(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
CCB
CDLB
CDRB
CMB
CB1B
CB2B
CB3B
CB3XB
CB4B
1
CDRB (x1)
(EN) Make sure that, the arrow mark points up.
(ES) Asegúrese de, marca de la flecha apunte hacia arriba.
(FR) Assurez-vous que la flèche pointe vers le haut.
CDRB
B1RB
2
15
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN) Walls & Columns
2
(ES) Las paredes & las Columnas
(FR) Murs et montants
(EN) All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
(ES) Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el
corrige uno.
(FR) Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer
(EN)CODE
(EN)QTY
(ES)CODE
(ES)QTY
(FR)CODE
(FR)QTÉ
4
MJ
1
FCB
1
CBC
4
SP
2
FSP
2
EPS
1
S1
1
S2
2
CDRB
1
CDRB
B1RB
S1
3
strip the Metal reinforcements.
no tira los refuerzos metálicos.
que les vis ne supprime pas les renforts métalliques.
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
1
4
1
7
2
4
46
4
(EN) Right
(ES) Correcta
(FR) Partie droite
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Two people needed.
(ES) Dos personas que se necesitan.
(FR) Deux personnes nécessaires.
S1 (x2)
1
CDRB
B1RB
2&3
(EN) Front
(ES) Frente
(FR) Avant