Перед исПользованием
Поместите станок на устойчивую ровную поверхность и вставьте вилку шнура питания
в розетку.
исПользование станка для заточки ножей
• З атачивающий диск начинает вращаться при нажатии кнопки и останавливается,
если ее отпустить.
• Подготовьте ножи для заточки.
• Держите нож в правой руке, а большим пальцем левой руки нажимайте кнопку.
не прикасайтесь пальцами к лезвию ножа во избежание травм!
• К репко обхватите рукоятку ножа, направив его лезвием от себя, и легким нажатием
вставьте пятку ножа в отделение для заточки режущей частью вниз. Потяните нож
на себя, так, чтобы он прошел через отделение для заточки приблизительно за 3
секунды.
• П овторите действия три-пять раз, а затем проверьте остроту заточки. Продолжайте
заточку, пока не будет достигнут требуемый результат.
• Отпустите кнопку.
• Н е подходит для заточки ножей с серрейторным лезвием и ножниц.
для достижения наилучшего результата
• В процессе заточки важно располагать нож строго в отделении для заточки.
• Н Е следует давить на лезвие. Двигайте нож в отделении для заточки, прилагая
лишь незначительные усилия. При слишком сильном нажатии лезвие может
соприкоснуться с покрытым смазкой краем затачивающего диска, в результате чего
на нем останутся отметины.
• После окончания заточки протрите лезвие ножа тканью.
• Никогда не помещайте пальцы внутрь отделения для заточки.
• Д анный станок для заточки одинаково подходит для ножей из нержавеющей и
углеродистой стали.
очистка
Не разрешается очищать прибор детям.
Протрите корпус сначала влажной, а затем сухой тканью. Затачивающий диск можно
очистить с помощью небольшой щетки (например, зубной), касаясь ее ворсом диска
при его вращении. Для удаления металлической пыли, которая скопилась внутри
станка, отвинтите крышку, расположенную снизу, и вытряхните стружку и/или
используйте пылесос для удаления пыли через верхнее отверстие. Поставьте крышку
на место и зафиксируйте ее винтами. Всегда отключайте станок от источника питания,
перед тем как снять крышку.
Правила техники безоПасности
• В нимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием
электроприбора и сохраните ее для получения нужных сведений в дальнейшем.
• П одключайте данный прибор только к розетке с напряжением 220–240 B и
используйте его только по назначению.
• В сегда отключайте прибор от источника питания, если не планируете его
использовать, а также перед техническим обслуживанием или очисткой прибора.
• Данный прибор запрещается погружать в воду или другие жидкости.
• Н ож является небезопасным предметом, поэтому обращаться с ним следует очень
осторожно. Из-за высокого риска травматизации данный прибор не разрешается
использовать детям и людям с ограниченными физическими или умственными
способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не
имеющими опыта работы с прибором и не знающим, как им пользоваться. Прибор
предназначен для использования исключительно взрослыми.
• Э лектрический прибор — не игрушка, и хранить его следует в недоступном для
детей месте. Дети не всегда могут осознать потенциальную опасность. Учите детей
ответственному обращению с электрическими приборами.
• Следите, чтобы шнур не свисал с края стола.
• Н е помещайте данный прибор вблизи кухонной плиты, источников открытого огня и
т. п.
• О бращайтесь с ножами, которые вы затачиваете, с осторожностью! Следите за тем,
чтобы с вращающимся диском станка соприкасалось только лезвие ножа.
• Никогда не помещайте пальцы внутрь отделения для заточки.
• В сегда отключайте прибор от источника питания, если он не используется, а также
перед его очисткой.
• П еред использованием всегда осматривайте прибор, шнур и штепсель на предмет
повреждений. Если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель
или квалифицированный специалист, во избежание несчастного случая.
• Прибор предназначен только для бытового использования.
• Е сли данный прибор используется не по назначению и его применение не
согласуется с данной инструкции по эксплуатации, то ответственность за любые
последствия целиком и полностью ложится на пользователя. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие вследствие неправильного
использования данного товара.
• Н е ставьте или не храните устройство там, откуда оно может упасть или его могут
столкнуть в ванну или раковину. Не допускайте контакта прибора с водой и любыми
другим жидкостями.
• Н Е пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. Прибор не содержит деталей,
для которых предусмотрено обслуживание пользователем. Для ремонта доставьте
прибор в центр обслуживания компании HoMedics. Обслуживание этого прибора
должно производится только специалистами, авторизованными компанией
HoMedics.
• Н Е поднимайте это прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки для
переноски прибора.
• Н Е пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он
не работает должным образом, если его уронили или повредили или если он
находился в воде. Доставьте прибор в центр технического обслуживания компании
HoMedics для проверки и ремонта.
• Э тот прибор НЕ должен использоваться лицами, которые вследствие какого-либо
заболевания либо физических недостатков не в состоянии самостоятельно
регулировать работу прибора.
• Н Е пытайтесь самостоятельно достать прибор, если он упал в воду или какую-либо
другую жидкость. Немедленно обесточьте прибор, выдернув шнур питания из
розетки. Не допускайте контакта прибора с водой, а также НЕ пользуйтесь им в
сыром, влажном помещении.
• НЕ допускайте попадания посторонних объектов в отверстия на приборе.
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший
в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с
предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать
этот продукт для экологически безопасной переработки.
гарантия
Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter
бесплатно выполнит ремонт или замену продукта или любой его части, если в
течение 2 лет с момента приобретения устройство выйдет из строя по причине
производственного брака. Эта гарантия распространяется на все компоненты,
оказывающие влияние на работу продукта. Гарантия не распространяется на
ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения
в результате неправильного использования. В случае самостоятельного вскрытия
корпуса гарантия аннулируется. Эта гарантия не покрывает модификацию или
адаптацию прибора, требуемые для его использования в какой-либо другой стране
помимо страны, для которой он был сконструирован, произведен, апробирован и/или
авторизован, а также ремонт прибора, поврежденного вследствие такой модификации.
Компания Salter не несет ответственности за любой тип случайных, косвенных
или намеренных повреждений. Покупатель обязан предоставить доказательства
приобретения данного устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или
местному агенту, если покупка была произведена за пределами Великобритании).
Во избежание повреждений во время транспортировки продукт должен быть
упакован соответствующим образом. Это обязательство является дополнением к
законодательно закрепленным правам потребителя и никоим образом не затрагивает
эти права. По вопросам продаж и техобслуживания в Великобритании обращайтесь по
адресу: HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Телефон горячей
линии: (01732) 360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному
распространителю.
17
ru