Descargar Imprimir esta página

ConMed Reflex One Instrucciones De Uso página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
警告
1. Reflex
®
One 和 Reflex
作知识的医生使用。
2. Reflex
®
One 和 Reflex
合,也未证实可用于骨骼、血管和内部器官的缝合。
3. 在打入缝合钉前,确认缝合处无已打入的其他缝合钉或障碍物。在一个缝合钉上
再射入另一个缝合钉可能引起组织受压,并造成愈合延迟或产生疤痕的风险。
4. Reflex
®
One 和 Reflex
铬、铜、钴、铁)过敏的患者,以防出现相关不良反应。
注意事项
1. 本器械采用无菌包装,仅限一次性使用。若包装被打开或破损,请勿使用。切
勿重新消毒。用毕即弃之。
2. 使用中要确保触发器始终是完全捏拢和松开状态,以使下一个缝合钉到达合适
位置。
3. 本器械仅供一次性使用,无法有效清洁和重新消毒。重复使用本器械将无法保
证器械性能、安全性和/或无菌性。
U.S. 专利号 4,558,810
525 FRENCH ROAD, UTICA, N.Y. 13502-5994 USA
电话:+1 (315) 797-8375 • 传真:+1-800-438-3051
客户服务(美国):+1-800-448-6506
电子邮件:info@conmed.com
© CONMED Corporation,美国印刷
®
TL 皮肤缝合器仅可由经过充分训练并具备皮肤缝合操
®
TL 适用于皮肤缝合操作,不能代替进行内部组织的缝
®
TL 不锈钢皮肤缝合钉不能用于对镍和/或金属(如
电话:+1 (315) 797-8375 • 传真:+1 (315) 735-6235
请与 CONMED 公司国际销售部接洽:
国际订货或查询,
www.conmed.com

Publicidad

loading