Descargar Imprimir esta página

Delta T2787 Serie Manual Del Usuario página 2

Publicidad

1
A.
2
3
2
3
B.
4
4
1
NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before
installing the trim kit.
Unscrew the test cap (1) and discard. Loosen screws (2), rotate top
A.
washers (3) 1/4 turn and remove from end valves and spout adapter.
Place gaskets (1) over both end valves and spout adapter, then
B.
reinstall top washers (2) on end valves. Discard the top washer from
the spout adapter, and install the larger washer (3) supplied with your
trim kit. Install washer with the raised side "up". Retighten screws (4) to
secure valves and spout adapter. Note: Do not overtighten screws.
NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben
terminarse antes de instalar el juego de guarnición.
Destornille la tapa de prueba (1) y descártela. Afloje los tornillos (2) y
A.
gire 1/4 de vuelta las arandelas superiores (3) y sáquelas de las válvu-
las y el adaptador del surtidor.
Coloque los empaques (1) sobre ambos extremos de las válvulas y el
B.
adaptador del surtidor, luego reinstale las arandelas superiores (2) en
las válvulas. Descarte la arandela superior del adaptador del surtidor,
e instale la arandela más grande (3) incluida con su juego de acceso-
rios. Instale la arandela con la parte elevada hacia 'arriba". Apriete
otra vez los tornillos (4) para fijar las válvulas y el adaptador del
surtidor. Nota: No apreite los tornillos demasiado.
NOTE: l'installation de la plomberie du robinet et la finition de la
plage doivent être terminées avant l'installation du kit de finition.
Desserrez le capuchon d'essai (1) et jetez-le. Desserrez les vis (2).
A.
Faites ensuite tourner les rondelles supérieures (3) de 1/4 de tour, puis
retirez-les des soupapes et de l'adaptateur du bec.
Placez les joints plats (1) sur les deux soupapes et l'adaptateur du bec,
B.
puis remontez les deux rondelles (2) sur les soupapes. Jetez la rondelle
supérieure fournie avec l'adaptateur du bec et montez la rondelle plus
grosse (3) fournie avec le kit de pièces de finition. Montez la rondelle de
manière que le côté relevé se trouve vers le haut. Resserrez les vis (4)
pour fixer les soupapes et l'adaptateur du bec. Note : Prenez garde de
trop serrer les vis.
1
2
2
2
3
2
2
1
4
4
4
2
3
2
4
Assemble spout (1) onto adapter (2). Secure spout with set
screw (3). Insert button (4) into set screw hole. Note: If surface
is uneven, use silicone sealant under the spout.
Ensamble el surtidor (1) en el adaptador (2). Fije el surtidor con
un tornillo de ajuste (3). Instale el tapón (4) en el agujero del
tornillo de ajuste. Nota: Si la superficie está desnivelada, use
sellador de silicón por debajo del surtidor.
Montez le bec (1) sur l'adaptateur (2). Fixez le bec avec la vis
de calage (3). Montez le bouchon (4) dans le trou pour la vis
de calage. Note : Si la surface est inégale, appliquez du
composé d'étanchéité à la silicone sous le bec.
2
1
3
4
(3.17 mm)
1/8 po
2
77502
1/8"
Rev. A

Publicidad

loading