Descargar Imprimir esta página

Duka AFT Instrucciones Para El Montaje página 20

Publicidad

GB
Important!
Before assembling the shower, please control if
the product has been damaged by the transport.
We don't assume responsibility for damaged
products which are already assembled.
For cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the
special cleaner recommended by us. Not to use are
solvents, as well as alkaline, solvent -, acid- and
chloric or scrubbing agents.
Required assembly tools:
Water level, pencil, hammer,
drill, drill 6 mm, cross-shaped
screwdriver, screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
1
Before You position the door in the niche,
figure out, if You want to have the entrance on
the left side (right side fix) or on the right side (left
side fix). The door is reversible.
2
Attention: please ensure to check the wall condition
and the position of electrical wiring, gas and water piping.
Plugs and screws, provided with the shower enclosure, are
only suitable for masonry walls. For different wall
constructionand material types, please use the appropriate
fixing means.
Use only sealants suitable for the surfaces and materials on
which the shower enclosure will be installed. Erection,
installation, fixing on the wall and sealing of the shower
enclosure must be properly done according to good practice.
In case of doubt on erection and installation procedures,
please contact the reseller.
5
Attention: by means of the telescopic
screws You have to position the shower enclosure
so, that the vertical frame-profiles and the
horizontal frame-profiles build up a 90∞ angle. If
that is not the case, we can't guarantee the
perfect closing of the door.
13
Please clean tiles and enclosure and putt he
silicon inside and outside. Please let the silicon dry
out 24 hours.
14
Before You position the door in the niche,
figure out, if You want to have the entrance on
the left side (right side fix) or on the right side (left
side fix). The door is reversible.
15
Unscrew from the door the compensation
profile and use one of them for the fix panel and
the other one for the door.
17
Please check the wall for water and gas
lines.
18
Installation of the door please see point 1
to 12.
22
Please clean tiles and enclosure and putt he
silicon inside and outside. Please let the silicon dry
out 24 hours
F
Attention!
Avant de commencer les opérations de montage,
assurez-vouz que votre cabine n'a subi aucun
dommage durant le transport. Les réclamations
pour cause de dommage ne peuvent être
acceptées lorsque la cabine est déjà placée.
Pour nettoyer veuillez utiliser s'il vous plaît un produit
de nettoyage avec pH neutre ou le produit spéciale
recommandé par nous. N'utilisez pas des solvants, ainsi
qu'alcalins, acides ou produits avec du clore ou agressif.
Outils requis:
tournevis criciforme, niveau à bulle, crayon,
perceuse, mèche de 6 mm pour la pierre, mèche
da 3 mm pour l'acier et silicon.
1
Avant de placer la porte pivotante dans la
niche, vous devez décider si l'ouverture sera droite
au gauche. La porte pivotante est révercible.
2
Attention: il est important de vérifier l'absence de
canalisations d'eau, de gaz ou de câbles électriques dans le
mur.Les chevilles et vis fournies avec la cabine ne sont
appropriées pour tous les matériaux de maçonnerie et bétons.
Pour des murs réalisés avec d'autre matériaux veuillez utiliser
pour cela du matériel de fixation approprié. N'utilisez que du
silicone ou un produit d'étanchéité qui est approprié aux
surfaces et matériaux, auxquels la cabine douche sera
installée. La fixation au mur, l'assemblage et le siliconnage de
la cabine de douche doivent être mis en oeuvre
soigneusement et professionnellement. Si des questions
devaient naître concernant l'assemblage, veuillez vous
adresser à votre détaillant.
5
Attention: A l'aide de la vis incluse il faut
stabiliser le bac de façon que les profilés
horizontaux et verticaux forment précisement un
angle de 90∞. Sinon, il est impossible de garantir
la fermeture correcte des portes.
13
Nettoyer la cabine et les carreaux et
rejointoyer au silicone la cabine du coˆté extérieur.
Respecter un délai de durcissement de 24 heures
pour le silicone.
14
Avant de placer la porte pivotante dans la
niche, vous devez décider si l'ouverture sera droite
au gauche. La porte pivotante est révercible.
15
Dévisser les profils de compensation de
la porte et en employer un pour l'élément
fixe et un pour la porte
17
Attention: vérifier la solidité du mur et le
passage éventuel de conduites d'électricité, de
gaz et d'eau.
18
Assemblage porte 1 au point 12.
22
Nettoyer la cabine et les carreaux et
rejointoyer au silicone la cabine du coˆté extérieur.
Respecter un délai de durcissement de 24 heures
pour le silicone.
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer
E
Importante!
Antes del montaje controlar si el producto tiene
daños de trasporte. Para daños a productos ya
montados no asumamos alguna responsabilidad.
Limpiar cada semana con agua y jabón, no utilizar
diluentes, detergentes rasgueantes, bencina, ...
Para la limpieza utilizar un detergente con un PH
neutral o el detergente neutral recomendado de duka.
No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas,
substancias que contienen solventes, ácidos, cloro o
materias abrasivas.
Herramientas por el montaje:
Nivel, lápiz, puntero, martillo, tallador, punta de 6
mm, 3 mm por acero, destornillador a cruz,
destornillador plano y silicón.
1
Antes de posicionar la puerta en el nicho,
decida si l'entrada tiene que ser a derecha (lado
derecho fijo) o a izquierda (lado derecho fijo). La
puerta es reversible.
2
Atención: controlar por favor las condiciones de
las paredes y la ubicación de líneas de gas, energía y
agua.Los tacos y los tornillos enviados juntos a la
mampara son adecuados para material edil en cemento
y para material de construcción de paredes. Para paredes
realizadas con material constructivo diferente tiene que
utilizar material de fijación en función del material de
construcción. Utilizar solo silicón o material de insolación
adapto a las superficies sobre las que se fija la mampara.
La fijación a pared, el montaje y la siliconatura de la
mampara tienen que ser hechas en manera precisa y
profesional. Si tiene preguntas al respecto del montaje,
las rogamos de contactar el distributor.
5
Atención: mediante los tornillos
telescópicos posicionar el marco de la cabina de
ducha así que los perfiles verticales y los perfiles
horizontales formen un ángulo de 90∞. Si no si
posiciona así, no se asegura una perfecta
cerradura de la puerta.
13
Antes de utilizar la cabina de ducha esperar
mínimo 24 horas así que se seca el silicón.
14
Antes de posicionar la puerta en el nicho,
decida si l'entrada tiene que ser a derecha (lado
derecho fijo) o a izquierda (lado derecho fijo). La
puerta es reversible.
15
Destornillar los perfiles de compensación
de la puerta, uno de estos utilizarlo para
el lado fijo, otro para la puerta.
17
Atención: Controla la situación de las
paredes, conducciones de luz, gas, agua y
teléfono antes de taladrar.
18
La instalación de la puerta considera por
favor el punto 1 a 12.
22
Antes de utilizar la cabina de ducha esperar
mínimo 24 horas así que se seca el silicón.
P

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aftx