Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

NEDERLANDS

LEES ONDERSTAANDE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG EN
VOLLEDIG DOOR VOORDAT U DIT INSTRUMENT GEBRUIKT. JUIST
GEBRUIK IS BELANGRIJK VOOR EEN GOEDE WERKING VAN HET
PRODUCT.
BEOOGD GEBRUIKERSPROFIEL:
De beoogde gebruiker moet een bevoegde medische professional, de
patiënt of de zorgverlener van de patiënt zijn. De gebruiker moet in
staat zijn om aanwijzingen, waarschuwingen en aandachtspunten in de
gebruiksaanwijzing te lezen, te begrijpen en fysiek uit te voeren.
BEOOGD GEBRUIK/INDICATIES: Postoperatieve immobilisatie na
hersteloperatie van de rotatormanchet, Bankart-procedures, capsular shift,
glenohumerale dislocatie/subluxatie, verrekking en hersteloperaties van
weke delen.
PRESTATIEKENMERKEN:
• Ontworpen met zacht/semi-rigide materiaal om beweging te beperken
met behulp van een elastische of semi-rigide constructie.
• Zorgt voor immobilisatie of gecontroleerde beweging van de ledemaat of
het lichaamsdeel.
CONTRA-INDICATIES: Geen.
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN:
• Als u huidaandoeningen/-letsels in het betreffende deel van het lichaam
hebt, mag het product alleen worden aangebracht en gedragen na
overleg met een medische professional.
• Niet gebruiken op open wonden.
• Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u pijn, zwelling, gevoels-
veranderingen of andere ongebruikelijke reacties ondervindt terwijl u dit
product gebruikt.
• Gebruik dit hulpmiddel niet als het beschadigd is en/of als de verpakking
geopend is.
OPMERKING: Neem contact op met de fabrikant en de bevoegde autoriteit
in geval van een ernstig incident dat ontstaat naar aanleiding van gebruik
van dit hulpmiddel.
INFORMATIE OVER HET AANBRENGEN:
Om zeker te zijn van een goede pasvorm dient het product voor de
operatie aangepast te worden . Het product wordt geleverd met banden en
armsteun in de positie voor een rechterschouder/-arm . U kunt het product
ook geschikt maken voor een linkerschouder/-arm: maak de armsteun
los van het abductiekussen, draai het kussen om zodat de taillegesp aan
de voorkant komt, bevestig de armsteun met het klittenband aan de
buitenkant van het kussen .
ULTRASLING IV:
1. Maak de tailleband op het kussen en de onderarmband (ii) op de armsteun
los. Maak de schouderband (iii) los door de snelkoppelingsgespen aan de
voorkant van de armsteun te openen (afb. A).
2. Plaats het kussen op taille-/heuphoogte aan de zijde van het letsel, met
de elleboog 90° gebogen. Breng de smalle kant van het kussen achter de
onderarm/elleboog. Breng de tailleband achter de rug langs en bevestig deze
aan de gesp aan de voorkant van het kussen (afb. B). Trek de band aan en
knip hem zo nodig af voor een goede pasvorm.
3. Plaats de onderarm in de armsteun met de arm zover mogelijk achterin (afb. C).
Zet de duimband (i) aan de voorkant van de armsteun vast tussen de duim en
wijsvinger. Bevestig de onderarmband (ii) aan armsteun en kussen (afb. D).
4. Steek uw vrije arm achter uw lichaam door schouderband B en C (afb. E). Dit
gaat net als bij een rugzak. Een band ligt over de gezonde schouder (bij het
sleutelbeen) en de andere onder de arm (banden B en C). Trek de band aan en
knip hem zo nodig bij voor een goede pasvorm.
5. Doe de schouderband A door de O-ring aan de voorkant van de armsteun.
Stel ALLE banden zodanig af dat ze de geblesseerde schouder goed
stabiliseren (afb. F). Verwijder de Y-tabs aan de uiteinden van de banden en
knip de banden op lengte af. Plaats de Y-tabs terug en bevestig de banden.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ultrasling iv ab

Tabla de contenido