1
The Deputy2 can be mounted either on a pole or
surface
• El Deputy2 se puede montar en un poste o una superficie
• Le Deputy2 peut être monté sur un poteau ou une surface
• Das Deputy2 kann entweder an einem Pfosten oder an einer
Oberfläche angebracht werden
• O Deputy2 pode ser montado em um pólo ou em uma superfície
• Il Deputy2 può essere montato su un palo o su una superficie
Pole Mount Assembly
3
Carefully bend steel band around beveled end of
extrusion. Hammer bend band to create a sharp
radius.
• Doblar cuidadosamente alrededor de banda de acero biselado final
de la extrusión. Libra doblado la banda para crear un plano de radio.
• Plier soigneusement autour de la bande d'acier biseautée fin de
l'extrusion. Livre bande pliée pour créer un plat de rayon.
• Buig stalen band rond schuine einde van extrusie. Pound gebogen
band voor het maken van een vlakke straal.
• Cuidadosamente dobre aço biselado fim da banda em torno de
extrusão. Libra curvados banda para criar um plano de raio.
• Attentamente piegare acciaio banda intorno smussato fine di
estrusione. Sterlina piegato banda per creare un piatto raggio.
Pole Mount Assembly
2
Thread one retainer extrusion at the end of steel band,
allowing 1" (254mm) of band out. Beveled end of
extrusion to be out.
• Un hilo de retención de extrusión en la final de la banda de acero,
permitiendo 1 "(254 mm), de banda a cabo. Biselados final de
extrusión que se fuera.
• Thread extrusion une retenue à la fin de la bande d'acier, permettant
à 1 "(254mm) de la bande de. Biseauté fin de l'extrusion de ne pas être.
• Rijg een vasthoud-extrusie op het einde van stalen band, waardoor 1
"(254 mm) van de band uit. Schuine einde van de extrusie worden
uitgesloten.
• Passe um retentor extrusão no final da banda de aço, permitindo 1
"(254 milímetros), da banda fora. Biselado final de extrusão de ser fora.
• Iniziatore di estrusione uno fermo alla fine di banda di acciaio,
consentendo 1 "(254 millimetri) di banda fuori. Smussato fine di
estrusione di essere fuori.
Pole Mount Assembly
4
Measure perimeters around pole at desired mounting location.
Measure band from outside edge of threaded retainer extrusion. Allow
for additional 1½" (254 mm) to be placed underneath additional
extrusion. Mark steel band and cut.
•
Medida de distancias en torno a polos de montaje en la ubicación deseada.
Medida de fuera de banda borde de la rosca de retención de extrusión. Dejar
para más 1½ "(254 mm), que se coloca debajo adicionales de extrusión. Marcos
de acero y banda de corte.
•
Mesurer les distances autour de pôles de montage à l'emplacement désiré.
Mesure bande de bord extérieur de l'extrusion de retenue fileté. Pour permettre
supplémentaire de 1½ "(254 mm) pour être placées sous d'autres extrusion. Mark
bande d'acier et de coupe.
•
Meet afstanden rond de paal te monteren gewenste locatie. Maatregel band van
buiten de rand van het threaded vasthoud-extrusie. Laat voor extra 1½ "(254 mm)
worden geplaatst onder meer extrusie. Mark stalen band en uitgesneden.
•
Medida de distâncias de cerca de pólo na montagem local desejado. Medida
banda de fora de borda enfiada retentor extrusão. Permitir adicionais para 1½
"(254 mm) devem ser colocados debaixo adicionais extrusão. Mark banda de aço
e de corte.
•
Misura le distanze intorno al polo di montaggio posizione desiderata. Misura banda
al di fuori del bordo del fermo filettati estrusione. Consenti per ulteriori 1½ "(254 mm)
ad essere messi sotto supplementari estrusione. Mark acciaio banda e taglio.