2 Opciones de Montaje:
1.- Conexión a Batería, pasando por llave.
2.- Conexión Directa a Batería (omitir pasos
de 3.1 a 3.4).
2 Assembly Options:
1.- Battery connection via the ignition key.
2.- Direct battery connection (skip steps 3.1
to 3.4).
1.1
Desmontar la tapa derecha superior de debajo
del manillar.
Remove right upper panel from below
handlebar.
Démonter le couvercle supérieur droit situé sous
le guidon.
Rechte obere Seitenverkleidung unter dem
Lenker entfernen.
Smontare il coperchio destro superiore dalla
parte inferiore del manubrio.
2.
2 Options de Montage :
1.- Branchement à la Batterie, en passant
par la clé.
2.- Branchement Direct à la Batterie (ne
pas effectuer les étapes 3.1 à 3.4).
2 Optionen für die Montage
1.- Anschluss über Zündschlüssel an
Batterie.
2.- Direkter Anschluss an Batterie
(Auslassung der Schritte 3.1 bis 3.4).
2 opzioni di montaggio:
1.- Collegamento alla batteria passando per
la chiave di accensione.
2.- Collegamento diretto alla batteria
(saltare i passaggi da 3.1 a 3.4).
2.1
Embridar la consola en el manillar de la moto.
Clamp console on motorbike handlebar..
Brider la console sur le guidon de la moto.
Konsole mit Kabelbindern am Lenker
befestigen.
Fissare la console al manubrio della moto.
2