14
13
12
15
16
MOUNTING THE STORAGE BOX ATTACHMENT PLATE
GB
11
Following the directions given on the drawings, place the
attachment plate 11 on the support plate with the curved
brackets 12, T-bushings 13, screws (M6x20) 14, washers 15
and self-locking nuts (M6) 16.
centre line of the scooter and tighten the screws 14.
Place the cover 17 on the base 11, make sure it is positioned
correctly and secure the cover 17 using the screws 18.
13
MONTAGGIO PIASTRA DI AGGANCIO BAULETTO
I
Seguendo le indicazioni riportate nei disegni, posizionare
la piastra di aggancio 11 sulla piastra di supporto tramite le
12
staffette curve 12, le bussole a "T" 13, le viti (M6x20) 14, le
rondelle 15 ed i dadi autobloccanti (M6) 16.
rispetto alla mezzeria dello scooter e serrare le viti 14.
Posizionare il coperchio 18 sulla base 11, accertarsi del
corretto posizionamento e fissare il coperchio 17 tramite le
11
viti 18.
MONTAGE DE LA PLATINE DE FIXATION POUR TOP
F
CASE
Suivre les indications sur les dessins pour installer la platine
de fixation 11 sur la plaque de support à l'aide des pattes
coudées 12, des douilles en «T» 13, des vis (M6x20) 14, des
rondelles 15 et des écrous autobloquants (M6) 16.
18
centrée sur le scooter puis serrer les vis 14.
17
Installer le couvercle 17 sur la base 11, vérifier sa position
puis fixer le couvercle 17 à l'aide des vis 18.
11
pag.
8
Make sure that the attachment plate 11 is on the
Tightening torque
Accertarsi che la piastra di aggancio 11 sia centrata
Coppia di serraggio
S'assurer que la platine de fixation 11 est parfaitement
Couple de serrage
screws 14: 10 Nm.
screws 18: 1 Nm.
viti 14: 10 Nm.
viti 18: 1 Nm.
vis 14 : 10 Nm.
vis 18 : 1 Nm.