• Fit a rear axle cap onto the end of the rear axle.
• Ajustar una tapa del eje trasero en el extremo del eje trasero.
• Fixer un capuchon d'essieu arrière sur l'extrémité de
l'essieu arrière.
• Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw into the hole in the rear axle
and tighten.
• Insertar un tornillo № 8 x 1,9 cm en el orificio del eje trasero
y apretarlo.
• Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans le trou de l'essieu arrière
et la serrer.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Rear Axle Cap
Tapa del eje trasero
Capuchon d'essieu arrière
x1
ASSEMBLAGE
• Fit the tabs on the rear hubcap into the slots in the rear
wheel. Push to "snap" into place.
• Repeat steps 2-5 to assemble the other rear wheel, rear
axle cap and rear hubcap to the rear axle.
• Ajustar las lengüetas del tapón trasero en las ranuras de la
rueda trasera. Presionar para ajustarlo en su lugar.
• Repetir los pasos 2 a 5 para montar la otra rueda trasera,
tapa del eje trasero y tapón trasero en el eje trasero.
• Insérer les pattes d'un chapeau de roue arrière dans les
fentes de la roue arrière. Pousser pour bien l'emboîter.
• Répéter les étapes 2 à 5 pour assembler l'autre roue arrière,
l'autre capuchon d'essieu arrière et l'autre chapeau de roue
arrière sur l'essieu arrière.
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
• Pull to rotate the front axles completely towards the front of
the vehicle.
• Jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente del vehículo.
• Tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter complètement
vers l'avant du véhicule.
Rear Hubcap
Tapón trasero
Chapeau de roue arrière
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
11