Descargar Imprimir esta página

Petzl explo Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
EXPLO är inte någon personlig skyddsutrustning.
EXPLO är ett hjälpmedel för att positionera en repklämma för inkoppling i brösthöjd (t.ex.
CROLL) vid repklättring i grottor. Denna produkt måste användas tillsammans med en sele
för grottklättring.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte
är avsedd för.
VARNING – livsfara: Använd aldrig EXPLO för att knyta eller koppla in dig själv.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Axelremmar, (2) Justeringsspännen för axelremmar, (3) Elastiska hållare, (4) Utrustningsöglor,
(5) Positioneringsrem för repklämma, (6) Remjusteringsklämma.
Huvudsakliga material: polyester, hög-molekylär polyeten.
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en grundlig inspektion minst en gång var 12:e månad. Varning: Din
frekvens på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera utrustningen mer frekvent.
Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera skicket på remmar och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador till följd av användning och värme.
Kontrollera att spännena och remjusteringsklämman fungerar som de ska.
Under användning
Det är viktigt att regelbundet övervaka produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt placerade i
förhållande till varandra.
4. Inställning av EXPLO
Vid klättring på rep, dra åt positioneringsremmen för repklämman mycket hårt för att öka
effektiviteten.
Vid nedfirning eller gång, lossa på repklämmans positioneringsrem för att få större rörelsefrihet.
EXPLO tillverkas i hög-molekylär polyeten. Smältpunkten för hög-molekylär polyeten (140° C)
är lägre än den hos nylon och polyester. Se till att EXPLO inte kommer i direkt kontakt med
heta föremål, till exempel firningsdon.
5. Ytterligare information
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, havsmiljöer, vassa
kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när:
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. Försiktighetsåtgärder
vid användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning - G. Förvaring/transport - H.
Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Spårbarhet och märkningar
a. Modellbeteckning - b. Tillverkningsdatum - c. Läs användarinstruktionerna noga - d.
Särskilda varningar
FI
Näissä käyttöohjeissa kerrotaan, miten varusteita käytetään oikein. Vain jotkin tekniikat ja
käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on
mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma
jostakin asiasta tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
EXPLO ei ole henkilönsuojain.
EXPLO on lisävaruste luolavaelluksen nousuissa käytettävän rintanousulaitteen (esim. CROLL)
asemointiin. Sitä on käytettävä yhdessä luolastovaljaiden kanssa.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
VAROITUS – hengenvaara: älä koskaan käytä EXPLOa köyteen kiinnittäytymiseen tai itsesi
muunlaiseen kiinnittämiseen.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
– lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet
– hankkia sen käyttöä varten erikoiskoulutus
– tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin
– ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat vastuun tekojesi
seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai et ymmärrä täysin
näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Olkahihnat, (2) Olkahihnojen säätösoljet, (3) Joustavat pidikkeet, (4) Varustelenkit, (5)
Nousulaitteen asemointihihna, (6) Hihnan säätöön tarkoitettu tarrainsolki.
Päämateriaalit: polyesteri, HMPE-polyetyleeni.
3. Tarkastuskohteet
Varusteittesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi.
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Varoitus: käytön rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen tarkastaa varusteet tätä useammin.
Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkasta hihnojen ja ompeleiden kunto.
Tarkasta, ettei niissä ole viiltoja, vaurioita eikä kulumis- tai lämpöjälkiä.
Varmista, että soljet ja hihnan säätöön tarkoitettu tarrainsolki toimivat asianmukaisesti.
Käytön aikana
Tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän muihin osiin on tärkeää tarkastaa säännöllisin
väliajoin. Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
TECHNICAL NOTICE EXPLO
4. EXPLOn asennus
Köysinousua varten säädä nousulaitteen asemointihihna hyvin tiukalle, jotta teho on
ihanteellinen.
Köysilaskeutumista ja kävelyä varten löysää nousulaitteen asemointihihnaa mahdollistaaksesi
vapaan liikkumisen.
EXPLO on valmistettu suurimolekyylisestä HMPE-polyeteenistä. HMPE-polyetyleenin
sulamispiste (140° C) on matalampi kuin nailonin tai polyesterin. Varmista, että EXPLO ei joudu
suoraan kosketuksiin kuumien esineiden, kuten laskeutumislaitteen kanssa.
5. Lisätietoa
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: poikkeustapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden
ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
– se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle
– se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
– et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
– se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai se ei
enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Kuvakkeet:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön
varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus - H.
Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - I.
Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Mallin tunnistekoodi - b. Valmistuspäivä - c. Lue käyttöohjeet huolellisesti - d. Erityiset
varoitukset
NO
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun enkelte
teknikker og bruksmetoder er beskrevet.
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med
bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. Oppdateringer og
tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på
korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil,
eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
1. Bruksområde
EXPLO er ikke personlig verneutstyr.
EXPLO er tilleggsutstyr som brukes til posisjonering av brystklemmer (f.eks. CROLL)
for oppstigning på tau under grottevandring. Den må brukes sammen med en sele for
grottevandring.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er
beregnet for.
ADVARSEL - livsfare: EXPLO må ikke brukes til innbinding eller tilkobling.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser, og din egen
sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes.
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og
begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte
tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og du tar selv
på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret eller dersom
du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) Skulderstropper, (2) Justeringsspenner for skulderstropper, (3) Elastiske båndholdere, (4)
Utstyrsløkker, (5) Stropp til posisjonering av brystklemme, (6) Klemme for justeringsstropp.
Hovedmaterialer: polyester, polyetylen med høy fasthet.
3. Kontrollpunkter
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand.
Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Advarsel: Avhengig av
bruksintensitet bør du vurdere å utføre inspeksjon av utstyret ditt oftere. Følg prosedyrene som
er beskrevet på Petzl.com.
Før bruk
Sjekk stropper og bærende sømmer.
Se etter kutt, slitasje og skade som følge av bruk og varme.
Påse at klemmene og stroppens justeringsklemme fungerer som de skal.
Under bruk
Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger
til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert
i forhold til hverandre.
4. Klargjøring av EXPLO
For oppstigning på tau: Stram brystklemmens posisjoneringsstropp til den er veldig stram for
optimal effekt.
For nedfiring og når du skal gå: Løsne brystklemmens posisjoneringsstropp for å få bedre
bevegelsesfrihet.
EXPLO er laget med polyetylen med høy tetthet. Smeltepunktet til polyetylen med høy fasthet
(140° C) er lavere enn smeltepunktet til nylon og polyester. Påse at EXPLO ikke kommer i
direkte kontakt med svært varme objekter, slik som en nedfiringsbrems.
5. Tilleggsinformasjon
Når skal utstyret kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs bruk.
Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme
temperaturer, kjemiske produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det ikke blir godkjent i kontroll, eller du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, bruksteknikker, og
når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Symboler:
A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D. Forholdsregler for bruk
- E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking - G. Oppbevaring/transport - H. Modifiseringer/
reparasjoner (som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt
forbudet.) - I. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje,
oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller annen bruk enn
det produktet er beregnet for.
Sporbarhet og merking
a. Modellidentifikasjon - b. Produksjonsdato - c. Les bruksanvisningen grundig - d. Spesifikke
advarsler
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu.
Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi
z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń. Należy
sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do
prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu będzie prowadziło
do powstania dodatkowych zagrożeń. W razie wątpliwości lub trudności zrozumieniu instrukcji
należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
EXPLO nie jest środkiem ochrony indywidualnej (ŚOI).
EXPLO jest akcesorium do pozycjonowania piersiowego przyrządu zaciskowego (na przykład
CROLL), używanego podczas wychodzenie po linie w speleologii. Musi być używane
w połączeniu z uprzężą jaskiniową.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość oraz
stosowany do innych celów niż te, do których został przewidziany.
UWAGA: Niebezpieczeństwo śmierci - nigdy nie wiązać się/nie wpinać się do EXPLO.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej natury
niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne lub pod
bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialności
i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie powinien posługiwać się tym
sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Szelki, (2) Klamry do regulacji szelek, (3) Szlufki elastyczne, (4) Uchwyt sprzętowy, (5) Taśma
podtrzymująca przyrząd zaciskowy, (6) Zacisk do regulacji taśmy.
Materiały podstawowe: poliester, polietylen o wysokiej wytrzymałości.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu.
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przez kompetentną osobę przynajmniej raz
na 12 miesięcy. Uwaga: przy intensywnym użytkowaniu należy częściej wykonywać kontrolę
waszego sprzętu. Należy przestrzegać procedur opisanych na Petzl.com.
Przed każdym użyciem
Sprawdzić stan taśm i szwów.
Zwracać uwagę na wszelkie przecięcia, zużycie i uszkodzenia wynikłe z użytkowania
i spowodowane wysoką temperaturą itd.
Sprawdzić prawidłowe działanie klamer i zacisku do regulacji.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi elementami
systemu. Upewnić się co do prawidłowej - względem siebie - pozycji elementów wyposażenia.
4. Zakładanie EXPLO
Podczas wychodzenia po linie taśma podtrzymująca przyrząd zaciskowy powinna być mocno
ściągnięta, by zoptymalizować wasze ruchy.
Podczas zjazdu na linie i podczas przemieszczania się należy rozluźnić taśmę podtrzymującą
przyrząd zaciskowy, dla większej swobody ruchów.
Szelki EXPLO zostały wyprodukowane z polietylenu o wysokiej wytrzymałości. Temperatura
topnienia polietylenu o wysokiej wytrzymałości (140° C) jest niższa od temperatury topnienia
poliamidu i poliestru. Należy dbać o to, by EXPLO nie miało bezpośredniego kontaktu
z gorącym przedmiotem jak na przykład przyrządem zjazdowym.
5. Dodatkowe informacje
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie sprzętu
spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi,
ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą krawędzią, duże
obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do jego
niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Środki
ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/dezynfekcja - F. Suszenie - G.
Przechowywanie/transport - H. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami
Petzl, są zabronione (nie dotyczy części zamiennych) - I. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają produkty:
noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo
przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Identyfikacja modelu - b. Data produkcji - c. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - d.
Specjalne ostrzeżenia
C0112200B (050520)
6

Publicidad

loading