Mountfield M44 Manual De Instrucciones página 42

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
FR
Le chargeur de batterie ne doit en aucun cas être rac-
cordé directement à la borne du moteur. Il est impossible
de faire démarrer le moteur en le raccordant au chargeur.
Le chargeur risquerait en outre d'être endommagé.
REMISAGE HIVERNAL
Retirer la batterie et la remiser complètement chargée
(voir ci-dessus) dans un endroit sec et frais (entre 0 °C et
+15 °C). Recharger la batterie au moins une fois au cours
de l'hiver.
En début de saison, recharger à nouveau la batterie pen-
dant 24 heures.
RÉGLAGE DU CÂBLE D'EMBRAYAGE (*)
Si l'entraînement ne s'enclenche lorsque l'on pousse l'é-
trier d'embrayage contre le guidon, ou si la tondeuse est
lente ou résistante, il se peut que l'embrayage de la
transmission patine. Pour remédier à ce problème, régler
le câble d'embrayage de la manière suivante (avec le
moteur arrêté):
1. Lorsque l'étrier d'embrayage est relâché, la machine
ne présente pas de résistance lorsqu'on la pousse
vers l'arrière. Si ce n'est pas le cas, visser le nipple T
jusqu'à pouvoir déplacer la machine en la poussant
(fig. 19).
2. Lorsque l'étrier d'embrayage est enfoncé d'environ 2
cm (position 1), une légère résistance doit être perçue
lorsque l'on pousse la tondeuse. Lorsque l'étrier
d'embrayage est complètement enfoncé (position 2),
il doit être impossible de déplacer la machine.
Desserrer le nipple T jusqu'à ce que cette position
soit atteinte.
RÉGLAGE DU CÂBLE DE VARIATEUR (*)
Si la vitesse varie peu ou pas entre les positions du varia-
teur correspondant au régime supérieur (position 3 et
), le câble du variateur doit être retendu (fig. 10).
1. Laisser tourner la tondeuse pendant quelques minu-
tes sur la position
2. Si le variateur présente du jeu au niveau du nipple Y,
il convient de le retendre. Desserrer l'écrou X et reten-
dre le cable en desserrant le nipple Y jusqu'à ce que
le jeu ait disparu.
3. Serrer l'écrou X.
REMARQUE! Ne pas tendre le câble au-delà du point où
il n'y a plus de jeu dans le nipple Y. En cas de surtension
du câble, la courroie d'entraînement peut se rompre
et/ou d'autres parties de la transmission peuvent être
endommagées. Pour régler la tension après – par exem-
ple – avoir remplacé la courroie, commencer par serrer à
fond le nipple Y.
FRANÇAIS
.
AMORTISSEUR
Vérifier deux fois par saison l'état de l'amortisseur et des
manchons isolants (fig. 20). Les remplacer s'ils sont
endommagés ou usés.
REMPLACEMENT DES LAMES
Pour remplacer la lame, desserrer la vis (fig. 21, 22).
Monter la nouvelle lame, le logotype poinçonné étant
dirigé vers le haut, vers le support de lame, et non vers
le sol. Procéder au montage suivant l'illustration. Serrer
fermement la vis. Couple de serrage: 40 Nm.
Lors du remplacement des lames, il est également
nécessaire de changer le boulon central de lame.
AFFÛTAGE DES LAMES
L'affûtage s'effectue à l'eau, avec une pierre à aiguiser
ou une meule.
Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être
affûtée sur une meule d'émeri. Une température trop éle-
vée risque de fragiliser les lames.
Ne pas conserver la même essence pendant plus d'un
mois dans le réservoir.
Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un endroit sec.
Les pièces d'origine sont fournies par des services spé-
cialisés et par de nombreux revendeurs.
Nous vous recommandons de confier la machine, una
fois par an, à un atelier d'entretien autorisé, pour les opé-
rations d'entretien, de maintenance et de contrôle des
dispositifs de sécurité.
Pour le service et l'achat des pièces de rechange,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
42
REMISAGE
ENTRETIEN
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido