Página 1
UTOMATIC YSTEM Expendedor Automático de Jabón • Système automatique pour délivrer savon Installation & Maintenance INSTALACION Y MANTENIMIENTO • INSTALLATION ET MAINTENANCE...
Página 2
Components COMPONENTES - COMPOSANTS A Spout Assembly • Montaje de la naríz de la jabonera automática • Montage de la pointe de robinet B Mounting Nut Wrench • Llave de tuerca • Clef à vis Low Battery Indicator (yellow) • Indicador de batería baja (luz amarilla) •...
Prior to Installation ANTES DE LA INSTALACION - AVANT L'INSTALLATION Left Right LocationTemplate Reemplazo del expendedor existente Remplacement de la charge existante 2.1 Replacing Existing Soap Dispenser PlantilladeubicacióndelExpendedorautomático•Modèledepositionnement:GaucheouDroit Retire los componentes viejos Remuez les vieux composants. A) Remove old components. Limpie la zona Nettoyez la zone.
Página 4
Spout Installation Attach Motor Assembly 3.1 If using the spacer,line up the guide pins on the Slide C-clip (K) to the open position. spacer with the pin holes on the bottom of the Place the motor assembly (L) at the bottom of the shank. spout.
Página 5
INSTALACION DEL CARTUCHO DE JABON Attach Battery Pack Install Soap Cartridge INSTALLATION DE LA CHARGE DE SAVON ATTENTION Place battery pack (P) in a convenient location ensuring When handling the soap refill cartridge,do not handle by tube. easy access. For proper operation,ensure that tubing is not Secure to wall with screws &...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cleaning & Maintenance NETTOYER ET MAINTENANCE Use warm water and mild soap to clean the exterior surfaces of the dispenser.Do not use abrasive cleaners.Dry and polish with a soft cloth. Three Year Warranty - Fully guaranteed against defects in parts and workmanship. Deactivate the soap dispenser by placing your fingers or thumb over the Use of unauthorized refills or vandalism voids warranty.