Descargar Imprimir esta página

Olimpia splendid B0371 Instrucciones De Montaje página 35

Publicidad

E
Encendido general
Para la gestión del ventilador-
convector/ventilador-radiador
mediante el panel de control, éste
debe estar conectado a la red
eléctrica.
Si se ha instalado un interruptor
general en la línea eléctrica de
alimentación, el mismo debe estar
conectado.
Botón MODE (Fig. 19, Ref. Q)
Permite regular el modo de
funcionamiento del ventilador-
convector/ventilador-radiador. Con
cada presión del botón se regulan,
en secuencia, los siguientes modos
de funcionamiento:
- funcionamiento automático
- funcionamiento silencioso
- funcionamiento nocturno
- máxima velocidad de ventilación
Activación
Para activar el ventilador-convector/
ventilador-radiador:
- E n c i e n d a l a i n s t a l a c i ó n
accionando el interruptor
general.
- Pulse el botón MODE (Fig. 18,
Ref. Q) y seleccione uno de los
modos de funcionamiento.
Selección manual calefacción/
refrigeración.
A cada presión del botón ver/
inv (Fig. 19, Ref. H) corresponde
una conmutación del modo de
regulación verano/invierno realizada
por el mando, visible a través de los
2 leds: rojo, calefacción (Fig. 19,
Ref. G); azul, refrigeración Fig.
19, Ref. A).
En modo calefacción, el led rojo
(Fig. 19, Ref. G) permanece
encendido con set point superior
a la temperatura ambiente; con set
point inferior, ambos permanecen
apagados (rojo y azul).
P
Ligação geral
Para a gestão do ventiloconvector/
ventiloradiador, por intermédio do
painel de controlo, esta deve ser
ligada à rede eléctrica.
No caso em que tenha sido
instalado um interruptor geral na
linha eléctrica de alimentação, este
deverá estar ligado.
Botão MODE
Permite programar o modo de
funcionamento do ventiloconvector/
ventiloradiador. Cada vez que se
carrega no botão são programados
sequencialmente os seguintes modos:
- funcionamento automático
- funcionamento silencioso
- funcionamento nocturno
- velocidade máxima de ventilação
Activação
Para activar o ventiloconvector/
ventiloradiador:
- L i g a r o e q u i p a m e n t o n o
interruptor geral
Q) e seleccionar um dos modos
de funcionamento.
S e l e c ç ã o
m a n u a l
d o
aquecimento/arrefecimento.
Cada vez que se carrega no
se uma comutação do modo de
regulação Verão/Inverno efectuado
pelo comando visível através do
acendimento dos 2 LED vermelho
Em aquecimento, o LED vermelho
(fig. 19 ref. G) está aceso com
setpoint superior à temperatura
ambiente, estão ambos apagados,
vermelho e azul, com setpoint
inferior.
NL
Algemene inschakeling
V o o r
h e t
b e h e e r
v a n
d e v e n t i l a t o r c o n v e c t o r /
v e n t i l a t o r r a d i a t o r v i a h e t
controlepaneel moet dit paneel op
het elektriciteitsnet aangesloten
zijn.
Indien een hoofdschakelaar op de
elektrische voedingslijn aanwezig
is, moet deze worden ingeschakeld.
MODE-toets (afb. 19 ref. Q)
Maakt het mogelijk om de werkwijze
v a n d e v e n t i l a t o r c o n v e c t o r /
ventilatorradiator in te stellen. Bij
iedere druk op de toets worden in
sequentie de volgende werkwijzen
ingesteld:
- automatische werking
- stille werking
- nachtwerking
- maximum ventilatiesnelheid
Activering
H a n d e l
a l s
v o l g t
o m
d e v e n t i l a t o r c o n v e c t o r /
ventilatorradiator te activeren:
- Schakel de installatie in met de
hoofdschakelaar
- Druk op de MODE-toets (afb.18
ref. Q) en selecteer een van de
werkwijzen.
Manuele selectie verwarming/
koeling
Met iedere druk op de toets
zom/win (afb. 19 ref. H) komt
e e n o m s c h a k e l i n g v a n d e
regelwijze zomer/winter overeen,
die uitgevoerd wordt door de
bediening en die zichtbaar is door
de inschakeling van de rode LED
van de verwarming (afb. 19 ref. G) of
van de blauwe LED van de koeling
(afb. 19 ref. A).
Bij de verwarming brandt de rode
LED (afb. 19 ref. G) wanneer
het setpoint hoger is dan de
omgevingstemperatuur en zijn de
rode en de blauwe led beide uit
wanneer het setpoint lager is.
GR
1 3
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B0372B0374B0375B0736