe den Schlüsselanhänger ein. Platziere
den Ring im Ring des Verschlusses. Schließe
den Ring.
NL:
Open een kleine zilverkleurige ring en haal
het sleutelbedeltje en de veer er doorheen.
Plaats de ring in de ring van de sluiting. Sluit
de ring.
ES:
Abre una anilla pequeña plateada y pasa el
dije de llave por dentro. Coloca la anilla en la
anilla del cierre. Cierra la anilla.
IT:
Apri un anellino argentato e fai passare al suo
interno il ciondolo a forma di chiave. Disponi
l'anellino all'interno dell'anello del fermaglio
e chiudilo.
FR:
Ouvre un petit anneau argenté et passe-
9
9
le dans l'anneau de la vis de la fiole. Puis
insère-le aussi dans l'anneau du fermoir.
Ferme le petit anneau.
EN:
Open a small silver ring and connect it to
the ring on the vial's screw. Then insert it
into the clasp ring. Close the small ring.
DE:
Öffne einen kleinen silberfarbenen Ring
und führe ihn in den Ring der Schraube
am Flakon ein. Führe in anschließend
auch in den Ring des Verschlusses ein.
Schließe den kleinen Ring.
15

Publicidad

loading