Descargar Imprimir esta página

BABY born Zapf creation 823668 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Aðgerð
BABY born® Charlie verkar ekki rétt nema rofinn ON/OFF sé stilltur á ON.
Charlie getur í alvörunni drukkið úr pelanum og pissað.
Til þess þarf að fylla pelann með hreinu kranavatni og skrúfa lokið þétt á. Þegar hundinum er gefið að
drekka á að halda honum uppréttum. Ekki má gefa honum annað en vatn að drekka. Allir aðrir vökvar
geta stíflað slöngur og hylki inni í hundinum.
Til að gefa hundinum að drekka þarf að stinga pelanum djúpt inn í munninn á honum og þrýsta á
hliðarnar á pelanum. Charlie gefur þá frá sér hugljúf drykkjarhljóð.
Þegar Charlie er búinn að drekka þarf hann að pissa.
Til þess þarf að snerta bakið á honum og ýta á rofann. Hann lyftir þá strax öðrum afturfætinum og fer að
pissa með eðlilegu hljóði.
Þegar hann er búinn þarf að færa fótinn til baka í venjulega stöðu. Nú getur hann drukkið og pissað aftur.
Tryggja verður að ekkert vatn sé eftir inni í Charlie þegar hætt er að leika sér að honum. Til þess þarf að
ýta á rofann á honum nokkrum sinnum til að allt vatnið renni út.
Þegar hundurinn er búinn að drekka og pissa á að þurrka honum með þurrum klút.
Gefa má Charlie hundabeinið (sem segull er í) að borða. Sé beininu haldið alveg upp að munninum á
honum gefur hann frá sér raunveruleg áthljóð.
Reiðuhamur:
Ef enginn leikur sér með BABY born® Charlie í 2 mínútur skiptir hann sjálfkrafa yfir í reiðuham. Til að setja
BABY born® Charlie aftur í gang þarf að láta hann naga beinið eða drekka hreint kranavatn úr pelanum
eða ýta á rofann á bakinu á honum. Einnig má færa ON/OFF rofann á „ OFF" og svo aftur á „ ON".
Hreinsun
Hreinsa má BABY born® fylgihlutinn með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki komist
raki að rafbúnaðinum eða í rafhlöðuhólf leikfangsins.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum
heimilisúrgangi. Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar í
Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má
farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er verndum
umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði.
Mieli tėveliai,
Dėkojame Jums, kad nusprendėte įsigyti BABY born® Charlie .
Kad neiškiltų netikėtumų, siūlome prieš pirmąjį naudojimą išsamiai perskaityti šią naudojimo instrukciją
ir ją išsaugoti kartu su pakuote.
Atkreipkite dėmesį:
Surinkti ir valyti žaisliuką gali tik tėveliai.
Nelaikykite arkliuko drėgnoje aplinkoje.
Naudokite prašau tik lėlei BABY born® tinkančius priedus.
Neaptaškykite vandens srove žmonių, kitų gyvūnų arba elektros prietaisų
Saugus baterijų naudojimas
• Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį gaminio veikimą.
• Naudokite rekomenduojamo tipo baterijas.
• Baterijos turi būti keičiamos suaugusiųjų.
• Įdėdami baterijas, atsižvelkite į jų poliškumo ženklus (+/-).
• Nemaišykite senų baterijų su naujomis, taip pat skirtingo tipo baterijų.
• Maitinimo gnybtai neturi sukelti trumpojo jungimo.
• Nemaišykite įkraunamų ir neįkraunamų baterijų.
• Nekraukite neįkraunamų baterijų.
• Prieš kraudami baterijas, išimkite jas iš žaislo.
• Baterijas kraukite tik prižiūrint suaugusiems.
• Jei su žaislu nežaisite ilgesnį laiką, jungiklį nustatykite į padėtį OFF. Taip taupysite baterijas. Taip pat
rekomenduojama baterijas iš žaislo išimti, kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo ir apsaugotumėte
žaislą nuo sugadinimo.
LT
18

Publicidad

loading