Descargar Imprimir esta página

Selección Del Lugar De Instalación; Especificaciones; Tuberías De Refrigerante - Mitsubishi Electric MSZ-D30NA Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MSZ-D30NA:

Publicidad

1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR
• Donde no se obstaculice el flujo de aire.
• Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habi-
tación.
• En una pared rígida para reducir la posibilidad de vi-
bración.
• Donde no esté expuesta a la luz solar directa. Tampo-
co la deje expuesta a luz solar directa mientras espera
para instalarla, después de haberla desembalado.
• Donde pueda drenarse con facilidad.
• A una distancia mínima de 3 pies (1 m) o más de los
aparatos de televisión y radio. El funcionamiento del
acondicionador de aire puede interferir con la capa-
cidad de recepción del televisor o la radio. Puede ser
necesario conectar el receptor afectado a un amplifi-
cador.
• En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes
o de luces incandescentes (para que el controlador
remoto por infrarrojos funcione con normalidad).
• Donde el filtro de aire se pueda extraer y remplazar con
facilidad.
Nota:
Instale la unidad interior en alto donde el aire pueda
distribuirse por toda la habitación.
CONTROLADOR REMOTO
• Donde sea cómodo para utilizarlo y fácil de ver.
• Donde los niños no puedan tocarlo fácilmente.
• Seleccione una posición a 4 pies (1,2 m) sobre el
suelo y compruebe que las señales del controlador re-
moto lleguen correctamente a la unidad interior desde
esa posición (sonará un pitido de recepción "pii" o "pii
pii"). A continuación, instale el soporte del controlador
remoto en un pilar e instale el controlador remoto ina-

1-3. ESPECIFICACIONES

1-3-1. CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y DE LAS UNIDA-
DES INTERIORES/EXTERIORES
• La alimentación debe proceder de un circuito derivado exclusivo.
• Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos aplicables.
• Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente diagrama.
• Apriete firmemente los tornillos.
Conexión de cables y de cable de tierra
• Utilice un conductor sólido con un calibre mín. AWG14 o un conductor trenzado con
un calibre mín. AWG14.
• Utilice un cable de cobre con doble aislamiento con el aislante de 600 V.
• Use únicamente conductores de cobre.
* Siga los códigos eléctricos locales.
Cable de alimentación y cable de tierra
• Utilice un conductor sólido o trenzado con un calibre mín. AWG10.
• Use únicamente conductores de cobre.
* Siga los códigos eléctricos locales.
Nota:
Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la unidad exterior, en función
del código local, se debe instalar un interruptor de desconexión en el circuito de alimen-
tación.
1-3-2. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
• Para evitar la condensación, aísle las dos tuberías de refrigerante.
• El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 4 pulg. (100 mm) o
más.
CUIDADO
Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado (tabla de la derecha). El uso
excesivo de aislante puede causar una instalación incorrecta de la unidad interior y el
uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar la condensación.
• La unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior.
• Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y, a continuación, conecte la tubería.
• Las tuberías de refrigerante se emplean para conectar las unidades interior y exterior.
• Tenga cuidado de no romper ni doblar demasiado el tubo cuando lo flexione.
• Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es superior a 25 pies (7,5 m) será
necesario emplear más refrigerante (R410A).
(La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada para una longitud máxima
de tubería de 25 pies [7,5 m])
lámbrico.
Nota:
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor, pue-
de que la señal del controlador remoto inalámbrico no se
reciba.
UNIDAD EXTERIOR
• Donde no esté expuesta a vientos fuertes.
• Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
• Donde el ruido o el aire caliente causados por el fun-
cionamiento no moleste a los vecinos.
• Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para
evitar un mayor ruido o vibración durante el funciona-
miento.
• Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
• Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las
patas de la unidad.
• Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) de
cualquier antena de televisión o radio. El funcionamien-
to del acondicionador de aire puede interferir con la
capacidad de recepción del televisor o la radio. Puede
ser necesario conectar el receptor afectado a un ampli-
ficador.
• Instale la unidad en horizontal.
• Instálela en una área donde no sufra el efecto provo-
cado por una nevada, viento o nieve. En zonas de in-
tensa nieve, le rogamos que instale un toldo, pedestal
y/o pantallas acústicas planas.
Especificaciones eléctricas
UNIDAD INTERIOR
Alimentación
(V, FASE, Hz)
Amperaje mín. del circuito (A)
Motor del ventilador (F.L.A.) (A)
UNIDAD EXTERIOR
Alimentación
(V, FASE, Hz)
Tamaño máx. del fusible
(tiempo de propagación)
Amperaje mín. del circuito (A)
Motor del ventilador
(F.L.A.)
Compresor
Tensión de control
Tubería
Para líquido
Para gas
Longitud de la tubería
Diferencia de altura
Nº de curvaturas
Longitud de la
tubería
Cantidad de refrigerante
a añadir
Nota:
• Se recomienda establecer el circuito cerrado de la
tubería cerca de la unidad exterior para reducir la vi-
bración.
• Para mayor eficacia, instale la unidad exterior en una
ubicación donde se pueda evitar, en la medida de lo
posible, la luz solar directa continua o agua excesiva.
Nota:
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la tem-
peratura exterior sea baja, observe las instrucciones
siguientes.
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el
que el lado de entrada/salida de aire quede expues-
to directamente al viento.
• Para evitar la exposición al viento, instale la unidad
exterior con el lado de entrada de aire hacia la pa-
red y placa deflectora en el lado de salida de aire.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite
los lugares siguientes donde es más probable que
ocurran problemas.
• Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
• Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
• Donde pueda haber salpicaduras de aceite o donde
impere un ambiente grasiento (como zonas para
cocinar y fábricas, donde las partes de plástico se
podrían alterar y dañar).
• En ambientes salobres, como las zonas costeras.
• Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños
termales.
• Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta fre-
cuencia.
• Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos
compuestos de ftalato, aldehído fórmico, etc., que
puedan causar craqueos.
MODELO
MSY-D30NA MSY-D36NA MSZ-D30NA MSZ-D36NA
(A)
(A)
(R.L.A) (A)
(L.R.A) (A)
Unidad interior - control remoto: (inalámbrica)
Unidad interior - unidad exterior: DC12-24 V (polarizada)
Grosor
Diámetro
mínimo de
exterior
la pared
pulgadas (mm)
3/8 (9,52)
0,0315 (0,8)
5/8 (15,88)
0,0394 (1,0)
Límites
máx. 100 pies (30 m)
máx. 50 pies (15 m)
máx. 10
Hasta 25 pies (7,5 m)
Más de 25 pies (7,5 m)
MSZ-D30/36NA
MSY-D30/36NA
208/230, 1, 60
1,0
0,76
208/230, 1, 60
25
21
0,93
16
20
Grosor del
aislamiento
Material aislante
5/16 (8)
Plástico de espuma
termorresistente con
un peso específico de
5/16 (8)
0,045
No se necesita más carga.
Se necesita más carga.
(Véase la tabla más adelante).
2,96 oz. cada 5 pies (55 g/m)
1,08 oz. cada 5 pies (20 g/m)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Msz-d36naMsy-d30naMsy-d36na