Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

TRENDY
®
PRESTIGE
PERFORMANCE
80729
80729
T V I L U M - S C A N B I R K
Made in Denmark
Egon Kristiansens Allé 2
DK-8882 Faarvang, Denmark
© T V I L U M - S C A N B I R K, 12-12-2008
Made in Denmark
© T V I L U M - S C A N B I R K , 06.02.09
Egon Kristiansens Allé 2 • DK-8882 Faarvang, Danmark
1
80729-50
80729
-50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TVILUM 80729

  • Página 1 TRENDY ® PRESTIGE PERFORMANCE 80729 80729 T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark © T V I L U M - S C A N B I R K, 12-12-2008 Made in Denmark ©...
  • Página 3 Original sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 PRODUKTIDENTIFIKaTION: Serie: Trendy Prestige, Performance Model nr .: 80729 Placering af mærkning på produktet: På understellets højere ben 2 GENEREL INFORmaTION • Denne vejledning skal læses og være forstået, inden monteringen af bordet påbegyndes. Den giver vigtige henvisninger om sikkerhed, anvendelse, installation og vedligeholdelse af bordet .
  • Página 6: Tilslutning

    • Dette elektriske, højdejusterbare understel skal og må kun monteres med en af følgende bordplader: -model nr . 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 . • Bordets højde er trinløst justerbart, så det kan indstilles til den mest ergonomisk korrekte arbejdshøjde. • Den maksimale jævnt fordelte belastning på bordpladen er 50 kg. De 50 kg inkluderer alt, hvad der står på bordet . 4 TILSLUTNING • Dette elektriske, højdejusterbare bord skal tilsluttes lysnettets 220-240 VAC / 50HZ. 5 aDvaRSLER  På grund af kvælningsfare skal emballagen opbevares utilgængeligt for børn .  Vær opmærksom på, at bordet skaber en klemningsrisiko, f .eks . hvis det står for tæt på vindueskarme, skuffeelementer eller andet inventar .
  • Página 7: Betjening

    8882 Fårvang Danmark Tel .: 8757 3600 ERKLæRER HERmED aT PRODUKTET: Serie: Trendy Prestige, Performance Model nr .: 80729 Med bordplade model nr .: 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 Type: Kontorbord Mærkningsår: 2008 ER I OvERENSSTEmmELSE mED: Europa-Parlamentets og Rådets Direktiv af 15 . december 2004 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetiske kompatibilitet (2004/108/EF) Europa-Parlamentets og Rådets Direktiv af 12 .
  • Página 8 (udstyrets strømforbrug op til og inklusive 16 A per fase) . EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Del 3-3: Grænseværdier - Begrænsning af spændingsfluktuationer og flimmer i lavspændingsforsyninger fra udstyr med mærkestrøm op til og med 16 A .A . Titel: Vice President R&D Navn: Kim Primdahl Andersen Firma: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Dato Underskrift...
  • Página 9: Angaben Zum Produkt

    13 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1 aNGaBEN ZUm PRODUKT Hersteller: Tvilum-Scanbirk ApS Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Fårvang Dänemark...
  • Página 10: Anschlüsse

    • Auf das Gestell mit der Hubmechanik darf nur eine Tischplatte mit der Modellnummer 80702, 80703, 80706, 80707 oder 80708 aufgesetzt werden . • Dank der stufenlos verstellbaren Tischplatte lässt sich bequem die ergonomisch richtige Arbeits- höhe einstellen. • Die Tragkraft der Tischplatte beträgt max. 50 kg bei gleichmäßig verteilter Last. Dies betrifft also alle auf dem Tisch stehenden Dinge . 4 aNSCHLüSSE • Der elektrisch höhenverstellbare Tisch ist ans Stromnetz (220 – 240 V ~ / 50 Hz) anzuschließen. 5 WaRNHINWEISE  Wegen Erstickungsgefahr ist das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich aufzubewahren .  Es ist zu beachten, dass Klemmgefahr besteht, z . B . wenn der Tisch zu dicht an Fensterbänken, Schubladen o. Ä. steht. Zwischen Tischkante, dahinter befindlichen Wänden usw. ist ein Seiten- abstand von mind. 3 cm und zu gefährdenden Teilen ein Höhenabstand von mind. 40 cm zu halten.
  • Página 11: Bedienung

    Tel .: +45 87 57 36 00 ERKLäRT HIERmIT, DaSS DaS PRODUKT: Serienbezeichnung: Performance Modell-Nummer: 80729 Mit einer Tischplatte des Modells: 80702, 80703, 80706, 80707 oder 80708 Art: Bürotisch Jahr der Bauartzulassung: 2008 IN üBEREINSTImmUNG mIT FOLGENDEN RICHTLINIEN HERGESTELLT WURDE: RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur...
  • Página 12 DIN/EN 61000-3 (2006) Elektromagnetische Verträglichkeit EMV) . Teil 3-2: Grenzwerte . Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom <= 16 A je Leiter) DIN/EN 61000-3-3 (2008) Elektromagnetische Verträglichkeit EMV) . Teil 3-3: Grenzwerte . Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in öffentlichen Niederspannungs- Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessungsstrom <=16 A je Leiter Titel: Vice President R&D Name: Kim Primdahl Andersen Firma: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Datum Unterschrift...
  • Página 13: Identificación Del Producto

    Fax: (+45)8757 3699 IDENTIFICaCIóN DEL PRODUCTO: Serie: Performance Modelo nº: 80729 Localización del marcado: Pata derecha de la mesa 2 INFORmaCIóN GENERaL • Antes de utilizar la mesa por primera vez, es importante leer y haber comprendido las instruccio- nes . Estas instrucciones contienen información relativa a la seguridad, el uso, la instalación y el mantenimiento de la mesa. De esta manera, se protege usted y protege a sus hijos al tiempo que...
  • Página 14: Conexión

    • El bastidor eléctrico de altura regulable sólo debe montarse con uno de los siguientes sobres de mesa, modelo nº 80702, 80703, 80706, 80707 o 80708 . • La altura de la mesa puede regularse libremente, lo que permite ajustarla hasta la posición de trabajo más ergonómica . • La carga máxima distribuida uniformemente en el sobre de mesa es de 50 kg, incluyendo todo cuanto esté sobre la mesa . 4 CONExIóN • Conectar esta mesa eléctrica de altura regulable a la tensión de red de 220-240 VAC / 50HZ. 5 aDvERTENCIaS  Debido al riesgo de asfixia, mantener el embalaje fuera del alcance de los niños.  Tener presente el peligro inherente de atrapamiento si, por ejemplo, la mesa está situada demasiado cerca de marcos de ventana, cajones u otro mobiliario. Asegurar que haya un espacio de mínimo 3 cm entre el borde de la mesa y otro mobiliario, y de mínimo 40 cm entre la cara inferior del sobre de mesa y otro mobiliario .
  • Página 15: Funcionamiento

    11 DECLaRaCIóN DE CONFORmIDaD DECLaRaCIóN CE DE CONFORmIDaD Fabricante: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Fårvang Dinamarca Tel .: (+45)8757 3600 DECLaRa POR La PRESENTE qUE EL PRODUCTO: Serie: Performance Modelo nº: 80729 Con sobre de mesa modelo nº: 80702, 80703, 80706, 80707 o 80708 Tipo: Mesa de oficina Año del marcado: 2008...
  • Página 16: Cumple Con Las Siguientes Directivas

    . Parte 2: Inmunidad . Norma de familia de productos . DS/EN 60335-1:2006 Seguridad de aparatos electrodomésticos y similares . Parte 1: Disposiciones generales . DS/EN 61000-3-2:2006 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3-2: Límites para las emisiones de corriente armónica (equipos con corriente de entrada <= 16 A por fase). EN 61000-3-3:2008 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3-3: Límites. Limitación de las fluctuaciones de tensión y del flicker en redes de BT para los equipos con corriente de entrada ≤16 A. Cargo: Vicepresidente de I+D Nombre: Kim Primdahl Andersen Empresa: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Fecha Firma...
  • Página 17: Allmän Information

    Fax: +45 8757 3699 PRODUKTIDENTIFIERING: Serie: Performance Modellnr: 80729 Placering av märkning på produkten: På underredets högra ben 2 aLLmäN INFORmaTION • Du ska ha läst igenom och förstått bruksanvisningen innan du använder bordet första gången. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning, installation och underhåll av bordet . På så vis skyddar du både dig själv, andra personer och barn samt undviker att bordet skadas .
  • Página 18: Anslutning

    • Detta elektriska höj- och sänkbara underrede får endast monteras på en av följande bordsskivor med modellnr: 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 . • Bordshöjden är steglöst justerbar, så att bordet kan ställas in i ergonomiskt korrekt arbetshöjd. • Bordsskivan får belastas med högst 50 kg, jämnt fördelat. Dessa 50 kg inkluderar allt som står på bordet . 4 aNSLUTNING • På grund av kvävningsrisken ska förpackningen förvaras oåtkomligt för barn. 5 vaRNINGaR  På grund af kvælningsfare skal emballagen opbevares utilgængeligt for børn . Observera att det finns risk att klämmas vid bordet om det exempelvis står för nära fönsterkarmar,  lådhurtsar eller andra inventarier . Se till att det är ett avstånd på minst 3 cm mellan bordskanten och föremålet och minst 40 cm mellan bordsskivans undersida och föremålet.
  • Página 19: Manövrering

    8882 Fårvang Danmark +45 Tel: 8757 3600 FöRSäKRaR HäRmED aTT PRODUKTEN: Serie: Performance Modellnr: 80729 Med bordsskiva modellnr: 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 Typ: Kontorsbord Märkningsår: 2008 äR TILLvERKaD I ENLIGHET mED: Europaparlamentets och rådets direktiv från den 15 december 2004 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning för elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG)
  • Página 20 DS/EN ISO 12100-2:2003 Maskinsäkerhet – Grundläggande begrepp, allmänna konstruktionsprinciper – Del 2: Tekniska principer DS/EN ISO 13857:2008 Maskinsäkerhet – Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden DS/EN 349:1994 Maskinsäkerhet – Minimiutrymmen för att undvika att kroppsdelar krossas DS/EN 55014-1:2007 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Krav på elektriska hushållsapparater, elverktyg och liknande bruksföremål – Del 1: Emission DS/EN 55014-2:1997 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Krav på elektriska hushållsapparater, elverktyg och liknande bruksföremål – Del 2: Immunitet Produktfamiljestandard DS/EN 60335-1:2006 Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål – Säkerhet – Del 1: Allmänna bestämmelser DS/EN 61000-3-2:2006 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 3-2: Gränsvärden – Gränser för övertoner förorsakade av apparater med matningsström högst 16 A per fas EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Del 3-3: Gränsvärden – Begränsning av spänningsfluktuationer och flimmer i lågspänningsdistributionssystem förorsakade av apparater med märkström till och med 16 A. Titel: Vice President R&D Namn: Kim Primdahl Andersen Företag: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Datum Namnteckning...
  • Página 21 Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Tanska Puh: +45 8757 3600 Faksi: +45 8757 3699 TUOTETUNNISTEET: Sarja: Performance Mallinro: 80729 Merkinnän sijainti tuotteessa: Oikeassa jalassa 2 YLEISTä • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen pöydän ensimmäistä käyttökertaa. Käyttöohjeet käsittelevät turvallisuutta sekä pöydän asennusta, käyttöä ja huoltoa. Ohjeita noudattamalla suojaat itseäsi ja ehkäiset pöydän vahingoittumista. • Säilytä käyttöohjeet ja anna ne pöydästä luopuessasi seuraavalle käyttäjälle. • Pöydän asennus pitää suorittaa tasaisella lattialla. Tarpeen vaatiessa voit käyttää jaloissa olevia säätöruuveja. Jalustan korkeudensäätötoimintoa ei saa aktivoida ennen kuin pöytä on koottu ja sijoitettu oikeaan paikkaan .
  • Página 22: Varoitukset

    • Tähän säädettävään, sähköiseen jalustaan saa kiinnittää vain seuraavat pöytälevymallit: 80702, 80703, 80706, 80707 ja 80708 . • Pöydän korkeutta voi säätää portaattomasti, joten ergonomisesti oikean korkeuden löytäminen on helppoa . • Pöytälevyn kantokyky on enintään 50 kg, jos paino on jaettu tasaisesti. 50 kg sisältää kaiken pöytälevylle asetetun. 4 SäHKöLIITäNTä • Liitä korkeussuunnassa säädettävä sähköinen pöytä 220–240 VAC / 50 Hz sähköverkkoon. 5 vaROITUKSET  Säilytä pakkaus tukehtumisvaaran vuoksi lasten ulottumattomissa .  Huomioi puristumisriski, jos pöytä on liian lähellä esimerkiksi ikkunalautaa, laatikostoa tai muita kalusteita. Jätä pöydän reunan ja muiden esineiden väliin vähintään 3 cm ja pöytälevyn ja pöydän alla olevien esineiden väliin vähintään 40 cm .  Pöydän korkeutta saa säätää vain aikuinen, sillä säätöön liittyy puristumisriski, joka voi aiheuttaa tukehtumisen tai ruumiinvamman .
  • Página 23: Hyviä Neuvoja

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Tanska Puh: +45 8757 3600 ILmOITTaa TäTEN, ETTä TUOTE: Sarja: Performance Mallinro: 80729 Sopivat pöytälevymallit: 80702, 80703, 80706, 80707 ja 80708 Tyyppi: Toimistopöytä Merkintävuosi: 2008 ON YHDENmUKaINEN SEURaavIEN DIREKTIIvIEN KaNSSa: Euroopan parlamentin ja neuvoston 15. joulukuuta 2004 antama direktiivi sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (2004/108/EY) Euroopan parlamentin ja neuvoston 12 . joulukuuta 2006 antama direktiivi tietyllä jännitealueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (2006/95/EY)
  • Página 24 16 A vaihetta kohti . SFS-EN 61000-3-3:2008 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa 3-3: Raja-arvot. Jännitteen vaihtelut ja välkyntä yleisessä pienjänniteverkossa laitteille, joiden nimellisvirta on enintään 16 A . Titteli: Vice President R&D Nimi: Kim Primdahl Andersen Yritys: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Päiväys Allekirjoitus...
  • Página 25: Identification Du Produit

    Fax : 8757 3699 IDENTIFICaTION Série : Performance Modèle No: 80729 Marquage sur le produit: Sur le pied droit du châssis 2 GéNéRaLITéS • Vous devez lire attentivement et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser la table pour la première fois . Il contient des renseignements importants sur la sécurité, l’utilisation, l’installation et l’entretien de la table . Vous pourrez ainsi vous protégez, vous-même et vos enfants et éviter d’endommager la table .
  • Página 26: Branchement

    • Le châssis électrique réglable ne doit et ne peut être monté qu’avec un des plans de travail suivants : modèles no 80702, 80703, 80706, 80707 ou 80708 . • La hauteur de la table est réglable en progression continue. On peut ainsi l’ajuster à la hauteur de travail la plus ergonomiquement correcte. • La charge maximale répartie uniformément sur le plan de travail est d’au plus 50 kg. Y compris tout ce qui se trouve sur la table. 4 BRaNCHEmENT • Cette table électrique à hauteur réglable doit être branchée au réseau électrique avec 220-240V CA / 50HZ. 5 aTTENTION !  Conserver l’emballage hors de la portée des enfants, vu le risque d’asphyxie.  Noter que le risque de se coincer existe si la table est placée, par exemple, trop près d’un cadre de fenêtre, d’un élément à tiroirs ou autre mobilier. Garder un écart d’au moins 3 cm entre le bord de la table et l’objet en question et un minimum de 40 cm entre le dessous du plan de travail et wl’objet.  La table comportant un risque de coincement pouvant entraîner une strangulation ou des dommages aux membres, le réglage de sa hauteur doit être effectué par un adulte . ...
  • Página 27: Utilisation

    Danemark Tél . +45 8757 3600 DéCLaRE CI-aPRÈS qUE LE PRODUIT SUIvaNT Série : Performance Modèle no : 80729 Avec plans de travail modèles no : 80702, 80703, 80706, 80707 ou 80708 Type : Bureau Année de marquage : 2008 EST CONFORmE SELON : la Directive européenne du Parlement et du Conseil, du 15 décembre 2004, concernant le rapprochement...
  • Página 28 - Paragraphe 1 : Dispositions générales . DS/EN 61000-3-2:2006 Compatibilité Électromagnétique (CEM). - Paragraphe 3-2 : Valeurs limites – Valeurs limites pour les émissions de courant harmonique (consommation électrique de l’équipement jusqu’à et y compris, 16 A par phase). EN 61000-3-3:2008 Compatibilité Électromagnétique (CEM). Paragraphe 3-3 : Valeurs limites – Valeurs limites des variations de tension et des scintillements dans l’alimentation basse tension d’équipement avec courant nominal jusqu’à et y compris 16 A. Titre : Vice Président Recherche et Développement Kim Primdahl Andersen Entreprise : Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Date Signature...
  • Página 29: Generell Informasjon

    Tlf .: 8757 3600 Faks: 8757 3699 PRODUKTIDENTIFIKaSJON: Serie: Performance Modellnr .: 80729 Plassering av merking på produktet: På understellets høyre ben 2 GENERELL INFORmaSJON • Bruksanvisningen skal leses og være forstått innen bordet tas i bruk første gang. Den gir viktige henvisninger om sikkerhet, anvendelse, installasjon og vedlikehold av bordet . På den måten beskytter De Dem selv og Deres barn samt unngår skader på...
  • Página 30: Tekniske Spesifikasjoner

    • Dette elektriske, høydejusterbare understellet skal og må kun monteres med en av følgende bordplater, modell nr . 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 . • Bordets høyde er trinnløst justerbart og kan dermed innstilles til den mest ergonomisk korrekte arbeidshøyden . • Den maksimale, jevnt fordelte belastningen på bordplaten er maks. 50 kg. De 50 kg inkluderer alt som står på bordet . 4 TILSLUTNING • Dette elektriske, høydejusterbare bordet skal tilsluttes lysnettets 220-240 VAC / 50HZ. 5 aDvaRSLER  På grunn av kvelningsfare skal emballasjen oppbevares utilgjengelig for barn .  Vær oppmerksom på...
  • Página 31: Overensstemmelseserklæring

    Danmark Tel: 8757 3600 ERKLæRER HERmED aT PRODUKTET: Serie: Performance Modellnr .: 80729 Med bordplatemodell nr .: 80702, 80703, 80706, 80707 eller 80708 Type: Kontorbord Merkningsår; 2008 ER I OvERENSSTEmmELSE mED: Europaparlamentets og Rådets Direktiv av 15 . desember 2004 om innbyrdes tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF) Europaparlamentets og Rådets Direktiv av 12 .
  • Página 32 (utstyrets strømforbruk opptil og inklusive 16 A per fase) . EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Del 3-3: Grenseverdier - Begrensning av spenningsfluktuasjoner og flimmer i lavspenningsforsyninger fra utstyr med merkestrøm opptil og med 16 A . Tittel: Vice President R&D Navn: Kim Primdahl Andersen Firma: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Dato Underskrift...
  • Página 33: Genel Bilgiler

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danimarka Tel .: 8757 3600 Faks: 8757 3699 üRüN KImLIğI: Seri: Performance Model No: 80729 Etiket konumu: Masanın sağ ayağı 2 GENEL BILGILER • Masanın ilk kez kullanılmasından önce, montaj talimatı okunmalı ve anlaşılmalıdır. Bu montaj talimatı, masanın güvenliği, kullanımı, kurulumu ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler vermektedir. Bu bilgiler sayesinde, kendinizi ve çocuklarınızı koruyacağınız gibi masanın zarar görmesini de engellersiniz . • Kurulum talimatını saklayın ve ürün el değiştirdiğinde talimatı yeni sahibine verin. • Masanın kurulumu, düz bir zemin üzerinde gerçekleştirilmelidir. Gerekirse, masanın ayaklarında bulunan ayar vidaları ile masanın düzlüğünü ayarlayabilirsiniz .
  • Página 34: Teknik Özellikler

    • Bu elektrikli, yüksekliği ayarlanabilir iskelet sadece aşağıdaki model numaralarına sahip masa tablaları ile monte edilmelidir . 80702, 80703, 80706, 80707 veya 80708 . • Masanın taşıyabileceği eşit dağılımlı azami yük miktarı, masanın üzerindeki her şey ile birlikte en fazla 50 kg’dir . 4 maSaNIN ELEKTRIğE BağLaNmaSI • Elektrikli, yüksekliği ayarlanabilir masa 220-240VAC/50HZ elektriğe bağlanmalıdır. 5 UYaRILaR  Paketleme malzemeleri, boğulma tehlikesine karşılık çocuklardan uzak tutulmalıdır.  Masanın, örneğin, pencere pervazları, çekmeceler veya diğer mobilyalara çok yakın yerleştirildiği durumlarda kıstırılma tehlikesine karşı dikkatli olun. Herhangi bir eşya ile masanın kenarı arasında asgari 3 cm, masanın altı ile herhangi bir eşya arasında asgari 40 cm mesafe bırakın.  Boğulma veya yaralanma tehlikesi nedeniyle, yükseklik ayarlamaları sadece bir yetişkin tarafından yapılmalıdır .  Masayı modifiye veya revize etmeyin. Hiçbir koşul altında masanın elektrik sistemine müdahale etmeyin .  Masa şahısları veya benzerlerini yukarı kaldırmak için yapılmamıştır.  Masa sadece amaçlandığı biçimde kullanılmalıdır, yani masa üstünde eşit dağılmış en fazla 50 kg yük ile olağan özel ofis kullanımı.
  • Página 35 Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danimarka Tel .: 0045 8757 3600 aşağIDa vERILEN üRüNüN, Seri: Performance Model No: 80729 Üst tabla model numaraları: 80702, 80703, 80706, 80707 veya 80708 . Tip: Ofis masası Etiket yılı: 2008 aşağIDaKILERLE UYUmLU OLDUğUNU, Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Konseyinin, 15 Aralık 2004 tarihli ve 2004/108/EC numaralı, elektromanyetik...
  • Página 36 Bölüm 2: Teknik prensipler. DS/EN ISO 13857:2008 Makine güvenliği. Üst ve alt uzuvlar ile ulaşılabilecek kaza bölgelerinin önlenmesi için güvenlik mesafeleri. DS/EN 349:1994 Makine güvenliği . Tehlike alanları ve güvenlik mesafeleri . Vücudun korunması . DS/EN 55014-1:2007 Elektromanyetik uyumluluk - Ev içi cihazlar, elektrikli aletler ve benzer aygıtlar için gereksinimler - Bölüm 1: Emisyon. DS/EN 55014-2:1997 Elektromanyetik uyumluluk - Ev içi cihazlar, elektrikli aletler ve benzer aygıtlar için gereksinimler - Bölüm 2: Ürün ailesi standardı. DS/EN 60335-1:2006 Ev içi ve benzeri elektrikli cihazlar – Güvenlik – Bölüm 1: Genel gereksinimler. DS/EN 61000-3-2:2006 Elektromanyetik uyumluluk (EMC) - Bölüm 3-2: Sınırlar – Uyumlu akımların emisyonu için sınırlar (her faz için cihaz giriş akımı en fazla 16A [16A dahil]). EN 61000-3-3:2008 Elektromanyetik uyumluluk (EMC) - Bölüm 3-3: Sınırlar – 16A (16A dahil) azami akım ile sınıflandırılmış cihazlar için, şehir şebeke voltaj beslemesinde meydana gelebilecek dalgalanma ve iniş-çıkış sınırları. Unvan: Başkan Yardımcısı R&D İsim: Kim Primdahl Andersen Şirket: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Tarih İmza...
  • Página 37: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    Φαξ: 8757 3699 ΑΝΑγΝώΡΙστΙκΟ ΠΡΟϊΟΝτΟσ: Σειρά: Performance Αρ . μοντέλου: 80729 Θέση ετικέτας Δεξί πόδι τραπεζιού 2 γΕΝΙκΕσ ΠληΡΟφΟΡΙΕσ • Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες συναρμολόγησης προτού χρησιμοποιήσετε το τραπέζι για πρώτη φορά . Οι οδηγίες συναρμολόγησης σάς παρέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τη χρήση, την εγκατάσταση και τη συντήρηση του τραπεζιού . Με αυτόν...
  • Página 38: Σύνδεση Του Τραπεζιού

    • Το ηλεκτρικό, ρυθμιζόμενο σε ύψος υποπλαίσιο πρέπει να συναρμολογηθεί αποκλειστικά με ένα από τα ακόλουθα καλύμματα τραπεζιού με αριθμό μοντέλου: 80702, 80703, 80706, 80707 ή 80708 . • Το μέγιστο ομοιόμορφα κατανεμημένο φορτίο στην επιφάνεια του τραπεζιού είναι 50 κιλά, συμπεριλαμβανομένων όλων των αντικειμένων που βρίσκονται στο τραπέζι . 4 συΝδΕση τΟυ τΡΑΠΕζΙΟυ • Το ηλεκτρικό, ρυθμιζόμενο σε ύψος τραπέζι πρέπει να συνδέεται σε εναλλασσόμενο ρεύμα τάσης 220-240 V/50 HZ. 5 ΠΡΟΕΙδΟΠΟΙησΕΙσ  Η συσκευασία πρέπει να παραμένει μακριά από τα παιδιά λόγω κινδύνου ασφυξίας.  Έχετε υπόψη σας τον κίνδυνο σύνθλιψης εάν, για παράδειγμα, το τραπέζι έχει τοποθετηθεί πολύ κοντά σε...
  • Página 39: Χειρισμός Του Τραπεζιού

    8882 Fårvang Denmark (Δανία) Τηλ .: 0045 8757 3600 δηλώΝΕΙ ΟτΙ τΟ ΠΡΟϊΟΝ Σειρά: Performance Αρ . μοντέλου: 80729 Με αριθμό μοντέλου επιφάνειας τραπεζιού: 80702, 80703, 80706, 80707 ή 80708 Τύπος: Γραφείο Έτος ετικέτας: 2008 συΜΜΟΡφώΝΕτΑΙ ΜΕ τΙσ Εξησ ΟδηγΙΕσ: Οδηγία 2004/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου...
  • Página 40 εκπομπές ρεύματος (ρεύμα εισόδου εξοπλισμού μέχρι και 16 Α ανά φάση) . EN 61000-3-3:2008 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) – Μέρος 3-3: Όρια – Περιορισμοί των διακυμάνσεων τάσης και αυξομειώσεων σε δημόσια συστήματα παροχής χαμηλής τάσης για εξοπλισμό ονομαστικού ρεύματος μέχρι και 16 A . Τίτλος: Αντιπρόεδρος Έρευνας και Ανάπτυξης Όνομα: Kim Primdahl Andersen Εταιρεία: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Ημερομηνία Υπογραφή...
  • Página 41: Identificatie Van Het Product

    Denemarken Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 PRODUCTIDENTIFICaTIE: Serie: Performance Modelnr: 80729 Plaats van het label: Rechter tafelpoot 2 aLGEmENE INFORmaTIE • Lees de montage-instructie voordat u de tafel voor het eerst gebruikt en zorg ervoor dat u deze begrijpt . De montage-instructie geeft u belangrijke informatie betreffende veiligheid, installatie en onderhoud van de tafel. Zo beschermt u uzelf en uw kinderen en voorkomt u beschadigingen aan de tafel .
  • Página 42: De Tafel Aansluiten

    • Het elektrische, in hoogte verstelbare onderframe mag alleen worden gemonteerd met een van de volgende tafelbladen - modelnrs . 80702, 80703, 80706, 80707 of 80708 . • De maximale gelijk verdeelde belasting op het tafelblad is maximaal 50 kg, inclusief alles op de tafel . 4 DE TaFEL aaNSLUITEN • De elektrische in hoogte verstelbare tafel moet met 220-240 Volt gelijkstroom/50 HZ worden verbonden . 5 WaaRSCHUWINGEN  De verpakking moet buiten bereik van kinderen worden gehouden wegens verstikkingsgevaar . ...
  • Página 43: De Tafel Bedienen

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Denemarken Tel .: 0045 8757 3600 vERKLaaRT DaT HET PRODUCT Serie: Performance Modelnr: 80729 Met tafelblad met modelnr .: 80702, 80703, 80706, 80707 of 80708 Type: Kantoortafel Labeljaar: 2008 IN OvEREENSTEmmING IS mET: Richtlijn 2004/108/EC van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 inzake de...
  • Página 44 DS/EN 60335-1:2006 Huishoudelijke en vergelijkbare elektrische apparatuur – Veiligheid – Deel 1: Algemene eisen . DS/EN 61000-3-2:2006 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) – Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen ≤ 16 A per fase) EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) – Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A per fase. Titel: Vice President R&D Naam: Kim Primdahl Andersen Bedrijf: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Datum Handtekening...
  • Página 45: Identificação Do Produto

    Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dinamarca Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFICaçãO DO PRODUTO: Série: Performance Nº do modelo: 80729 Localização da etiqueta: Perna direita da mesa 2 INFORmaçãO GERaL • As instruções de montagem deverão ser lidas e compreendidas antes de utilizar a mesa pela primeira vez. As instruções de montagem fornecem-lhe informações importantes relativamente à segurança, utilização, instalação e manutenção da mesa. Desta forma, poderá proteger-se e proteger os seus filhos, assim como evitar que a mesa seja danificada. • Guarde as instruções de montagem e dê-as a um possível novo dono. • A montagem da mesa deverá ser efectuada num chão plano. Se for necessário, poderá nivelar a mesa utilizando os parafusos de ajuste localizados nos pés da mesma. Não utilize a função de ajustamento da altura até a mesa ter sido montada e colocada no respectivo lugar .
  • Página 46: Especificações Técnicas

    • A estrutura inferior eléctrica, de altura ajustável, só deverá ser montada com um dos seguintes tampos de mesa - modelos nºs 80702, 80703, 80706, 80707 ou 80708 . • A carga máxima distribuída uniformemente, suportada pelo tampo da mesa é 50 kg, incluindo tudo o que está sobre a mesa. 4 LIGaçãO Da mESa • A mesa eléctrica, de altura ajustável, tem de ser ligada a 220-240 VAC/50 HZ. 5 aDvERTêNCIaS  O material de embalagem deverá ser mantido fora do alcance das crianças devido ao perigo de asfixia .  Tenha atenção ao perigo de compressão da mesma, por exemplo, se esta estiver colocada muito próximo dos parapeitos das janelas, gavetas ou outro mobiliário. Guarde uma distância mínima de 3 cm entre a extremidade da mesa e o objecto, e de 40 cm entre a parte inferior da mesa e o objecto .
  • Página 47 Fabricante: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dinamarca Tel .: 0045 8757 3600 DECLaRa qUE O PRODUTO Série: Performance Nº do modelo: 80729 Com o modelo de tampo de mesa nº.: 80702, 80703, 80706, 80707 ou 80708. Tipo: Secretária de escritório Ano da etiqueta: 2008 ESTá Em CONFORmIDaDE COm: Directiva 2004/108/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 15 de Dezembro de 2004 sobre a aproximação das leis dos Estados-membros relativamente à compatibilidade electromagnética Directiva 2004/108/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 12 de Dezembro de 2006 sobre a harmonização das leis dos Estados-membros relativamente ao equipamento eléctrico para utilização...
  • Página 48 . DS/EN 349:1994 Segurança da maquinaria. Áreas de perigo e distâncias de segurança. Protecção do corpo . DS/EN 55014-1:2007 Compatibilidade electromagnética – Requisitos para aparelhos domésticos, ferramentas eléctricas e equipamentos semelhantes – Parte 1: Emissão. DS/EN 55014-2:1997 Compatibilidade electromagnética – Requisitos para aparelhos domésticos, ferramentas eléctricas e equipamentos semelhantes – Parte 2: Norma da família de produtos. DS/EN 60335-1:2006 Aparelhos domésticos e electrodomésticos – Segurança – Parte 1: Requisitos gerais . DS/EN 61000-3-2:2006 Compatibilidade electromagnética (CEM) – Parte 3-2: Limites – Limites para emissão de correntes harmónicas (corrente de entrada do equipamento inferior ou igual a 16 A por fase) . EN 61000-3-3:2008 Compatibilidade electromagnética (CEM) – Parte 3-3: Limites – Limites de flutuações e oscilações de tensão em redes públicas de baixa tensão para equipamento com corrente nominal inferior ou igual a 16 A . Cargo: Vice-presidente R&D Nome: Kim Primdahl Andersen Empresa: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Data Assinatura...
  • Página 49: Identificativo Prodotto

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danimarca Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFICaTIvO PRODOTTO: Serie: Performance Modello num .: 80729 Etichetta indirizzo Gamba destra del tavolo 2 INFORmaZIONI GENERaLI • È necessario aver letto e compreso le istruzioni per l‘assemblaggio prima di utilizzare il tavolo per la prima volta. Le istruzioni per l‘assemblaggio forniscono informazioni utili su sicurezza, utilizzo, installazione e manutenzione del tavolo. In questo modo, proteggerete voi stessi e i vostri figli ed eviterete il danneggiamento del tavolo . • Conservate le istruzioni per l‘assemblaggio e consegnatele a un eventuale nuovo proprietario.
  • Página 50: Collegamento Del Tavolo

    • Il carico massimo consentito è 50 kg (omogeneamente distribuito sulla superficie del tavolo), compresi anche tutti gli oggetti sul tavolo . 4 COLLEGamENTO DEL TavOLO • Il tavolo con regolazione elettronica dell’altezza deve essere collegato a una presa 220-240VAC/50HZ. 5 avvERTENZE  La confezione deve essere tenuta al di fuori dalla portata dei bambini perché potrebbe causarne il soffocamento .  Attenzione al rischio di schiacciamento della mano o di altre parti del corpo; ad esempio se il tavolo è troppo vicino al davanzale, a cassetti o altri mobili . Mantenete una distanza minima di 3 cm tra il bordo del tavolo e l’articolo, 40 cm tra la parte sotto del tavolo e l’articolo .
  • Página 51: Funzionamento Del Tavolo

    DICHIaRaZIONE DI CONSENSO UE Produttore: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danimarca Tel .: 0045 8757 3600 DICHIaRa CHE IL PRODOTTO Serie: Performance Modello num .: 80729 Con ripiano modello num.: 80702, 80703, 80706, 80707 or 80708. Tipo: Scrivania da ufficio Anno etichetta: 2008 È CONFORmE a: Direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione .
  • Página 52 (input dei macchinari fino a 16 A incluso per fase) . EN 61000-3-3:2008 Compatibilità elettromagnetica(EMC) – Parte 3-3: Limiti – Limitazione della fluttuazione del voltaggio e del tremolio nell’approvvigionamento di basso voltaggio pubblico per macchinari con corrente nominale fino a 16 A incluso . Titolo: Vice presidente R&D Nome: Kim Primdahl Andersen Azienda: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Data Firma...
  • Página 53 13 ホットライン ........110 1 製品の分類 メーカー: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Denmark 電話: 8757 3600 ファックス: 8757 3699 製品分類: シリーズ: 性能: モデル番号: 80729 ラベルの位置 右テーブルの脚部 2 一般情報 • 最初にテーブルを使用する前に組立説明書をよく読んで理解する必要があります。組立説明書には テーブルの安全、使用法、設置およびメンテナンスに関する重要な情報が含まれています。説明書 をよく読むことにより、テーブルの損傷を防ぎお客様ご自身およびお子さんを保護できます。 • 組立説明書は保管して後任に渡してください。 • テーブルの組立は平らな場所で行います。必要に応じてテーブルの脚部のネジでテーブルを床と平 行にします。 • テーブルを組み立てて設置する場所に移動してからテーブルの高さ調整機能を使用します。 3 使用法 • 電動高さ調整テーブルは、多機能事務所の通常の室温環境での使用目的に設計されたものです。...
  • Página 54: テーブルの接続

    • 上板の最大均一負荷は、テーブルに載せてあるすべてのものを含め最大で 50 kg です。 4 テーブルの接続 • 電動高さ調整テーブルは 220-240 VAC/50 HZ の電源を使用します。 5 警告  子供が窒息する危険があるので梱包材料は子供の手の届かない場所に保管します。  例えば、窓枠、抽斗あるいは他の家具に近すぎると手をはさむ危険があるのであまり近づけないよ うに設置します。テーブルの端と他のものとの間隔を最低 3 cm、テーブルの下部と他のものとの 間隔を 40 cmとります。  窒息したり怪我をする危険があるので高さ調整は大人のみで行います。  テーブルを改造しないでください。どんな情況でも電気系統は触らないでください。  人などを持ち上げるためにテーブルを使用しないでください。  テーブルは指定された目的 – 通常の事務所でテーブル表面の均一の負荷が 50 kg を超えない範囲 で使用します。  テーブルは通常の室内環境用ですので浴室とか湿った場所では使用しないでください。  テーブルの高さ調整をする場合は、他の人、特に子供が周りにいないことを確認します。  子供がいる場所でテーブルを離れる際は、ソケットからプラグを抜いておきます。  テーブルを組み立てて設置した後に移動させる場合は、プラグを抜き次にテーブルの上板を外しま す。決してテーブルの上板を持って持ち上げないでください。  高さ調節のスイッチは、子供が間違って高さを調節しないように床から最低 130 cm 以上離れた場 所に置きます。 6 技術仕様 底枠の重さ: 32 kg 幅: 1600 mm (上板なし) 奥行き: 800 mm (上板なし) 高さ調節: 68 – 120 cm. 速度: ~25 mm/分 動作: タンブラー 最大均一負荷: 50 kg 電動スイッチ: 220-230 VAC/50 HZ 消費電力:...
  • Página 55: アドバイス

    10 テーブルの廃棄 • 梱包材は 100% 再利用できます。作業現場には置かないようにします。テーブルを廃棄する際は地 方自治体の規則に従って廃棄します。 • このテーブルにはリサイクル材を使用しています。テーブルを廃棄する際は、地方自治体の廃棄規 則に従って廃棄します。 11 同意声明書 EU 規制同意声明書 メーカー: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Denmark 電話: 0045 8757 3600 以下の製品は シリーズ: 性能: モデル番号: 80729 上板モデル番号: 80702、80703、80706、80707 または 80708 タイプ: 事務所用デスク ラベル表示年 2008 に準拠していることに同意します。 電磁環境両立性に関する加盟国法規制準拠に関するヨーロッパ議会および 2004 年評議委員会 2004/108/EC 指令 一定の電圧範囲内で使用される電気製品に関する加盟国法規制協調関連ヨーロッパ議会および 2004 年 12 月 12 日評議委員会 2006/108/EC 指令 機械に関する加盟国法規制準拠に関するヨーロッパ議会および 1998 年 6 月 22 日評議委員会 1998/37/EC 指令 機械に関する法規制協調を履行する以下各国の基準に沿って策定されたものです。 DS/EN 527-1:2000 事務所用家具:職場およびデスク。第 1 部:寸法。 DS/EN 527-2:2002 事務所用家具:職場およびデスク。第 2 部:機構部安全要件:...
  • Página 56 DS/EN 527-3:2003 事務所用家具:職場およびデスク。第 3 部:構造物の安定性および機構部の強度 を決定するための試験方法。 DS/EN ISO 12100-1:2005 機械の安全設計の基本的な考え、一般原則第 1部:基本的な用語および手 法。 DS/EN ISO 12100-2:2005 機械の安全。設計の基本的なコンセプト、一般原則第 2 部:技術的な原 則。 DS/EN ISO 13857:2008 機械の安全上肢および下肢が接触する危険ゾーンを避けるための安全な距 離。 DS/EN 349:1994 機械の安全危険な区域および安全な距離。人体の保護。 DS/EN 55014-1:2007 電磁環境両立性 – 家電製品、電動工具および同様の電化製品に関する要求事 項 – 第 1 部:放射。 DS/EN 55014-2:1997 電磁環境両立性 – 家電製品、電動工具および同様の電化製品に関する要求事項 – 第 2 部:製品ファミリー基準。 DS/EN 60335-1:2006 家電製品および同様の電化製品 – 安全 – 第 1 部:一般的な条件: DS/EN 61000-3-2:2006 電磁環境両立性 (EMC) – 第 3-2部:限界 – 高調波電流放射限界 (機器の入 力電流が単相上限16 A まで)。 EN 61000-3-3:2008 電磁環境両立性 (EMC) – 第 3-3 部:限界 – 定格電流が上限 16 A までの機器 用電圧変動および低電圧パワーサプライのフリッカー上限。 役職: 研究開発担当副社長 氏名: Kim Primdahl Andersen 会社名: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 日付 署名...
  • Página 57: Identifying The Product

    Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 PRODUCT IDENTIFICaTION: Series: Performance Model no .: 80729 Label location Right table leg 2 GENERaL INFORmaTION • The assembly instruction must be read and understood before using the table for the first time. The assembly instruction gives you important information concerning safety, use, installation and maintenance of the table . This way you protect yourself and your children as well as avoid damaging the table .
  • Página 58: Connecting The Table

    • The electrical, height adjustable underframe must only be assembled with one of the following table tops – model nos . 80702, 80703, 80706, 80707 or 80708 . • The maximum evenly distributed load on the table top is maximum 50 kg., including everything on the table . 4 CONNECTING THE TaBLE • The electrical height adjustable table must be connected to 220-240 VAC/50 HZ. 5 WaRNINGS  The packaging must be kept out of reach of children due to the danger of suffocation . ...
  • Página 59: Operating The Table

    8882 Fårvang Denmark Tel .: 0045 8757 3600 DECLaRE THaT THE PRODUCT Series: Performance Model no .: 80729 With table top model no .: 80702, 80703, 80706, 80707 or 80708 Type: Office desk Label year: 2008 IS IN aCCORDaNCE WITH:...
  • Página 60 – Part 2: Product family standard . DS/EN 60335-1:2006 Household and similar electrical appliances – Safety – Part 1: General requirements. DS/EN 61000-3-2:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-2: Limits – Limits for harmonic currents emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase). EN 61000-3-3:2008 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitations of voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16 A . Title: Vice President R&D Name: Kim Primdahl Andersen Company: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Date Signature...
  • Página 61: Обща Информация

    Факс: 8757 3699 Идентификация на продукта: Серия: Performance Модел номер: 80729 Място на фабричната марка Десния крак на масата 2 Обща информация • Преди използването на масата за първи път, инструкциите за монтаж трябва да бъдат прочетени и разбрани. Инструкциите за монтаж ви дават важна информация относно безопасността, използването, инсталирането...
  • Página 62: Свързване На Масата

    • Електрическата фундаментна рама с регулируема височина трябва да се сглобява само с един от следните плотове за маса – номера на модели 80702, 80703, 80706, 80707 или 80708. • Максималния, равномерно разпределен товар върху плота на масата е най-много 50 кг., включително и всичко, разположено...
  • Página 63: Функциониране На Масата

    8882 Fårvang Дания Тел.: 0045 8757 3600 декларирам, че продуктът Серия: Performance Модел номер: 80729 С плот модел номер: 80702, 80703, 80706, 80707 или 80708. Тип: Офис бюро Година на производство: 2008 е в съответствие с: Директива 2004/108/EC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. в съответствие със...
  • Página 64 на граничните стойности на флуктуациите на напрежението и фликера в обществени мрежи ниско напрежение за устройства с входен ток до и включително 16 A. Длъжност: Вицепрезидент R&D Име: Ким Примдал Андерсен (Kim Primdahl Andersen) Компания: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Дата Подпис...
  • Página 65: Identifikace Produktu

    Výrobce: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dánsko Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFIKaCE PRODUKTU: Série: Performance Číslo modelu: 80729 Umístění štítku pravá noha stolu 2 všEOBECNé INFORmaCE • Před prvním použitím stolu je třeba si pozorně přečíst montážní pokyny, které vám poskytnou důležité informace týkající se bezpečnosti, použití, instalace a údržby stolu. Tím se zajistí bezpečnost vaše i vašich dětí a zabrání poškození stolu. • Montážní pokyny pečlivě uschovejte a předejte je případnému novému majiteli. • Montáž stolu se musí provádět na rovné podlaze. V případě potřeby můžete stůl vyrovnat pomocí stavěcích šroubů, umístěných na jeho nohách. • K vyrovnání výšky přikročte až po dokončení montáže stolu a jeho ustavení na místo. 3 POUžITÍ...
  • Página 66: Zapojení Stolu

    • Na elektrický spodní rám s nastavitelnou výškou se může namontovat pouze některý z následujících modelů pracovních desek – č. 80702, 80703, 80706, 80707 nebo 80708. • Maximální zatížení pracovní desky stolu při rovnoměrném rozložení je celkem 50 kg. 4 ZaPOJENÍ STOLU • Elektrický stůl s nastavitelnou výškou se připojuje k síti 220-240 V st./50 HZ. 5 UPOZORNěNÍ  Obal musí být uchováván mimo dosah dětí, jinak hrozí nebezpečí udušení.  Pozor na nebezpečí přiskřípnutí, např. v případě, že je stůl umístěn příliš blízko okenního parapetu, zásuvek nebo jiného nábytku. Mezi okrajem stolu a jiným předmětem ponechte vzdálenost minimálně 3 cm a mezi spodním rámem stolu a jiným předmětem minimálně 40 cm.  Výškové nastavení musí provádět pouze dospělí vzhledem k nebezpečí udušení nebo zranění.  Stůl neupravujte ani nepřestavujte. Za žádných okolností neprovádějte zásahy do elektrického zapojení.  Stůl se nesmí používat pro zvedání osob apod.  Stůl se smí používat pouze pro stanovený účel, tj. běžné osobní kancelářské použití, s rovnoměrně rozloženým zatížením pracovní desky max. 50 kg.  Stůl se smí používat pouze v běžném pokojovém prostředí, není vhodný pro použití v koupelnách nebo na podobných vlhkých místech.  Při nastavování výšky prosím sávejte pozor na ostatní osoby, včetně dětí, které se pohybují v okolí stolu .  Ponecháváte-li stůl bez dozoru v přítomnosti dětí, vytáhněte šňůru ze zásuvky.  Potřebujete-li stůl po montáži a instalaci přesunout, vytáhněte zástrčku a odmontujte pracovní desku . NIKDY stůl nezvedejte za desku .  Spínače pro výškové nastavení musí být umístěny ve vzdálenosti minimálně 130 cm, aby nedošlo k náhodnému nastavení výšky dětmi.
  • Página 67: Ovládání Stolu

    EU PROHLášENÍ O SHODě Výrobce: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dánsko Tel .: 0045 8757 3600 PROHLašUJE, žE výROBEK Série: Performance Číslo modelu: 80729 Pracovní deska - model č.: 80702, 80703, 80706, 80707 nebo 80708 Typ: kancelářský stůl Rok na štítku: 2008 JE v SOULaDU S NáSLEDUJÍCÍmI PřEDPISY: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/EC ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí...
  • Página 68 . DS/EN ISO 12100-1: 2005 Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci - Část 1: Základní terminologie, metodologie DS/EN ISO 12100-2: 2005 Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci - Část 2: Technické zásady DS/EN ISO 13857:2008 Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami DS/EN 349:1994 Bezpečnost strojních zařízení. Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla DS/EN 55014-1:2007 Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise DS/EN 55014-2:1997 Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Norma skupiny výrobků DS/EN 60335-1:2006 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely – Bezpečnost – Část 1: Všeobecné požadavky DS/EN 61000-3-2:2006 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze - Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem do 16 A včetně) EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze - Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem <= 16 A Titul: Viceprezident oddělení výzkumu a vývoje Jméno: Kim Primdahl Andersen Firma: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Datum Podpis...
  • Página 69: Identifikacija Proizvoda

    Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFIKaCIJa PROIZvODa: Serija: Performance Model br .: 80729 Smještaj identifikacijske pločice: desna noga stola 2 OPćE INFORmaCIJE • Prije prve uporabe proizvoda pažljivo pročitajte i uvjerite se jeste li u potpunosti razumjeli upute za njegovo sastavljanje. U njima ćete pronaći važne informacije koje se odnose na sigurnost, uporabu, montažu i održavanje stola . Na taj način ćete zaštititi sebe i svoju djecu, a ujedno i izbjeći oštećivanje stola .
  • Página 70: Priključivanje Stola Na Električnu Mrežu

    • Električni podokvir s mogućnošću podešavanja visine montira se samo s nekom od sljedećih ploča stola – modela 80702, 80703, 80706, 80707 ili 80708 . • Maksimalno ravnomjerno raspoređeno opterećenje ploče stola je 50 kg, uključujući sve što se nalazi na stolu . PRIKLJUčIvaNJE STOLa Na ELEKTRIčNU mREžU • Električni stol s mogućnošću podešavanja visine spaja se na električnu mrežu napona 220-240 VAC/50 HZ. 5 UPOZORENJa  Materijal za pakiranje predstavlja opasnost od gušenja . Držite ga podalje od djece . ...
  • Página 71: Rukovanje Stolom

    Denmark Tel .: 0045 8757 3600 IZJavLJUJE Da JE PROIZvOD Serije: Performance Model br .: 80729 S pločom stola modela br .: 80702, 80703, 80706, 80707 ili 80708 Vrste: uredski stol Godina proizvodnje: 2008 . U SUKLaDNOSTI Sa SLJEDEćIm NORmama Direktivom 2004/108/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zakona...
  • Página 72 (za ulazne struje uređaja manje ili jednake 16 A po fazi) . EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Dio 3-3: Ograničenja – Ograničenje kolebanja napona i treperenja u niskonaponskim sustavima napajanja za opremu s nazivnom strujom manjom ili jednakom 16 A . Funkcija: Potpredsjednik R&D Ime i prezime: Kim Primdahl Andersen Tvrtka: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Datum Potpis...
  • Página 73: Általános Információk

    1 a TERméK LEÍRáSa Gyártó: Tvilum-Scanbirk Egon Kristiansens Allé 2 8882 Farvang Dánia Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 TERméKmEGHaTáROZáS: Sorozat: Performance Modellszám: 80729 A címke elhelyezése: Jobb oldali asztallábon 2 áLTaLáNOS INFORmáCIóK • Az asztal első használata előtt olvassa el az összeszerelési útmutatót. Az összeszerelési útmutató az asztal biztonsági, használati, összeállítási és karbantartási utasításairól tartalmaz fontos információkat. Ezek betartásával megóvja önmagát és gyermekét, valamint elkerülheti, hogy az asztal megsérüljön. • Őrizze meg az összeszerelési útmutatót, és adja át a berendezés új tulajdonosának. • Az asztalt egyenes padlón szerelje össze! Ha szükséges, vízszintes helyzetbe állíthatja az asztalt a lábak alján található beállítócsavar segítségével. • Ne használja a magasságbeállító funkciót mindaddig, amíg az asztalt össze nem szerelte és a helyére nem állítja.
  • Página 74: Az Asztal Erőforráshoz Csatlakoztatása

    • Az elektromos, állítható magasságú asztalkeret kizárólag a 80702-es, 80703-as, 80706-os, 80707-es vagy 80708-as modellszámú asztallappal szerelhető össze. • Összesen maximum 50 kg egyenletesen elosztott teher helyezhető az asztalra. 4 aZ aSZTaL ERőFORRáSHOZ CSaTLaKOZTaTáSa • Az elektromos, állítható magasságú asztal 220–240 VAC/50 HZ-es árammal működtethető. 5 FIGYELmEZTETéSEK  A csomagolást tartsa távol gyerekektől, mert fulladást okozhat .  Az asztal sérülésének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az asztal ne legyen túl közel például ablakpárkányhoz, fiókokhoz vagy más bútorokhoz. Legalább 3 cm távolságot tartson az asztal szélei és más tárgyak között, és 40 cm-t az asztallap alja és az alá helyezett tárgyak között.  A magasságbeállítást kizárólag felnőtt végezheti a sérülés- és fulladásveszély miatt.  Ne alakítsa vagy építse át az asztalt. Semmilyen körülmények között se nyúljon az elektromos rendszerhez .  Az asztalt ne használja személyek és élőlények felemelésére .  Az asztalt kizárólag rendeltetésszerűen használja: irodai környezetben, maximum 50 kg-nyi egyenletesen elosztott teherrel .
  • Página 75: Az Asztal Működtetése

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Farvang Dánia Tel .: 0045 8757 3600 KIJELENTI, HOGY aZ aLáBBI TERméK Sorozat: Performance Modellszám: 80729 Asztallapmodellek .: 80702, 80703, 80706, 80707 és 80708 Típus: íróasztal Érvényesítési idő: 2008 aZ aLáBBI IRáNYELvEKKEL öSSZHaNGBaN KéSZüLT: Az Európai Parlament és a Tanács 2004/108/EK irányelve (2004 . december 15 .) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről;...
  • Página 76 – Part 2: Product family standard (Elektromágneses kompatibilitás – a háztartási gépekre, elektromos eszközökre és egyéb hasonló berendezésekre vonatkozó követelmények – 2. rész: Termékcsalád-szabvány .) DS/EN 60335-1:2006 Office furniture. Work places and desks. Part 1: Dimensions. (Irodabútorok. Háztartási gépek és elektromos eszközök. 1. rész: Általános követelmények.) DS/EN 61000-3-2:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-2: Limits – Limits for harmonic currents emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase). (Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2–3. rész: Határértékek: a harmonikus áramkibocsátások határértékei [a bemeneti áramtól a 16 A-es fázisokig].) DS/EN 61000-3-3:2008 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitations of voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16 A. (Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 3–3. rész: Határértékek: A feszültségingadozás határértékei és a berendezésekhez meghatározott kisfeszültségű táprendszerek vibrációja [a meghatározott áram mértékétől a 16 A-es fázisokig].) Pozíció: Kutatás-fejlesztési alelnök Név: Kim Primdahl Andersen Vállalat: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Dátum Aláírás...
  • Página 77: Dane Produktu

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dania Tel .: 00 45 8757 3600 Fax: 00 45 8757 3699 DaNE IDENTYFIKaCYJNE: Seria: Performance Nr modelu: 80729 Umiejscowienie etykiety: Prawa noga stołu 2 INFORmaCJE OGóLNE • Instrukcja montażu musi zostać przeczytana ze zrozumieniem przed rozpoczęciem użytkowania stołu. Podaje ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użycia, instalacji, jak również utrzymania stołu. Stosowanie się do instrukcji nie tylko zapewnia bezpieczeństwo użytkownikowi i jego rodzinie, ale również pomaga zapobiec uszkodzeniu stołu . • Instrukcję należy zachować oraz przekazać ewentualnym nowym właścicielom. • Montaż należy przeprowadzać na równej podłodzie. Jeśli jest to wymagane, stół można wypoziomować...
  • Página 78: Podłączenie Stołu

    • Elektryczna rama z opcją regulowania wysokości może być montowana tylko z następującymi blatami – nr modelu 80702, 80703, 80706, 80707 lub 80708 . • Maksymalny równo rozłożony ciężar wynosi 50 kg, włączając wszystko, co znajduje się na stole. 4 PODłąCZENIE STOłU • Elektryczny stół z opcją regulacji wysokości można podłączyć tylko do instalacji elektrycznej 220- 240 VAC/50 HZ. 5 OSTRZEżENIa  W związku z niebezpieczeństwem uduszenia opakowanie należy trzymać z dala od dzieci.  Jeśli stół znajduje się w bliskości parapetów, szuflad lub innych mebli, może wystąpić ryzyko zakleszczenia. Aby temu zapobiec należy zachować odległość przynajmniej 3 cm pomiędzy krawędzią stołu a obiektami oraz 40 cm pomiędzy spodem stołu a obiektami pod nim umieszczonymi .  Regulacja wysokości może być wykonywane tylko przez osoby dorosłe ze względu na ryzyko uduszenia lub doznania uszczerbku na zdrowiu .  Stołu nie należy zmieniać ani przebudowywać. W żadnym wypadku nie należy modyfikować...
  • Página 79: Regulacja Wysokośc

    8882 Fårvang Dania Tel .: 0045 8757 3600 OŚWIaDCZa, żE PRODUKT: Seria: Performance Nr modelu .: 80729 Z blatem nr: 80702, 80703, 80706, 80707 lub 80708 Typ: Biurko Rok oznakowania: 2008 JEST ZGODNY Z: Dyrektywą 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 Grudnia 2004 w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności...
  • Página 80 PN/EN 55014-2:1997 Kompatybilność elektromagnetyczna – Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń – Część 2: Normy grupy wyrobów . PN/EN 60335-1:2006 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego– Część 1: Wymagania ogólne. PN/EN 61000-3-2:2006 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 3-2: Poziomy dopuszczalne – Poziomy dopuszczalne emisji harmonicznych prądu (fazowy prąd zasilający odbiornika < lub = 16 A). EN 61000-3-3:2008 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 3-3: Dopuszczalne poziomy – Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki o prądzie znamionowym < lub = 16 A w sieciach zasilających niskiego napięcia. Stanowisko: Wiceprezes ds. badań i rozwoju Imię i Nazwisko: Kim Primdahl Andersen Przedsiębiorstwo: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Data Podpis...
  • Página 81: Identificarea Produsului

    Danemarca Tel : 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFICaREa PRODUSULUI: Seria: Performance Model nr .: 80729 Localizarea etichetei: Piciorul din dreapta al mesei 2 INFORmaȚII GENERaLE • Instrucțiunile de asamblare trebuie citite și înțelese înaintea utilizării mesei pentru prima dată. Instrucțiunile de asamblare oferă informații importante ce privesc siguranța, utilizarea, instalarea și întreținerea mesei. În acest mod vă protejați pe dumneavoastră și pe copiii dumneavoastră și de asemenea evitați deteriorarea mesei .
  • Página 82: Conectarea Mesei

    • Cadrul electric, reglabil pe înălțime trebuie asamblat doar cu una din următoarele tăblii superioare ale mesei – model nr . 80702, 80703, 80706, 80707 sau 80708 . • Greutatea maximă în mod egal distribuită pe tăblia mesei este de maxim 50 kg, incluzând tot ce se află pe masă . 4 CONECTaREa mESEI • Masa electrică reglabilă pe înălțime trebuie conectată la 220-240 VCA/50 HZ. 5 aTENȚIONăRI  A nu se lăsa la îndemâna copiilor ambalajul datorită pericolului de sufocare.  Atenție la pericolul de blocare dacă, de exemplu, masa este așezată prea aproape de pervazul ferestrei, sertare sau alte obiecte de mobilă. Păstrați o distanță de minim 3 cm între marginea mesei și obiect și 40 cm între partea inferioară a mesei și obiect.  Reglajul înălțimii trebuie efectuat doar de un adult datorită pericolului de sufocare sau rănire.  Nu încercați să modificați sau să reconstruiți masa. Nu încercați sub nici o formă să interveniți asupra sistemului electric .  Masa nu trebuie folosită la ridicarea persoanelor sau alte activități similare .  Masa trebuie folosită doar în scopul pentru care a fost creată – utilizarea obișnuită într-un birou, cu o distribuție egală...
  • Página 83: Utilizarea Mesei

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danemarca Tel : 0045 8757 3600 DECLaRă Că PRODUSUL Seria: Performance Model nr .: 80729 Cu tăblia superioară model nr.: 80702, 80703, 80706, 80707 sau 80708 Tip: Masă de birou Etichetă an: 2008 ESTE ÎN CONFORmITaTE CU: Directiva 2004/108/EC a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 în legătură cu legile statelor membre privind compatibilitatea electromagnetică...
  • Página 84 DS/EN ISO 12100-2:2005 Siguranța instalațiilor mecanice. Concepte de bază, principii generale pentru design . Partea 2: Principii tehnice . DS/EN ISO 13857:2008 Siguranța instalațiilor mecanice. Distanțe de siguranță pentru a împiedica zonele de risc să fie atinse de membrele superioare și inferioare. DS/EN 349:1994 Siguranța instalațiilor mecanice. Zone periculoase și distanțe de siguranță. Protecția corpului . DS/EN 55014-1:2007 Compatibilitatea electromagnetică – Cerințele pentru aparatele electrocasnice, uneltele electrice și aparate similare – Partea 1: Emisiile. DS/EN 55014-2:1997 Compatibilitatea electromagnetică – Cerințele pentru aparatele electrocasnice, uneltele electrice și aparate similare – Partea 2: Produsul standard familial. DS/EN 60335-1:2006 Aparatele electrocasnice și alte aparate similare – Siguranța – Partea 1: Cerințe generale . DS/EN 61000-3-2:2006 Compatibilitatea electromagnetică (CEM) – Partea 3-2: Limite – Limite pentru emisiile de curent oscilator (echipament ce poate primi până la 16 A inclusiv per fază). EN 61000-3-3:2008 Compatibilitatea electromagnetică (CEM) – Partea 3-3: Limite – Limitarea fluctuațiilor de tensiune în sistemele publice ce furnizează curent la tensiuni scăzute pentru echipamentele prevăzute să primească până la 16 A inclusiv. Funcția: Vice Președinte R&D Nume: Kim Primdahl Andersen Compania: Tvilum-Scanbirk 2008 .12 .19 Data Semnătura...
  • Página 85: Identifikácia Produktu

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dánsko Tel .: 8757 3600 Fax: 8757 3699 IDENTIFIKáCIa PRODUKTU: Séria: Performance Model č .: 80729 Umiestnenie štítku pravá noha stola 2 všEOBECNé INFORmáCIE • Pred prvým použitím stola je potrebné prečítať si pochopiť pokyny na montáž. V pokynoch na montáž sú uvedené dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, používania, montáže a údržbe stola. Takýmto spôsobom ochránite seba a svoje deti a zabránite poškodeniu stola. • Pokyny na montáž uschovajte a odovzdajte ho možnému novému majiteľovi. • Stôl zmontujte na rovnej podlahe. V prípade potreby ho môžete vyrovnať pomocou nastavovacích skrutiek na nohách stola .
  • Página 86: Pripojenie Stola

    • Elektrický, výškovo nastaviteľný spodný rám zmontujte iba s jednou z nasledujúcich horných dosiek stola – model č . 80702, 80703, 80706, 80707 alebo 80708 . • Maximálne rovnomerne rozložené zaťaženie hornej dosky stola je najviac 50 kg vrátane všetkého, čo je na ňom umiestnené. 4 PRIPOJENIE STOLa • Elektrický výškovo nastaviteľný stôl je potrebné pripojiť k zdroju 220-240 V AC/50 HZ. 5 UPOZORNENIE  Obal uschovajte mimo dosahu detí, aby ste zabránili nebezpečenstvu zadusenia.  Zabráňte pritlačeniu v prípade, že stôl umiestnite napríklad príliš blízko k okenným parapetám, zásuvkám alebo inému nábytku. Dodržte vzdialenosť minimálne 3 cm medzi okrajom stola a predmetom a 40 cm medzi spodnou stranou stola a predmetom .  Nastavenie výšky musí vykonávať iba dospelá osoba, kvôli nebezpečenstvu zadusenia alebo zranení.
  • Página 87: Dobrá Rada

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Dánsko Tel .: 0045 8757 3600 vYHLaSUJE, žE PRODUKT Séria Performance Model č .: 80729 S hornou doskou stola č .: 80702, 80703, 80706, 80707 alebo 80708 Typ: kancelársky stôl Rok na štítku: 2008 JE v SúLaDE SO: Smernicou 2004/108/ES Európskeho parlamentu a Rady z 15 .
  • Página 88 DS/EN ISO 12100-1: 2005 Bezpečnosť strojného vybavenia. Základné pojmy, základné zásady pre konštrukciu. 1. časť: Základná terminológia a metodológia. DS/EN ISO 12100-2:2005 Bezpečnosť strojného vybavenia. Základné pojmy, základné zásady pre konštrukciu. 2. časť: Technické zásady. DS/EN ISO 13857:2008 Bezpečnosť strojného vybavenia. Bezpečné vzdialenosti pre zabránenie rizikovým zónam, kde zasahujú horné a dolné končatiny. DS/EN 349:1994 Bezpečnosť strojných zariadení. Nebezpečné oblasti a bezpečné vzdialenosti. Ochrana tela . DS/EN 55014-1:2007 Elektromagnetická kompatibilita – Požiadavky na spotrebiče pre domácnosť, elektrické náradie a podobné prístroje – 1. časť: Emisia. DS/EN 55014-2:1997 Elektromagnetická kompatibilita – Požiadavky na spotrebiče pre domácnosť, elektrické náradie a podobné prístroje – 2. časť: Norma na skupinu výrobkov. DS/EN 60335-1:2006 Domáce a podobné elektrické spotrebiče – Bezpečnosť – 1. časť: Všeobecné požiadavky . DS/EN 61000-3-2:2006 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – časť 3-2: Limity – Limity emisií harmonických prúdov (zariadenia so vstupným fázovým prúdom nižším a rovným 16 A). EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – časť3-3: Limity – Obmedzenia kolísaní napätia a chvenie vo verejných rozvodových sieťach nízkeho napätia pre zariadenia s menovitým prúdom nižším a rovným 16 A. Funkcia: Viceprezident pre výskum a vývoj Meno: Kim Primdahl Andersen Spoločnosť: Tvilum-Scanbirk 19 .12 .2008 Dátum Podpis...
  • Página 89: Uporaba

    Tel .: 8757 3600 Faks: 8757 3699 IDENTIFIKaCIJa PROIZvODa: Serija: Performance Model št .: 80729 Mesto oznake Desna noga mize 2 SPLOšNE INFORmaCIJE • Pred prvo uporabo mize skrbno preberite navodila za montažo. Slednja vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi, namestitvi in vzdrževanju mize, ki zavarujejo tako vas in vaše otroke kot tudi mizo pred morebitnimi poškodbami .
  • Página 90: Priključitev V Električno Omrežje

    • Električni spodnji del mize z nastavljivo višino montirajte izključno s površino mize modela št. 80702, 80703, 80706, 80707 ali 80708 . • Največja dovoljena enakomerna obremenitev površine mize znaša 50 kg, vključno z vsem na mizi. 4 PRIKLJUčITEv v ELEKTRIčNO OmREžJE • Električno mizo z nastavljivo višino priključite na 220–240 VAC/50 HZ. 5 OPOZORILa  Embalažo hranite izven dosega otrok zaradi nevarnosti zadušitve .  Bodite pozorni na nevarnost uščipa, če je miza na primer nameščena preblizu okenski polici, predalom ali drugemu pohištvu .
  • Página 91: Upravljanje

    Egon Kristiansens Allé 2 8882 Fårvang Danska Tel .: 0045 8757 3600 IZJavLJa, Da JE PROIZvOD Serija: Performance Model št .: 80729 Površina mize model št .: 80702, 80703, 80706, 80707 ali 80708 Tip: pisarniška miza Leto oznake: 2008 v SKLaDU Z: Direktivo 2004/108/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15 .
  • Página 92 (vhodni tok opreme do in vključno s 16 A na fazo) . EN 61000-3-3:2008 Elektromagnetna združljivost (EMC) – 3-3. del: Meje – Omejitve napetostnih nihanj in flikerja javnih nizkonapetostnih napajalnih sistemov za opremo z naznačenim tokom do in vključno s 16 A . Naziv: Podpredsednik R&R Ime: Kim Primdahl Andersen Podjetje: Tvilum-Scanbirk 19 . december 2008 Datum Podpis...
  • Página 93: Montage-Instructie

    66692.01 66692.02 66692.03 66692.04 66692.05 66692.06 97641 66692.09 66692.10 66692.11 66692.12 66692.15 66692.16 97631 66692.07...
  • Página 94 80729 80702 80703 80706 80707 80708...
  • Página 95 66692.01 97641 66692.01 66692.03 66692.02...
  • Página 96 66692.01 66692.02 66692.03 66692.05 97641 66692.11 66692.09 66692.05 66692.10 66692.16...
  • Página 97 66692.04 66692.05 66692.01 66692.03 66692.02 66692.04 97631 66692.01 66692.01...
  • Página 98 66692.01 66692.05 66692.15 66692.06 66692.03 66692.02 66692.04 66692.06 66692.15 66692.15 66692.01 51 1/4" min 1300mm...
  • Página 99 80729 66692.12 66692.12 66692.12...
  • Página 100 80729+80702 66692.03 66692.01 66692.02 66692.02 66692.12...
  • Página 101 66692.01 66692.02 66692.01 66692.12 66692.01 66692.02 66692.15 51 1/4" min 1300mm 66692.07...
  • Página 102 80729+80703 66692.01 66692.03 66692.02 66692.02 66692.12...
  • Página 103 66692.02 66692.01 66692.01 66692.12 66692.01 66692.02 66692.15 66692.07 51 1/4" min 1300mm...
  • Página 104 80729+80706 66692.01 66692.03 66692.02 66692.02 66692.12...
  • Página 105 66692.02 66692.01 66692.01 66692.12 66692.01 66692.03 66692.02 66692.15 66692.07 51 1/4" min 1300mm...
  • Página 106 80729+80707 66692.01 66692.03 66692.02 66692.02 66692.12...
  • Página 107 66692.02 66692.01 66692.01 66692.12 66692.01 66692.03 66692.02 66692.15 66692.07 51 1/4" min 1300mm...
  • Página 108 80729+80708 66692.02 66692.01 66692.03 66692.02 66692.12...
  • Página 109 66692.02 66692.01 66692.01 66692.12 66692.01 66692.03 66692.03 66692.15 66692.07 51 1/4" min 1300mm...
  • Página 110: Hotline

    Ako imate bilo kakvih pitanja ili su Vam potrebne do datne nam e-mail našu www.tvilum-scanbirk.com Other Dear customer. We hope you will enjoy your new product. If you Countries have any questions or need further information, you can send an e-mail to: helpline@tvilum.com or look at our website: www.tvilum-scanbirk.com...

Tabla de contenido