ABB ACS880-01 Serie Guía Rápida Para Instalación
ABB ACS880-01 Serie Guía Rápida Para Instalación

ABB ACS880-01 Serie Guía Rápida Para Instalación

Convertidores industriales
Ocultar thumbs Ver también para ACS880-01 Serie:

Publicidad

CONVERTIDORES INDUSTRIALES ABB
ACS880-01
Guía rápida para instalación y puesta en marcha
Esta guía es aplicable a las instalaciones norteamericanas IEC y NEC globales.
Documentación en otros idiomas
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden produ-
cirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos de
instalación o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si activa las funciones de restauración automática de fallos o de reinicio automático en el programa
de control del convertidor, asegúrese de que no puedan producirse situaciones peligrosas. Estas funciones
restauran el convertidor automáticamente y reanudan el funcionamiento tras un fallo o interrupción breve de la
alimentación. Si se activan estas funciones, la instalación debe marcarse claramente según se define en la norma
IEC/EN 61800-5-1, subapartado 6.5.3, por ejemplo, "ESTA MÁQUINA ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE".
No trabaje en el convertidor de frecuencia, cable de motor, motor o cables de control cuando el convertidor esté
conectado a la alimentación de entrada. Antes de iniciar los trabajos, aísle el convertidor de todas las fuentes de
tensión peligrosa y verifique que no haya tensión peligrosa. Después de desconectar la alimentación de entrada, espere
siempre 5 minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio.
No trabaje en el convertidor de frecuencia si hay
conectado un motor de imanes permanentes y está
girando. Un motor de imanes permanentes que está
girando energiza el convertidor, incluyendo sus
terminales de salida y entrada.
Asegúrese de que no entren en el convertidor los restos
resultantes de taladrar, cortar y pulir.
Bastidores R4...R9: Use los cáncamos de elevación del
convertidor para levantarlo. No incline el convertidor. El
convertidor es pesado y su centro de gravedad alto. El
vuelco de un convertidor puede dar lugar a lesiones.
1. Desembale el convertidor
Mantenga el convertidor en su embalaje hasta el momento de la instalación. Tras su desembalaje, proteja el convertidor
frente a polvo, residuos y humedad. Asegúrese de que se incluyen los siguientes elementos: caja de cables/conducto
(bastidores R5...R9 de IP 21 [UL tipo 1]), convertidor, plantilla de montaje, panel de control, guía rápida para instalación y
puesta en marcha, etiquetas de advertencia de tensión residual en varios idiomas, manuales de hardware y de firmware (si
se han pedido), opcionales posibles en paquetes independientes (si se han pedido). Compruebe que no existan indicios de
daños en los elementos.
2. Reacondicionamiento de los condensadores
Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC.
Documentos relacionados
Véase
Información sobre diseño ecológico
(UE 2019/1781 y SI 2021 n.º 745)
o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
Acerca de este documento
3AXD50000849949 Rev B ES
16/09/2021
© 2021 ABB. Todos los derechos reservados.
Traducción de las instrucciones originales.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS880-01 Serie

  • Página 1 2. Reacondicionamiento de los condensadores Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC. Documentos relacionados Véase o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
  • Página 2: Selección De Cables Y Fusibles

    • Cable de motor: ABB recomienda un cable de motor VFD apantallado simétricamente para reducir la corriente de los cojinetes y el desgaste y la tensión en el aislamiento del motor, además de proporcionar el mejor rendimiento EMC.
  • Página 3: Verifique Que El Convertidor Es Compatible Con El Sistema De Conexión A Tierra

    1000 amperios. 2) ABB no garantiza la categoría EMC ni el funcionamiento del detector de fugas a tierra integrado en el convertidor. ADVERTENCIA: No instale el convertidor en una red en triángulo de 525…690 V con conexión a tierra en un vértice o en el punto medio.
  • Página 4: Conecte Los Cables De Potencia

    Si es necesario, instale un filtro externo (filtro VFD apantallado sin conducto. El símbolo de guiones normales (c) en de modo común, du/dt o senoidal). ABB pone este diagrama representa la pantalla del cable VFD apantallado. Ese filtros a su disposición.
  • Página 5 Bastidores R5...R9: Retire la cubierta protectora en los terminales del cable de potencia (1a) y practique los orificios necesarios para el paso de los cables (1b). Bastidores R6…R9: Retire los paneles laterales (1a). Retire la cubierta protectora (1b) y practique los orificios necesarios para el paso de los cables (en R8…R9, haga lo mismo para la cubierta protectora inferior).
  • Página 6 R6…R9 R8, R9 si hay cables paralelos R6: M5×25 Torx T20; M4×20 Torx T20 R7: M5×35 Torx T20 R8,R9: M5×25 Torx T20 2 N·m (17 lbf·in) M5×25 Torx T20 2 N·m (17 lbf·in) M5×12 Torx T20 2 N·m (17 lbf·in) Bastidores R1…R3 y R6…R9: Instale la pletina de conexión a tierra para cables de control.
  • Página 7: Conexión De Los Cables De Control

    10. Conexión de los cables de control Realice las conexiones de acuerdo con la aplicación. Mantenga trenzados los pares de hilos de señal lo más cerca posible de los terminales para evitar acoplamientos inductivos. Practique un orificio en el pasacables de goma y pase el cable a través de él. Conecte a tierra la pantalla exterior del cable a 360 grados bajo la abrazadera de conexión a tierra.
  • Página 8: Instalación De Módulos Opcionales, Si Están Incluidos En El Suministro

     Ejemplos de instalación de cables de control R1…R3 R4...R9 0,5 N·m 0,5 N·m 1,5 N·m 1,5 N·m Nota: Utilice un tornillo para la abraza- dera de conexión a tie- 1,5 N·m rra sin utilizar. Si no hay ninguno disponi- ble, conecte a tierra como se muestra a continuación.
  • Página 9: Procedimiento De Conexión Con Conductos

    Procedimiento de conexión con conductos Conectar los cables de potencia. ABB recomienda un cable VFD apantallado simétricamente para conectar el motor. • Coloque el adhesivo de advertencia de tensión residual y retire las cubiertas como se describe en Procedimiento de conexión con cable VFD...
  • Página 10: Puesta En Marcha Del Convertidor

    13. Puesta en marcha del convertidor ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos de instalación o mantenimiento. Utilice el panel de control para iniciar el procedimiento de puesta en marcha.
  • Página 11: Protección Frente A Sobrecarga Del Motor

    Pérdida fase salida Las tres fases no están conectadas al motor. 5090 Fallo de hardware STO El diagnóstico de hardware de STO ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con ABB. A5A0 5091 Safe Torque Off La función Safe Torque Off (STO) está activa.
  • Página 12: Especificaciones, Fusibles Y Cables De Potencia Típica

    IEC de 4 polos. La especificaciones en caballos de vapor se aplican a mayoría de los motores NEMA de 4 polos. 2) Para instalaciones IEC, ABB recomienda fusibles aR. Véase en el manual de hardware las directrices para seleccionar fusibles aR y gG, u otros fusibles alternativos 3) Deben usarse los fusibles de protección de circuito derivado recomendados para mantener las certificaciones...
  • Página 13 2)4) dad de dad de Clase Cobre motor (DIN 43620) 5)6)7) entrada salida (DIN 43653) AWG/ 2 9) Tipo ABB Tipo Bussmann kcmil 363A-3 OFAF2H500 170M5012 2×(3×120) 4688 430A-3 OFAF3H630 170M5013 2×(3×150) 5797 = trifásico 480 V, 500 V...
  • Página 14: Datos Del Terminal

    Datos del terminal Entradas de L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Terminales de conexión a tierra cables Tamaño Uds. Máx. Par de de bas- diámetro Tamaño de cable Par de apriete Tamaño máx. de cable apriete tidor tipo del cable* kcmil/AWG N·m lbf·ft...
  • Página 15: Condiciones Ambientales

    Condiciones ambientales Altitud de instalación 0 … 4000 m (0 … 13 123 ft) sobre el nivel del mar. La intensidad de salida debe derra- tearse a altitudes superiores a 1000 m (3281 ft) sobre el nivel del mar. El derrateo es del 1 % por cada 100 m (328 ft) por encima de los 1000 m (3281 ft) sobre el nivel del mar.
  • Página 16: Documentos Relacionados

    The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326405. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, May 7, 2021...

Tabla de contenido