Battery Installation
Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
Batteriinstallation
"AA" (LR6)
• Locate the battery compartment door on the bottom
of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries as
indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off
and then back on.
• When sounds from this toy become faint or stop, it's
time for an adult to change the batteries!
• Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines "AA" (LR6) comme
indiqué à l'intérieur du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glisser le bouton de mise en marche
sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
Installation des piles
Paristojen asennus Sette inn batterier
1,5V x 3
Einlegen der Batterien
Come inserire le pile
Isætning af batterier
Τοποθέτηση Μπαταριών
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Unterseite des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) in die im Batteriefach
angegebene Polrichtung (+/-) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Das Produkt aus- und
wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef
in het batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
• Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6) come
indicato all'interno dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su
off e poi di nuovo su on.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto quando
i suoni si affievoliscono o si interrompono.
3