Kohler ACRYLIC BATHS K-1132 Guia De Instalacion
Kohler ACRYLIC BATHS K-1132 Guia De Instalacion

Kohler ACRYLIC BATHS K-1132 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ACRYLIC BATHS K-1132:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
G U I D E
ACRYLIC
BATHS
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193,
K-1195, K-1197, K-1199, K-1207,
K-1219, K-1222, K-1229, K-1242,
K-1245, K-1247, K-1247, K-1249,
K-1259, K-1262, K-1267, K-1377,
K-1417, K-1419, K-1449, K-1454,
K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
Français, Page 9
Español, Página 19
B
1007260-2-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler ACRYLIC BATHS K-1132

  • Página 1 INSTALLATION G U I D E ACRYLIC BATHS K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Français, Page 9 Español, Página 19 1007260-2-...
  • Página 2: Before You Begin

    Compare the roughing-in and room framing. Consider using shims dimensions, and provide adequate for additional support if the space for the bath. subfloor is uneven. Optional aprons must be installed before the finished floor and wall materials are installed. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 3 For an apron wall without a ledge, the finished apron wall surface must be at least 1/16” (2mm) under the bath rim. CAUTION: Risk of product damage. Do not hang the bath by the rim. 1. Recommended For Integral Flange Model installations: Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 4 Install this bead now. Refer to the installation instructions packed with the tiling-in bead. B. PARTIALLY INSTALL DRAIN Install the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 5 Flange eliminate gaps. Use #6 large-head galvanized nails to secure the nailing-in flange to the studs. Install furring strips to the studs to Drill Pilot shim out to the edge of the Hole nailing-in flange. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 6 Check to make sure the pillow is attached firmly to the bath. Detach the pillow by lifting it off the bath surface. INSTALL OPTIONAL APRON To install an optional apron, refer to the installation instructions packed with the apron. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 7 Finished Wall 1/4” (6mm) above the bath deck. Silicone Tape and mud the water-resistant Sealant wall material. Install the finished wall material. Bath Apply a bead of silicone sealant between the bath rim and the finished wall. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 8: Complete Installation

    Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 1-800-964-5590 within Canada Call 001-877-680-1310 within Mexico kohler.com...
  • Página 9 G U I D E D’INSTALLATION BAIGNOIRES ACRYLIQUE K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 10: Avant De Commencer

    Utiliser des cales baignoire. pour du support additionnel, si Le bandeau optatif doit être installé le sous-plancher n’est pas de avant d’installer le plancher fini et niveau. le matériel du mur. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 11: Préparer Le Site

    L’ossature doit être à l’équerre et d’aplomb. Pour un bandeau sans rebord, la surface du mur fini doit être au moins 1/16 po (2mm) audessous du rebord de la baignoire. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 12 2. Reccomandé pour des installations surbaissées ou encaissées : Installations dans cavités Installations d’angle Installations presqu’île Installations encaissées D.RACCORDERLAPLOMBERIE Déterminer l’emplacement de la plomberie, selon le diagramme de raccordement. Fermer les robinets d’arrêt et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 13 Installer le vidage à la baignoire selon la notice du fabricant qui accompagne le produit. C. PROTECTION DE LA BAIGNOIRE Utiliser un linge doux pour protéger la surface de la baignoire. Nettoyer la baignoire pour réduire le risque d’endommagement du produit. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 14 éliminer les intervalles. Utiliser des clous galvanisés Nº 6 pour assujetir la bride de clouage au colombage. Percer un Installer les coyaux au colombage trou de guide pour compenser le bord de la bride de clouage. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 15 Placer le coussin à la place désirée, sous le niveau repère, en appuyant fermement sur la surface du coussin. Vérifier que le coussin soit bien attaché à la baignoire. Soulever le coussin pour l’enlever de la surface de la baignoire. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 16 à 1/4 po (6 mm) audessus du comptoir de la Mastic silicone baignoire. Appliquer le matériel du mur. Complèter le mur fini. Baignoire Appliquer du mastic à la silicone entre le rebord de la baignoire et le mur fini. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 17: Compléter L'INstallation

    Il est le goudron peuvent être nettoyés possible d’utiliser des nettoyants en au moyen de la térébenthine ou du poudre sur un linge mouillé pour une solvant à peinture. action abrasive douce. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 18 Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Canada, composer le 1-800-964-5590 Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 kohler.com...
  • Página 19: Instalación

    G U Í A INSTALACIÓN BAÑERAS DE ACRÍLICO K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510 Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 20: Herramientas Y Materiales Sugeridos

    La plataforma optativa debe subpiso no esté nivelado. instalarse antes que el piso acabado y los materiales de la pared. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 21: Preparación Del Sitio

    Asegúrese de que la estructura esté cuadrada y plomada. Si desea una plataforma sin saliente, la superficie de la pared de la plataforma debe estar 1/16” (2mm) debajo del borde de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 22 2. Sugerido para instalaciones empotradas: Instalación en cavidades Instalación de esquina Instalación peninsular Instalación empotrada D. REALICE EL TENDIDO DE PLOMERÍA. Instale la plomería según las dimensiones del diagrama de instalación. Cierre los suministros y verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 23 Instale el drenaje en la bañera según las instrucciones del fabricante. C.PROTEJALASUPERFICIEDE LA BAÑERA. Utilice un paño o algo similar para proteger la superficie interna de la bañera. Limpie la bañera para reducir el riesgo de daños a la superficie. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 24 Utilice clavos galvanizados #6 para fijar la brida de clavos a los travesaños. Perfore los orificios de Instale listones de empotrar a los guía travesaños para alcanzar el borde de la brida de clavos. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 25 Coloque la almohada en el lugar deseado, por encima de la línea de agua, presionando con fuerza con las manos. Verifique que la almohada esté bien fijada a la bañera. Levante la almohada para removerla de la superficie. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 26 Instale el la pared acabada al material Material impermeable impermeable, como se ilustra. Selle de la pared las uniones entre el borde de la bañera y la pared acabada con sellador de silicona. Kohler Co. 1007260-2-...
  • Página 27: Complete La Instalación

    Se pintura y el alquitrán se pueden puede utilizar un detergente en polvo limpiar con aguarrás y diluyente con un trapo húmedo para de pintura. proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. Kohler Co. Kohler Co. 1007260-2- 1007260-2-...
  • Página 28: Para Asistencia

    Para mayor asistencia en los Estados Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente para ayuda directa. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) Llame al 001-877-680-1310 (En México) kohler.com...

Tabla de contenido