1.
Slightly loosen the door screw connection (1).
2.
Unscrew the upper door bolt (2) and refit it at the opposing side.
3. Unscrew the lower door bolt (3) with the U washer and refit them at the opposing side.
4.
Completely loosen the door screw connection (1) and open the boiler door.
5.
Dismantle the spring (4) and mount it at the opposing side (according to the sketch).
Attention: the spring must point to the outside!
1.
Allentare leggermente l'avvitamento dello sportello (1).
2.
Svitare il perno superiore (2) dello sportello e riavvitarlo sul lato opposto.
3. Svitare il perno inferiore (3) dello sportello con la rondella e riavvitarlo sul lato opposto.
4. Staccare completamente l'avvitamento (1) dello sportello e aprire lo sportello.
5. Smontare la molla a lamina (3) e rimontarla sul lato opposto (come indicato nel disegno).
Attenzione! La molla a lamina deve essere rivolto verso l'esterno!.
1.
Soltar ligeramente atornilladura de la puerta (1)
2. Destornillar pivote superior de la puerta (2) y atornillarlo en el lado opuesto.
3. Destornillar pivote inferior de la puerta (3) con arandela y atornillarlo en el lado opuesto.
4. Soltar atornilladura de la puerta (1) completamente, abrir puerta de la caldera.
5. Desmontar muelle (4) y montarlo en el lado opuesto (según dibujo).
Atención: ¡El muelle tiene que estar orientado hacia fuera!
1. Schroefverbinding deur (1) iets losmaken
2. Deurbout boven (2) uitschroeven en aan de tegenoverliggende zijde vastschroeven.
3. Deurbout onder (3) met onderlegplaatje uitschroeven en aan de tegenoverliggende zijde vastschroeven.
4. Schroefverbinding deur (1) geheel losmaken, keteldeur openen.
5. Bladveer (4) demonteren en aan de tegenoverliggende zijde monteren (volgens de schets).
Attentie: de bladveer moet naar buiten zijn gericht!
Montageanleitung Instruction de montage
Assembly guide
Instrucciones de montaje
3
Istruzioni al montaggio
Montagehandleiding