6
6
FR:
Ton collier est prêt !
EN:
Your necklace is ready!
DE:
Deine Kette ist fertig!
NL:
Je ketting is klaar!
ES:
¡Tu collar está listo!
IT:
La tua collana è pronta!
20
FR:
A chaque extrémité de la chaîne, ajoute un petit
anneau doré. Dans l'un des anneaux, ajoute un
fermoir crabe doré.
EN:
Attach a small gold ring to each end of the chain.
Attach a gold lobster claw clasp to one of the
rings.
DE:
Bringe an jedem Ende der Kette einen kleinen
goldfarbenen Ring an. An einem der Ringe fügst
du noch einen goldfarbenen Karabinerverschluss
hinzu.
NL:
Voeg aan beide uiteinden van de ketting een
kleine goudkleurige ring toe. Voeg aan één van
de ringen een goudkleurige krabsluiting toe.
ES:
En cada extremo de la cadena, añade un anillo
pequeño dorado. En una de las anillas, añade un
cierre de mosquetón dorado.
IT:
Aggiungi un anellino dorato a ogni estremità
della catenina. A uno degli anelli, aggiungi un
fermaglio dorato.