Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montage
Montagebeskrivning
Mounting instruction
Montageanleitung
-
SV30AX
-
SV30AX
-
SV30AX
-
SV30AX
August 2011
- Tejado
- Takk
- Roof
- Dach

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SolarVenti SV30AX

  • Página 1 Instrucciones de montage - Tejado SV30AX Montagebeskrivning - Takk SV30AX Mounting instruction - Roof SV30AX Montageanleitung - Dach SV30AX August 2011...
  • Página 3 You have 3 racks in the complete roof mounting system. Replace the small brackets with the solid alu- minum profile at the top and bottom on one of the racks. This “rebuild” rack must be placed where the solar cell unit and the SV30AX meets. Here the solar cell module is placed at the left Fasten the screws at the collector edge side.
  • Página 4 Tipo 1 Instalación en tejados de uralita o tejas Encontrar el mejor lugar para el colector y marcar un agujero de 140 mm. Con tejas, quitar uno de ellas. Con uralita, hacer un agujero (140mm) perforando pequeños agujeros uno al lado de otro. Si es necesario, utilizar un serrucho de punta. Hacer una prueba que asegure la mejor posición entre el ajujero-colector y los soportes-tejado.
  • Página 5 Type 1 Beskrivningen avser tegel- eller eternittak m.m. Bestäm var solfångaren skall sitta och markera var håltagningen skall ske . Vid takpannor, avlägsnas 1 st. På eternittak kan hålet göras genom att borra många små hål i cirkel , varefter en sticksåg kan användas Prova placeringen så...
  • Página 6 Tubo Aluflex Valvula Brazo del Un tubo de reducción de ruido esta disponible- soporte como equipo adicional Ventilador interior Ventilador Intermedio De entrada Mas informacion en: www.solarventi.com Sujeto a modificaciones. SolarVenti no se re- sponsabiliza del resultado de la intalación final.
  • Página 7 Nur 12 Volt ! Das Loch durch die Decke muss 133-135 mm. sein Die Aluflexrohr wird leicht gebogen dass es sich Das flexible Alu-Rohr führt vom SolarVenti durch die Stutze nicht zurückzieht. an der Dachdurchführung, und weiter vom Dach herunter zur Die Rückschlagklappe F wird in das Rohr gesetzt...
  • Página 8 Cuidado al apretar los tornillos ya que se puede dañar el material. Un exceso de compuesto de sellado debe ser visible a lo largo de los bordes. Perforación de construcción tejado Sujeto a modificaciones. SolarVenti no se respon- sabiliza del resultado de la intalación final.
  • Página 9 Vigtigt: Overskud af tætningsmasse bør træde frem ved kanterne og skruvarna dras bara lätt, så att materialet inte deformeras. Perform gennemføring Ret til ændringer forbeholdes. SolarVenti er uden ansvar for den endelige installation Type 2 Installation suggestions for roofing cardboard, steel plate roofs, decra etc. Roof inclination min. 5 The installation is the same as type 1.
  • Página 10: Instalación Del Regulador

    REG II Ventilator V3 PV panel Ventilator V2 (Slave) ”Cool” Ventilator V1 ”Heat” Pumpe ”Pump” Fugt/temp. føler tilsluttes her. Ekstraudstyr Humidity and temp. sensor for special use Feucht- und temperatur Fühlereingang für sonder- verwendung (Extra Zubehör) Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Página 11 Installation av regulatorunit Ledningsanslutning: Kabel från solcell: brun till plint 1 (Från PV panel) blå till plint 2 Fläkten startar och stängs med knappen: ”Ventilator on/off” Fläkthastigheten regleras med vredet : Kabel från fläkt V1 blå till plint 2 ”low/high Speed” svart till plint 3 Termostat som stänger fläkten när önskad temperatur Kabel från pump:...
  • Página 12 Type 1 Type 2 SV30AX...