Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Installazione da incasso
• Instalación empotrable
• Flush mounting installation
• Inbouwinstallatie
• Installation encastrée
• Instalação a embutir
• UP- Installation
1
• Installazione a parete
• Instalación mural
• Wandinstallatie
• Wall mounting installation
• Installation murale
• Instalação de parede
• Wand-Installation
308021
308024
308022
308025
308023
2
1
3
4
2
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 308004

  • Página 1 • Installazione da incasso • Instalación empotrable • Flush mounting installation • Inbouwinstallatie • Installation encastrée • Instalação a embutir • UP- Installation • Installazione a parete • Instalación mural • Wandinstallatie • Wall mounting installation • Installation murale • Instalação de parede • Wand-Installation 308021 308024 308022 308025 308023...
  • Página 2 1. Loudspeaker 1. Altavoz 2. White LED: night lighting 2. Leds blancos: iluminación nocturna 3. Green LED: door open indication 3. Led verde: indicación puerta abierta 4. Microphone 4. Micrófono 5. Camera 5. Telecámara 6. Call pushbuttons 6. Pulsadores de llamada 7.
  • Página 3 BUS PL S+ S− BUS PL S+ S− • S+S- = 18 V - 4 A impulsivi 250 mA mantenimento (30Ω max) • S+S- = 18 V - 4 A impulsstrom 250 mA Haltestrom (30Ω max) • S+S- = 18 V - 4 A impulsifs S–...
  • Página 4 • Regolazione telecamera • Camera adjustment • Réglage caméra • Kamera-Regulierung • Regulación de la telecámara • Afstelling videocamera • Regulação da câmera de televisão...
  • Página 5 • Montaggio targhetta • Montaje de la placa • Sostituzione pulsante inutilizzato • Sustitución del pulsador no utilizado • Name plate assembly • Montage plaatje • Replacement of unused pushbutton • Vervanging niet gebruikte knop • Montage plaque • Montagem da plaqueta • Remplacement bouton non utilisé • Substituição de botão inutilizado  • Montage des Schilds • Auswechseln nicht verwendeter Tasten • Nota: sostituire la targhetta portanome con una grigia fornita a corredo. • Note: replace the name plate with a grey one supplied. • Note: remplacer la plaque nominative par une plaque grise fournie à...
  • Página 6 • Montaggio transponder • Montaje del transpondedor • Transponde embly • Montage transponder • Montage transpondeur • Montagem do transponder • Montage des Transponders VIGIK® • Montaggio interruttore a chiave • Montaje del interruptor de llave • Key switch assembly • Montage sleutelschakelaar • Montage interrupteur à clé • Montagem do interruptor de chave • Montage des Schlüsselschalters CCT75NM...
  • Página 7 Caratteristiche modulo di ripresa a colori Características módulo de filmación en color - Sensore da 1/3” - Sensor de 1/3” - Obiettivo F: 1,5 mm; f: 4,3 mm - Objetivo F: 1,5 mm – f: 4,3 mm - Alimentazione 18 – 27 Vdc - Alimentación 18 – 27 Vdc - Assorbimento apparecchio acceso 160 mA max (modulo AV) + 15 mA per - Consumo en funcionamiento 160 mA máx.

Este manual también es adecuado para:

308003308005308002308001