Einlegen der Batterien
Come inserire le pile
Isætning af batterier
Paristojen asennus
Batteriinstallation
"AA" (LR6)
•
Locate the battery compartment door on the
mobile hub.
•
Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Insert four "AA" (LR6)
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
•
If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/ volume
switch off and then back on.
•
When motion/sound/lights from this toy become faint
or stop, it's time for an adult to change the batteries.
•
Repérer le compartiment des piles sur le pivot
du mobile.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
•
Insérer quatre piles
alcalines "AA" (LR6).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
•
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
arrêt, puis de nouveau sur marche.
•
Lorsque le mouvement, le son ou les lumières du
jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
Battery Installation
1,5V x 4
alkaline batteries.
Installation des piles
Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
Innsetting av batterier
Τοποθέτηση Μπαταριών
•
Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der
elektronischen Einheit des Mobiles.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
•
Vier
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
•
Werden Bewegung/Geräusch/Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Het batterijklepje bevindt zich in in het middenstuk
van de mobiel.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroeven in het batterijklepje los. Leg het klepje
even apart.
•
Plaats vier "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
•
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar
even uit en weer aan.
•
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker
worden of helemaal niet meer werken, of als dit
speelgoed langzamer gaat bewegen, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
•
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
mozzo della giostrina.
•
Allentare le viti dell'apposito sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire quattro pile
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/
volume su off e poi di nuovo su on.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i movimenti/suoni/luci del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
5
alkalinebatterijen.
alcaline formato stilo "AA" (LR6).