Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PreserveTech™ Secure
Lock Raised Toilet Seat
Asiento Elevado con
Traba de Seguridad para
Inodoro PreserveTech™
Siège de Toilette Rehaussé
Verrouillable PreserveTech™
Item # RTL12C003-WH
Y. Sung Handelsvertretung
Duesselthaler Str. 24
40211 Duesseldorf Germany
www.drivemedical.com
VER.B.1.21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Drive Medical PreserveTech RTL12C003-WH

  • Página 1 PreserveTech™ Secure Lock Raised Toilet Seat Asiento Elevado con Traba de Seguridad para Inodoro PreserveTech™ Siège de Toilette Rehaussé Verrouillable PreserveTech™ Item # RTL12C003-WH Y. Sung Handelsvertretung Duesselthaler Str. 24 40211 Duesseldorf Germany www.drivemedical.com VER.B.1.21...
  • Página 2 parts/components A. Seat B. Armrests WEIGHT CAPACITY: 350 LB / 158 KG assembly instructions 1. To install arms, depress push pins on armrests (B) and insert into mounting tubes. Make sure armrests are locked in place by pulling them. 2. Raise existing toilet seat and lid assembly; place rear wing of seat (A) around rim of toilet bowl.
  • Página 3: Additional Precautions

    adjusting armrests Before use, adjust height of each armrest to your spe- cific needs, making sure each arms is set at the same height. When desired height is reached, lock arms into place by aligning push pins into holes. Push pins will click into place when secure.
  • Página 4 PreserveTech S t a y s C l e a n e r • L a s t s L o n g e r Drive PreserveTech™ products are manufactured with an antimicrobial* agent that helps to minimize the growth of stain and odor-causing bacteria and mold on treated plastic surfaces.
  • Página 5 partes/componentes A. Asiento B. Apoyabrazos CAPACIDAD DE PESO: 350 LB / 158 KG instrucciones para el armado 1. Para colocar los brazos, empuje las clavijas de presión de los apoyabrazos (B) e insértelos en los tubos de montaje. Asegúrese de que los apoyabrazos estén fijados en su lugar tirando hacia arriba.
  • Página 6: Ajuste De Los Apoyabrazos

    ajuste de los apoyabrazos Antes de usar, regule la altura de cada apoyabrazos según sus necesidades específicas, asegurándose de que ambos estén a la misma altura. Cuando logre la altura deseada, trabe los apoyabrazos en su lugar alineando las clavijas de presión con los orificios.
  • Página 7: Garantía Limitada De Por Vida

    Los productos Drive PreserveTech™ están fabricados con un agente antimicrobiano* que ayuda a minimizar el desarrollo de bacterias que causan manchas y olores, y la aparición de hongos sobre las superficies tratadas. *Se incorporan propiedades antimicrobianas para proteger los productos. Estos agentes no protegen al usuario contra bacterias, virus, gérmenes u otros organismos patógenos.
  • Página 8: Mode D'aSsemblage

    pièces/composants A. Siège B. Accoudoirs CAPACITÉ DE POIDS: 350 LB / 158 KG mode d’assemblage 1. Pour installer les accoudoirs, enfoncer les goupilles-pous- soirs sur les accoudoirs (B) et les insérer dans les tubes de montage. S’assurer que les accoudoirs sont bien verrouillés en tirant sur eux.
  • Página 9: Réglage Des Accoudoirs

    réglage des accoudoirs Avant utilisation, régler la hauteur de chaque accoudoir selon vos besoins particuliers, en vous assurant qu’ils sont à la même hauteur (indiquée par les chiffres sur chaque ac- coudoir). Après avoir atteint la hauteur désirée, verrouiller les accoudoirs en place en alignant les goupilles-poussoirs sur les trous.
  • Página 10: Garantie À Vie, Limitée

    Les produits Drive PreserveTech™ sont fabriqués avec un agent antimicrobien* qui aide à minimiser l’apparition de taches, de bactéries causant de mauvaises odeurs et de moisissure sur les surfaces traitées. *Des propriétés antimicrobiennes sont intégrées à nos produits pour les protéger. Ces produits ne protègent pas les utilisateurs contre les bactéries, virus, microbes et autres organismes pathogènes.
  • Página 11 www.drivemedical.com...
  • Página 12 www.drivemedical.com...

Tabla de contenido