Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Job Menu on Work View
EN
FR
IT
DE
ES
EN
FR
IT
DE
ES
EN
FR
IT
DE
ES
EN
FR
IT
DE
ES
EN
FR
IT
DE
ES
EN
FR
IT
DE
ES
Create and manage guidelines
Créer et gérer des lignes guide
Crea e gestisci le linee guida
Erstellen und Richtlinien Navigationslinien
Crear y gestionar las líneas guía
Create a field
Créer un champ
Crea un campo
Erstellen Sie ein Feld
Crear un campo
To set the headland area
Pour définir la zone de la pointe
Per impostare l'area della capezzagna
Zum Einstellen des Vorgewendebereiches
Para establecer el àrea de los promontorios
de conservación
Start/Stop autosteering
Lance/Arrête dir. assisteè
Inizia/Stop la guida automatica
Start/Stop ILB Lenkung
Comenzar/Suspender la conducción automática
Nudge control
Contrôle de déplacement
Sposta linee guida
Vershiebung
Control nudge
Start/Stop the job
Lance/Arrêt le travail
Inizia/Stop il lavoro
Start/Stop die Job
Comenzar/Suspender el trabajo
G7 Farmnavigator
Quick Guide
1. On/Off
1
1
3
1
EN
FR
IT
2
2
2
DE
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AvMap G7

  • Página 1 Job Menu on Work View G7 Farmnavigator Quick Guide 1. On/Off Create and manage guidelines Créer et gérer des lignes guide Crea e gestisci le linee guida Erstellen und Richtlinien Navigationslinien Crear y gestionar las líneas guía Create a field Créer un champ Crea un campo Erstellen Sie ein Feld Crear un campo To set the headland area Pour définir la zone de la pointe Per impostare l’area della capezzagna Zum Einstellen des Vorgewendebereiches Para establecer el àrea de los promontorios de conservación Start/Stop autosteering Lance/Arrête dir. assisteè Inizia/Stop la guida automatica Start/Stop ILB Lenkung Comenzar/Suspender la conducción automática Nudge control Contrôle de déplacement...
  • Página 2 Esplora la mappa Ruota la mappa Crear un trabajo o un campo Karte erkunden Karte drehen Chequear el mapa Rotar el mapa Zoom the map Zoom de la carte Zoom della mappa Kartenskala + / - Acercar o alejar el mapa Other gestures The manufacturer takes no liabilities for errors contained herein, or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material. Select Scroll page Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des erreurs éventuelles contenues dans ce manuel, ni des dommages ou incidents consécutifs à l’utilisation de ce matériel. Selection Defilement page Il produttore declina ogni responsabilità nel caso di errori o inesattezze di questo documento, ivi compresa la responsabilità Seleziona Scorri pagina per danni incidentali o consequenziali derivanti dall’utilizzo di questo documento. Auswählen Seite blättern Der Hersteller dieser Hard- und Software übernimmt keine Grantien für Fehlerfreie Funktionen, und nicht für Folgeschäden an Hard- und Software die durch den fehlerhaften Gebrauch oder Bedienung entstehen. Seleccionar Desplazar El productor no asume responsabilidad alguna por los errores u omisiones. Tampoco se asumen responsabilidades por los daños que se deriven del uso de la información que incluye esta publicación. G7 Farmnavigator Quick Guide...