P O R T U G U Ê S
• Seleccione o disco de corte adequado ao material a cortar.
• Utilize apenas os discos de corte especificados neste manual. Nunca
utilize cinzéis. Nunca utilize lâminas de serra circulares ou outro tipo de
lâminas dentadas.
• A velocidade máxima permissível do disco de corte, ou qualquer outro
acessório adequado, deve ser sempre igual ou superior à velocidade
sem carga, especificada na placa de identificação da máquina.
• Não utilize discos de corte que não contenham as dimensões
estabelecidas nos dados técnicos. Não utilize espaçadores para
ajustar o disco no veio.
• Inspeccione os discos de corte antes de cada utilização. Não utilize
discos desbastados, rachados ou defeituosos.
• Assegure-se de que o disco de corte está correctamente instalado
antes da sua utilização.
• Deixe a máquina funcionar sem carga numa posição segura durante,
pelo menos, 30 segundos. Caso haja demasiada vibração ou ocorra
qualquer outra falha, pare a máquina e inspeccione-a para determinar
a causa.
• Não utilize esta máquina sem os resguardos colocados.
• Mantenha a peça de trabalho fixa à paralela e guia durante a operação
de corte. Não realize qualquer operação sem o auxílio das mãos.
• Não corte peças de trabalho que exijam uma profundidade máxima de
corte que exceda a do disco de corte.
• Não realize quaisquer cortes a seco. O corte a seco não só resulta em
danos na máquina, mas também aumenta a exposição a poeiras
nocivas aerotransportadas.
• Não utilize discos de corte para o rebarbamento lateral.
• Não corte materiais metálicos.
• Guarde sempre os discos de corte num lugar seco e bem protegido,
longe do alcance das crianças.
• Não efectue ajustes nem substitua peças para alterar as definições de
fábrica. As alterações técnicas só devem ser realizadas pelo
fabricante, em conformidade com os requisitos de segurança
aplicáveis.
Não desligue a máquina da alimentação de rede, se a ficha
ficar húmida! Desligue primeiro o fusível ou disjuntor da
alimentação de rede e só depois retire a ficha da máquina.
Examine as ligações quanto à presença de água. Certifique-se
de que as ligações estão secas antes de activar o circuito e de
ligar a ficha da máquina.
Riscos residuais
Os seguintes riscos são inerentes ao uso destas máquinas:
– ferimentos causados pelo contacto físico com peças giratórias
– ferimentos causados pelo rompimento do disco de corte
Os riscos mais evidentes são os seguintes:
– relacionados com o funcionamento
– relacionados com o raio de acção das peças giratórias da máquina
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da
implementação de instrumentos de segurança, certos riscos residuais não
podem ser evitados. Estes são:
– Diminuição da audição.
– Risco de acidentes provocados pelas partes descobertas do disco de
corte rotativo.
– Risco de ferimentos durante a substituição do disco.
– Risco de trilhamento dos dedos ao abrir os resguardos.
Etiquetas da ferramenta
Aparece o seguinte na ferramenta:
Leia o manual de instruções antes da utilização.
84
Não utilize discos de corte com recessos.
Utilize óculos de protecção.
Utilize luvas de protecção sempre que utilizar esta ferramenta.
Utilize sempre protecções auriculares.
Advertência! Arestas afiadas.
Interruptor de ligar/desligar: posição I (ligar) e 0 (desligar).
Não coloque as mãos dentro desta área.
Verificação do conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Conjunto da estrutura do motor
1 Conjunto da estrutura de apoio
1 Recipiente de água
1 Bomba de água
1 Disco de corte
1 Mesa deslizante
1 Mesa extensível
1 Guia aparadora
1 Colector de água traseiro
1 Colector de água da mesa deslizante
4 Parafusos Allen
1 Chave Allen
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
• Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam
sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
• Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e
compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
O seu cortador de azulejos D24000 foi concebido para aplicações de corte
profissionais de azulejos a húmido. Utilizando o disco de corte adequado,
pode cortar betão, tijolo, porcelana e materiais cerâmicos. Oferecendo uma
óptima versatilidade, a máquina realiza operações de corte recto, diagonal,
profundo e inclinado fácilmente, de forma precisa e segura.
A máquina não deve ser utilizada para qualquer outra operação que não
as especificadas neste manual.
1 Interruptor on/off
2 Botão de ajuste da profundidade
3 Punho
4 Mesa deslizante
5 Guia aparadora
6 Mesa extensível
7 Bocais de água
8 Disco de corte
9 Resguardo
10 Batente de profundidade
11 Botão de ajuste da inclinação
12 Armazenamento da chave
13 Recipiente de água
14 Colector de água da mesa deslizante
15 Colector de água traseiro