Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Osteomed Acute
D: Osteoporose-Orthese
GB/USA: Osteoporosis orthosis
F: Orthèse traitant l'ostéoporose
I: Ortesi per osteoporosi
E: Ortesis contra la osteoporosis
P: Órtese para osteoporose
NL: Osteoporose-orthese
DK: Osteoporose-ortose
S: Osteoporos-ortos
FIN: Osteoporoositukiside
GR: Πολυθεραπευτικός κηδεμόνας οστεοπόρωσης
CZ: Ortéza proti osteoporóze
PL: Orteza na osteoporozę
EST: Osteoporoosi ortoos
LV: Osteoporozes ortoze
LT: Osteoporozinis įtvaras
SK: Ortéza pri osteoporóze
SLO: Ortoza za osteoporozo
H: Osteoporosis-ortézis
RO: Orteză pentru osteoporoză
BG: Ортеза за остеопороза
HR: Ortoza u slučaju osteoporoze

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne Osteomed Acute

  • Página 1 Osteomed Acute D: Osteoporose-Orthese GB/USA: Osteoporosis orthosis F: Orthèse traitant l‘ostéoporose I: Ortesi per osteoporosi E: Ortesis contra la osteoporosis P: Órtese para osteoporose NL: Osteoporose-orthese DK: Osteoporose-ortose S: Osteoporos-ortos FIN: Osteoporoositukiside GR: Πολυθεραπευτικός κηδεμόνας οστεοπόρωσης CZ: Ortéza proti osteoporóze PL: Orteza na osteoporozę...
  • Página 3 (10) (11)
  • Página 4 (15) (12) (13) (16) (17) (14)
  • Página 5 Die Wirbelsäule wird aktiv aufgerichtet und Anlegen der Orthese für die Patienten (Abb. 12 - 17) Schmerzen werden reduziert. Es erfolgt eine zusätzliche Tragen Sie die Osteomed Acute nicht direkt auf der Haut, Bewegungseinschränkung in der Sagittalebene. sondern über der Kleidung (Hemd/Bluse, Pullover). Um...
  • Página 6 The spine is actively straightened and pain is stand in front of a mirror when putting on the orthosis. reduced. Movement is also restricted at the sagittal level. The Osteomed Acute is put on using the same principle Purpose as a backpack: Osteomed Acute system is a combination of a back splint •...
  • Página 7: Contre-Indications

    Placez-vous devant une glace pour faciliter la mise en place de l’orthèse. Indications L’Osteomed Acute se met comme un sac à dos : • Ostéoporose • Ouvrez la fermeture située sur la face avant. • Fractures de vertèbres liées à l’ostéoporose •...
  • Página 8 La parte superiore della steccatura non Meccanismo d’azione dovrebbe protendersi verso l’alto oltre il livello della C7. L’ortesi per osteoporosi Osteomed Acute è un dispositivo La parte inferiore della steccatura dovrebbe terminare di correzione della colonna vertebrale. La sua funzione è...
  • Página 9: Funcionamiento

    No se ponga el Osteomed Acute directamente sobre la Finalidad piel. Es recomendable que descanse sobre la ropa (cami- Osteomed Acute es una ortesis con tablilla de la espalda seta/blusa, jersey). Sitúese delante de un espejo alto para y un sistema de cintas para descargar y corregir la que la colocación de la ortesis le resulte más fácil.
  • Página 10 Finalidade • Coloque a órtese como se fosse uma mochila. Osteomed Acute é uma órtese com tala das costas e sis- • Introduza a mão esquerda e a mão direita nos passa- tema de cintos para aliviar e corrigir ativamente a coluna mãos dos fechos frontais (12) e una as duas metades...
  • Página 11 Er ontstaat een extra bewe- Aantrekken van de orthese (patiënten) (Fig. 12 - 17) gingsbeperking in het sagittale vlak. Draag de Osteomed Acute niet direct op de huid, maar over de kleding (hemd/ blouse, pullover). Wij adviseren, Doel...
  • Página 12 Osteomed Acute (54 880) Påtagning af ortosen for patienten (fig. 12 - 17) Bær Osteomed Acute ikke direkte på huden, men over tøjet (skjorte/bluse, sweater). For at lette påtagning af Virkemåde ortosen, kan det hjælpe, hvis du stiller dig foran et gar- Osteoporose-ortosen Osteomed Acute er en ortose til derobespejl.
  • Página 13 övre bröst- kotpelaren till korsbensområdet. Ryggraden rätas upp Ta på Osteomed Acute på samma sätt som man tar på aktivt och smärtan avtar. Det uppstår en extra rörelse- en ryggsäck: begränsning i sagittalplanet.
  • Página 14 Osteomed Acute (54 880) Tukisiteen pukeminen potilaalle (kuva 12 - 17) Älä käytä Osteomed Acute -tuotetta suoraan iholla, vaan vaatteiden päällä (paita / pusero, villapaita). Tukisiteen Toiminta pukemisen helpottamiseksi on hyödyllistä seistä peilin Osteomed Acute kuuluu selkärankaa oikaiseviin tuki- edessä.
  • Página 15 Ενδείξεις σταθείτε μπροστά από τον καθρέφτη της γκαρνταρόμπας • Οστεοπόρωση σας. • οστεοπορωτικά κατάγματα σπονδυλικών σωμάτων Η τοποθέτηση του Osteomed Acute λειτουργεί όπως η • υπερκύφωση εφαρμογή ενός σακιδίου: • θεραπεία πόνου • Ανοίξτε τη μεγάλη πρόσθια δέστρα. • Φορέστε τον κηδεμόνα, όπως θα κάνατε και με ένα...
  • Página 16 • Oblečte si ortézu tak, jak jste zvyklí si nasazovat batoh. Účel • Levou rukou zajeďte do kapsičky (12) a zapněte obě Osteomed Acute je ortéza se zádovou dlahou a páso- poloviny suchého zipu (13). vým upínacím systémem pro aktivní úlevu a korekci celé...
  • Página 17 Przeznaczenie Zakładanie ortezy Osteomed Acute odbywa się podobnie Osteomed Acute to orteza z szyną na plecy i systemem do zakładania plecaka: pasów do aktywnego odciążania i korekty kręgosłupa • Otworzyć duże zapięcie z przodu.
  • Página 18 Osteomed Acute osteoporoosi ortoos on lülisammast 12–17) sirgena hoidev ortoos ja lähtub oma funktsioonis Saksa- Ärge pange Osteomed Acute ortoosi otse nahale, vaid maa osteoloogia katusorganisatsiooni (Dachverbandes riiete peale (pluus, sviiter). Ortoosi on lihtsam peale für Osteologie, DVO) ajakohastest ravijuhistest. Ortoos panna peegli ees seistes.
  • Página 19 Ortozi uzliek pacients (12. - 17. att.) orientēta uz Osteoloģijas nozares apvienības aktuālajām Ja jūs nevalkājat Osteomed Acute ortozi tieši uz miesas, terapijas vadlīnijām (DVO). Ortoze stabilizē bojātus/ bet virs apģērba (krekla/blūzes, pulovera). Lai atvieglotu saplacinātus skriemeļus, kā...
  • Página 20 įtvarų ir jo funkcija pagrįsta nau- Įtvaro uždėjimas pacientui (12–17 pav.) jausiomis osteoporozės gydymo gairėmis, pateiktomis „Osteomed Acute“ negalima dėvėti tiesiai ant odos, jį rei- Vokietijos osteologijos asociacijos (DVO). Įtvaras stabi- kia dėtis ant viršutinių drabužių (marškinių / palaidinės, lizuoja tiek pažeistus, tiek ir degeneracinius slanksteli-...
  • Página 21 Chrbtica sa aktívne vzpriami a bolesti postavíte pred zrkadlo pri obliekaní. sa zmiernia. Navyše je obmedzený pohyb v sagitálnej rovine. Osteomed Acute sa navlieka rovnako, ako by ste si dávali plecniak: Účel použitia • Rozopnite suchý zips predného pása Osteomed Acute je ortéza so zadnou dlahou a upínacím...
  • Página 22 Nameščanje ortoze Osteomed Acute je v principu enako Namen uporabe kot oprtanje nahrbtnika: Osteomed Acute je ortoza s hrbtno opornico in siste- • Odprite velik sprednji zapah. mom trakov za aktivno razbremenitev in korekcijo led- • Poveznite si ortozo, kot bi si nahrbtnik.
  • Página 23 Az Osteomed Acute ortézist ne hordja közvetlenül a tájékáig. A gerincoszlopot aktívan kiegyenesíti, és bőrén, hanem ruha (ing/blúz, pulóver) fölé vegye csökkenti a fájdalmat. Nyílirányú síkban korlátozza a fel. Megkönnyíti az ortézis felhelyezését, ha azt tükör előtt mozgást.
  • Página 24 în fața unei oglinzi din garderobă. Stabilirea scopului Osteomed Acute este o orteză cu șină pentru spate și Urcarea în Osteomed Acut funcționează ca la îmbrăcarea sistem de curele pentru detensionarea și corectarea co- unui rucsac: loanei vertebrale lombare/toracice în plan sagital.
  • Página 25 Не носете Osteomed Acute в непосредствен допир до Предназначение кожата, а върху дреха (риза/блуза, пуловер). За по- Osteomed Acute е ортеза с шина за гърба и система лесно поставяне на ортезата е най-добре да застанете от колани за активно разтоварване и корекция на...
  • Página 26 Postavljanje ortoze za pacijente (slike 12 - 17) rasponu od torakalnih kralježaka do područja križne kos- Ne nosite Osteomed Acute izravno na koži, već iznad ti. Kralježnica se aktivno uspravlja i smanjuju se bolovi. odjeće (košulja/bluza, pulover). Kako bi Vam bilo lakše Pritom dolazi do dodatnog ograničenja kretanja u sagi-...
  • Página 27 TOWNSEND THUASNE USA · 4615 Shepard Street · Bakersfield, CA 93313 Tel.: +1 661 837 1795 · www.thuasneusa.com THUASNE SAS · 120 Rue Marius Aufan · CS 10032 · 92309 Levallois Perret Cedex Tel.: +33 (0) 477 814042 · www.thuasne.fr THUASNE ITALIA Srl.
  • Página 28 Kreisā vai labā puse · Kairėje arba dešinėje · Vľavo alebo vpravo · Levo ali desno · Balos vagy jobbos · Stânga sau dreapta · ляв или десен · Lijevo ili desno THUASNE DEUTSCHLAND GmbH Im Steinkamp 12 · D-30938 Burgwedel Tel.: +49 5139 988-0 ·...