• El Sistema Baha Attract contiene imanes que
deben mantenerse alejados de dispositivos
de soporte vital, como marcapasos cardiacos
o desfibriladores-cardioversores implantables
(DCI), ya que podrían afectar al funcionamiento
de dichos dispositivos. Si desea obtener más
detalles, póngase en contacto con el fabricante
del dispositivo en cuestión.
• El Sistema Baha Attract (imán SP e imán
implantado) contiene imanes que pueden
interferir con o dañar los dispositivos
electrónicos que se encuentren cerca (por
ejemplo, los teléfonos móviles).
• Si el imán SP es demasiado débil, el procesador
de sonido puede caerse. Si es demasiado fuerte,
puede producir molestias o irritación y dolor en
la piel. Póngase en contacto con el profesional
que le cuida la audición si tiene dudas sobre la
fuerza del imán SP.
• Si se le irrita o siente dolor constante en la piel,
o si el imán SP le produce molestias, retírelo y
póngase en contacto con el profesional que le
cuida la audición.
• Si usa sombreros u otro tipo de objetos,
asegúrese de no ejercer presión sobre el imán SP,
ya que esto puede causar irritaciones en el tejido
debajo de este imán.
• No use el procesador de sonido y el imán SP
cuando duerma, ya que podría causar irritación a
la piel debajo del imán SP.
• El Sistema Baha Attract (imán SP e imán
implantado) contiene imanes que pueden
dañar las tarjetas magnéticas (como tarjetas
de crédito, tarjetas de autobús, etc.) y los
dispositivos de almacenamiento de datos.
• Recuerde que su implante contiene un imán;
tenga en cuenta que puede atraer otros objetos
metálicos que se encuentren muy cerca (por
ejemplo, las tijeras del peluquero, etc.).
10
• No use sobre su implante imanes (por ejemplo,
imanes de la nevera) distintos a los implantes SP
de Cochlear que le suministró el profesional que
le cuida la audición.
• Este producto no es apto para usarse en
entornos inflamables y/o explosivos.
• Si el imán SP y el material de contacto
se empapan con agua: colóquelos en un
recipiente con cápsulas deshumidificadoras, por
ejemplo, un Dri-aid kit o un producto similar.
Deje que se seque toda una noche. La mayoría
de los profesionales de la audición tienen
disponibles sistemas de deshumidificación.
• A los padres o cuidadores: realicen un control
regular para ver si el usuario tiene irritada o
siente dolor persistente en la piel, o si el imán SP
le provoca molestias. En caso afirmativo, retiren
el imán y póngase en contacto con el profesional
que le cuida la audición.
Resolución de problemas
El estado de la pila está relacionado con una serie
de problemas, como ausencia de sonido, sonido
intermitente y crujidos/zumbidos. A menudo, una
pila nueva es la solución.
Problema
Causa
Ningún sonido/
Pila poco cargada o descargada.
sonido débil
Volumen muy bajo.
El imán es demasiado débil.
Feedback (pitidos)
Hay un sombrero, gafas u
otro objeto en contacto con el
procesador de sonido.
Tapa de la pila en posición
incorrecta.
Sonido distorsionado
Volumen muy alto.
o intermitente
Pila poco cargada.
El procesador de
El imán es demasiado débil.
sonido se cae con
frecuencia
Irritación persistente
El imán es demasiado fuerte.
de la piel
El procesador de
El procesador de sonido no está
sonido no funciona
encendido.
La tapa de la pila no está cerrada
por completo.
Pila descargada.
Pila mal colocada.
Bloqueo de teclas activado.
Español
Si las soluciones indicadas en este diagrama no
solucionan su problema, solicite asistencia al
profesional que cuida su audición.
Posible solución
Cambie la pila.
Suba el volumen.
Póngase en contacto con el
profesional que cuida su audición.
Cambie el objeto de posición
o retírelo.
Cierre la tapa de la pila.
Baje el volumen.
Cambie la pila.
Póngase en contacto con el
profesional que cuida su audición.
Póngase en contacto con el
profesional que cuida su audición.
Encienda el procesador de sonido.
Con cuidado, cierre del todo la tapa
de la pila.
Cambie la pila.
Asegúrese de que la pila esté bien
colocada.
Desactive el bloqueo de teclas.
11