Página 4
Minimum assembly space needed, for smaller spaces contact the company. Espacio MÍNIMO necesario para el montaje, para medidas inferiores ponerse en contacto con la empresa. Espace nécessaire pour l’installation. En cas d’espaces plus petits, merci de contacter le fabricant. N.B. The product must be installed on a flat level floor with finished walls.
Página 6
ReaR outlet Desagüe en el fonDo Évacuation suR le fonD Installation of shower tray (5’ 3” 25/32 x 2’ 11” 7/16) with finished flooring with a minimum slope of 1%, water outlet and waterproofing Realizar plato de ducha (5’ 3” 25/32 x 2’ 11” 7/16) con suelo Finished flooring perfectly flat with waterproofing acabado, pendiente mín.
Página 7
centRal outlet Desagüe en el centRo Évacuation au centRe Installation of shower tray (5’ 3” 25/32 x 2’ 11” 7/16) with finished flooring with a minimum slope of 1%, water outlet and waterproofing Realizar plato de ducha (5’ 3” 25/32 x 2’ 11” 7/16) con suelo Finished flooring perfectly flat with waterproofing acabado, pendiente mín.
Página 8
sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator resting on the ceiling sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator resting on the ceiling attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur reposant sur le plafond Yoku SH 249-145-0...
Página 9
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Cold water loading: prepare a 1/2” female threaded connection that suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) comes out of the wall by about 4”.We recommend the set-up of shut- that protrude from the wall by 2 m.
Página 10
allacci sauna - HaMMaM - Doccia (oPtional) Con Generatore di vapore in appoggio al soffitto sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator resting on the ceiling attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur reposant sur le plafond veRBinDungen füR saunen - DaMPfsaunen - DuscHen (oPtional) Mit Dampfgenerator an der Decke Yoku SH...
Página 11
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Cold water loading: prepare a 1/2” female threaded connection that suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) comes out of the wall by about 4”.We recommend the set-up of shut- that protrude from the wall by 2 m.
Página 12
sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator positioned at distance coneXiones sauna - HaMMaM - DucHa (oPcional) Con Generador de vapor colocado a distancia attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur positionné à distance Yoku SH 249-145-0...
Página 13
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Steam duct (max 16’ 4”): prepare a Ø 7/8 insulated copper duct suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) without creating siphons up to the roof of the Hammam. that protrude from the wall by 6’...
Página 14
allacci sauna - HaMMaM - Doccia (oPtional) Con Generatore di vapore posizionato a distanza sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator positioned at distance attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur positionné à distance veRBinDungen füR saunen - DaMPfsaunen - DuscHen (oPtional) Mit entfernt positioniertem Dampferzeuger Yoku SH...
Página 15
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Steam duct (max 16’ 4”): prepare a Ø 7/8 insulated copper duct suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) without creating siphons up to the roof of the Hammam. that protrude from the wall by 6’...
Página 16
allacci sauna - HaMMaM - Doccia (oPtional) Con Generatore di vapore posizionato a distanza sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator positioned at distance attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur positionné à distance veRBinDungen füR saunen - DaMPfsaunen - DuscHen (oPtional) Mit entfernt positioniertem Dampferzeuger Yoku SH...
Página 17
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Steam duct (max 16’ 4”): prepare a Ø 7/8 insulated copper duct suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) without creating siphons up to the roof of the Hammam. that protrude from the wall by 6’...
Página 18
allacci sauna - HaMMaM - Doccia (oPtional) Con Generatore di vapore posizionato a distanza sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator positioned at distance attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur positionné à distance veRBinDungen füR saunen - DaMPfsaunen - DuscHen (oPtional) Mit entfernt positioniertem Dampferzeuger Yoku SH...
Página 19
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Steam duct (max 16’ 4”): prepare a Ø 7/8 insulated copper duct suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) without creating siphons up to the roof of the Hammam. that protrude from the wall by 6’...
Página 20
allacci sauna - HaMMaM - Doccia (oPtional) Con Generatore di vapore posizionato a distanza sauna connections - HaMMaM - sHoWeR (oPtional) With steam generator positioned at distance attacHes sauna - HaMMaM - DoucHe (en oPtion) Avec Générateur de vapeur positionné à distance veRBinDungen füR saunen - DaMPfsaunen - DuscHen (oPtional) Mit entfernt positioniertem Dampferzeuger Yoku SH...
Página 21
Ø1” sheath for power supply unit SAUNA: prepare a power cord with Steam duct (max 16’ 4”): prepare a Ø 7/8 insulated copper duct suitable cross-section (see technical characteristics table SAUNA) without creating siphons up to the roof of the Hammam. that protrude from the wall by 6’...
Rest MounteD instalaciÓn en aPoYo installation en aPPui installation in a seMi-closeD coMPaRtMent instalaciÓn en coMPaRtiMento seMiceRRaDo installation suR un coMPaRtiMent a DeMi-feRMÉ Yoku SH 249-145-0...
Wall MounteD 1- Fix the supports (a) to the generator (B) using the screws provided. 2 - Secure the appliance to the wall using toggle bolts. Choose the most suitable bolt with reference to the type of wall and to the weight of the generator.
Página 24
the floor and walls must be finished, el suelo y las paredes tienen que le plancher et les parois doivent including their covering, and be estar acabados être finis (y compris les revêtements) perfectly flat and vertical. (incluidos los revestimientos) y ser et parfaitement plats et verticaux.
Página 28
Via Gallo 769 tel +39 0547 372881 www.effe.it 47522 Cesena (FC) fax +39 0547 372924 info@effegibi.it Italy...