Lea esto primero Tipos de“Memory Stick” que puede Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo utilizar en su videocámara para futuras referencias. Usted puede utilizar “Memory Stick Duo” que lleve la marca (p. 82). “Memory Stick Duo” (Puede utilizar este tamaño con su videocámara).
Página 3
Utilización de la videocámara Sobre los elementos del menú, el panel LCD, el visor y el objetivo • No sostenga la videocámara por las siguientes partes. • Un elemento de menú que aparece sombreado no está disponible en las condiciones de grabación o reproducción actuales.
Página 4
Si es conjuntamente con Carl Zeiss en necesario, cambie el idioma de la pantalla Alemania y Sony Corporation a fin de antes de utilizar la videocámara (p. 13). brindar imágenes de calidad superior. Adopta el sistema de medida MTF para Acerca de la grabación...
Página 5
Tabla de Contenido Revisión de las escenas grabadas Lea esto primero ......2 más recientes (Revisión de grabación) ........ 28 Introducción Búsqueda rápida de la escena deseada (Ajuste de memoria en cero) ......... 28 Paso 1: Comprobación de los Búsqueda de una escena por fecha elementos suministrados ....
Página 6
Copia/Edición Información adicional Copia en una videograbadora o en Uso de la videocámara en el grabadoras de DVD/HDD ... 55 extranjero ........80 Grabación de imágenes de un Mantenimiento y precauciones ..81 televisor o videograbadora, etc. Cintas de videocasete ............
Introducción Paso 1: Comprobación de los elementos suministrados Asegúrese de que su videocámara contiene Batería recargable NP-FH40 (1) (p. 8, 83) los siguientes elementos. El número entre paréntesis indica la cantidad del elemento. Adaptador de ca (1) (p. 8) CD-ROM “Handycam Application Software”...
Paso 2: Carga de la batería Batería Interruptor POWER Enchufe de cc Toma de entrada de cc Cable de alimentación Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Puede cargar la batería Conecte el cable de alimentación “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 83) tras al adaptador de alimentación de conectarla a la videocámara.
Página 9
Para extraer la videocámara de la b Notas Handycam Station • Cuando inserte la videocámara en Handycam Station, cierre la cubierta de la toma de entrada Apague la alimentación y luego extraiga la de cc videocámara de Handycam Station • Sujete la Handycam Station y el enchufe de cc sosteniendo al mismo tiempo la para desconectar el adaptador de ca de la toma videocámara y la Handycam Station.
Paso 2: Carga de la batería (Continuación) Para comprobar la carga restante de Tiempo de carga la batería (información sobre la Tiempo aproximado (min) necesario para batería) cargar totalmente una batería descargada por completo. Ajuste el interruptor POWER en la posición OFF (CHG) y, a continuación, presione Batería Tiempo de...
Página 11
Tiempo de reproducción Acerca del adaptador de alimentación de Tiempo aproximado (min) disponible • Si utiliza el adaptador de alimentación de ca cuando utiliza una batería completamente utilice un tomacorriente de pared cercano. Si se cargada. produce una falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte Panel LCD Panel LCD...
Paso 3: Activación de la alimentación y ajuste de la fecha y hora Ajuste la fecha y la hora cuando use la videocámara por primera vez. De lo Ajuste [A] (año) con contrario, la pantalla [AJUS.RELOJ] luego toque aparecerá cada vez que encienda la Puede seleccionar cualquier año hasta el videocámara o cambie la posición del año 2079.
Página 13
Paso 4: Realización de ajustes antes de la grabación z Sugerencias • Durante la grabación, no se visualizarán la fecha y la hora. Éstas se grabarán automáticamente en Apertura de la cubierta del la cinta y podrán visualizarse durante la objetivo reproducción (consulte la página 50 para obtener información sobre [CÓDIGO DATOS]...
Paso 4: Realización de ajustes antes de la grabación (Continuación) Para desactivar la luz de fondo de la Visor pantalla LCD para una larga duración de la batería Puede ver imágenes utilizando el visor para evitar el desgaste de la batería o cuando la Mantenga presionado DISP/BATT INFO imagen en la pantalla LCD es mala.
Página 15
Paso 5: Inserción de una cinta o un “Memory Stick Duo” El compartimiento del Cinta de videocasete videocasete se desliza automáticamente hacia adentro. Solamente puede utilizar videocasetes de formato mini DV (p. 81). b Notas • No fuerce el compartimiento del videocasete presionando la parte Deslice la palanca OPEN/...
Página 16
Paso 5: Inserción de una cinta o un “Memory Stick Duo” (Continuación) • Al insertar o expulsar el “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” asegúrese de que el “Memory Stick Duo” no salte y se caiga. Usted puede utilizar sólo un “Memory Stick z Sugerencias Duo”...
Grabación/Reproducción Grabación/reproducción sencilla (Easy Handycam) Con este modo de funcionamiento Easy Handycam, la mayoría de los ajustes de la cámara se establecen automáticamente en el modo óptimo, liberándolo de la tarea de realizar ajustes detallados. El tamaño de la fuente de pantalla aumenta para facilitar la visualización. Abra la cubierta del objetivo (p.
Página 18
Grabación/reproducción sencilla (Easy Handycam) (Continuación) Reproducción de películas/imágenes fijas Deslice el interruptor POWER E para encender el indicador PLAY/EDIT. Toque los botones en la pantalla B de la siguiente manera. Películas Imágenes fijas Toque y, a Toque continuación, toque para seleccionar para iniciar la una imagen.
Grabación Abra la cubierta del objetivo (p. 13). PHOTO Interruptor POWER REC START/ REC START/ STOP A STOP B Grabación de películas Las películas se graban en una cinta. Deslice el interruptor POWER varias veces en el sentido de la flecha para que se encienda el indicador CAMERA-TAPE.
Grabación (Continuación) Grabación de imágenes fijas Las imágenes fijas se graban en el “Memory Stick Duo”. Deslice el interruptor POWER varias veces en el sentido de la flecha para que se encienda el indicador CAMERA-MEMORY. Si el interruptor POWER está en la posición OFF (CHG), deslícelo mientras presiona el botón verde.