Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

(1) melody selection/programming /
(1) wybór melodii/programowanie
(2) volume /
(2) głośność
Before the first operation, pull out the battery protection pin. /
Przed pierwszym uruchomieniem wyciągnij zawleczkę zabezpieczającą baterię
ZAMEL Sp. z o.o.
ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65
fax: +48 32 210 80 04
e-mail: marketing@zamel.pl
www.zamel.com
(3) touch zone
of the transmitter /
(3) pole dotykowe
nadajnika
CR2032

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zamel sundi JAZZ ST-260

  • Página 1 ZAMEL Sp. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, POLAND tel.: +48 32 210 46 65 fax: +48 32 210 80 04 e-mail: marketing@zamel.pl www.zamel.com (1) melody selection/programming / (1) wybór melodii/programowanie (2) volume / (3) touch zone (2) głośność...
  • Página 2: Dane Techniczne

    DZWONEK BEZPRZEWODOWY BATERYJNY JAZZ ST-260 DANE TECHNICZNE Odbiornik Nadajnik * Podany zasięg działania dotyczy przestrzeni otwartej czyli waruków idealnych bez przeszkód. • Zasilanie: 3 x bateria 1.5 V typ. AA • Zasilanie: 1 x bateria 3V typ. CR2032 Jeżeli pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem •...
  • Página 3: Technical Data

    BATTERY-POWERED WIRELESS BELL JAZZ ST-260 TECHNICAL DATA Receiver Transmitter * The operating range presented above refers to open area under ideal conditions, with no • Power supply: 3 x battery 1.5 V type AA • Power supply: 1 x battery 3V type obstacles.
  • Página 4: Technische Daten

    BATTERIEBETRIEBENE FUNKKLINGEL JAZZ ST-260 TECHNISCHE DATEN Empfänger Sender * Die angegebene Reichweite bezieht sich auf Freigelände. Falls zwischen Sender und • 3 x 1,5 V Batterie (Batterietyp: AA) • 1 x 3 V Batterie, (Batterietyp: CR2032) Empfänger Hindernisse vorhanden sind, kann •...
  • Página 5: Timbre Inalámbrico Con Alimentación Por Baterías Jazz St-260

    TIMBRE INALÁMBRICO CON ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS JAZZ ST-260 DATOS TÉCNICOS Receptor Emisor * El alcance de funcionamiento indicado se refiere al espacio abierto, es decir, unas condiciones • Alimentación: 3 x batería 1.5 V tipo AA • Alimentación: 1 x batería 3V tipo CR2032 ideales, libres de obstáculos.
  • Página 6: Campainha De Pilha Sem Fio Jazz St-260

    CAMPAINHA DE PILHA SEM FIO JAZZ ST-260 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Recetor Recetor * O alcance de serviço indicado aplica-se a um terreno aberto, ou seja, condições ideais, sem • Alimentação: 3 x pilha 1.5 V tipo. AA • Alimentação: 1 x pilha 3V tipo. CR2032 obstáculos.
  • Página 7: Műszaki Adatok

    ELEMES VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ JAZZ ST-260 MŰSZAKI ADATOK Fogadó Jeladó * A megadott működési hatáskőr nyílt területre vonatkozik, vagyis zavarás nélküli ideális • Tápegység:3 x elem 1.5 V elem típus: AA • Tápegység:1 x elem 3 V elem típus. feltételekre. Amennyiben az átvevő és jeladó •...
  • Página 8: Technické Údaje

    BEZDRÁTOVÝ BATERIOVÝ ZVONEK JAZZ ST-260 TECHNICKÉ ÚDAJE Přijímač Vysílač * Uvedený provozní dosah se týká otevřeného prostoru neboli ideálních podmínek • Napájení: 3 x baterie 1.5 V typ. AA • Napájení: 1 x baterie 1.5 V typ. CR2032 překážek. Pokud se mezi přijímačem a •...
  • Página 9: Návod Na Montáž

    BATÉRIOVÝ BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK JAZZ ST-260 TECHNICKÉ ÚDAJE Prijímač Vysielač * Uvedený prevádzkový dosah týka otvoreného priestoru, čiže ideálnych podmienok • Napájanie: 3 × 1.5 V batéria typu AA • Napájanie: 1 × 3V batéria typu CR2032 bez prekážok. Ak sa medzi prijímačom •...
  • Página 10: Techniniai Duomenys

    BELAIDIS BATERIJOMIS MAITINAMAS SKAMBUTIS JAZZ ST-260 TECHNINIAI DUOMENYS Imtuvas Siųstuvas * Nurodytas veikimo nuotolis atviroje erdvėje, t. y. įrenginiui veikiant tobulomis sąlygomis, • Maitinimo šaltinis: 3 x 1,5 V elementas, • Maitinimo šaltinis: 1 x 3 V elementas, be jokių kliūčių. Jei tarp imtuvo ir siųstuvo tipas: AA tipas CR2032 yra kliūčių, veikimo nuotolis gali sumažėti...
  • Página 11: Tehniskie Dati

    BEZVADU DURVJU ZVANS AR BATERIJĀM JAZZ ST-260 TEHNISKIE DATI Uztvērējs Raidītājs * Norādītais darbības diapazons attiecas uz brīvu telpu jeb teicamiem apstākļiem bez šķēršļiem. • Barošanas avots: trīs 1,5 V baterijas, • Barošanas avots: viena 3 V baterija, Ja starp uztvērēju un raidītāju ir šķēršļi, ir veids: AA veids CR2032 jāparedz darbības diapazona samazināšanās,...
  • Página 12: Tehnilised Andmed

    JUHTMETA PATAREITOITEL KELL JAZZ ST-260 TEHNILISED ANDMED Vastuvõtja Saatja * Antud tööulatus kehtib avatud alal ideaalsetes takistusteta tingimustes. • Toide: 3 x 1,5 V patarei, tüüp AA • Toide: 1 x 3 V patarei, tüüp CR2032 vastuvõtja ja saatja vahel on takistused, tuleb •...
  • Página 13: Tehnični Podatki

    BREZŽIČNI BATERIJSKI ZVONEC JAZZ ST-260 TEHNIČNI PODATKI Sprejemnik Oddajnik * Navedeni doseg delovanja se nanaša na odprt prostor oziroma idealne pogoje brez ovir. Če • Napajanje: 3 x baterija 1,5 V tipa: AA • Napajanje: 1 x baterija 3V tipa: CR2032 se med sprejemnikom in oddajnikom nahajajo •...
  • Página 14: Технически Данни

    БЕЗЖИЧЕН ЗВЪНЕЦ НА БАТЕРИИ JAZZ ST-260 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Приемник Предавател * Обозначеният обхват се отнася за открити терени т.е. идеални условия без • Захранване: 3 х батерия 1.5 V тип. АА; • Захранване: 1 х батерия 3V тип. препятствия. Ако между...
  • Página 15: Технические Характеристики

    ЗВОНОК БЕСПРОВОДНОЙ НА БАТАРЕЙКИ JAZZ ST-260 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Приемник Передатчик * Указанная дальность действия относится к открытому пространству, т. е. идеальным • Питание: 3 х батареи 1.5 В тип: AA • Питание: 1 х батарея 3 В тип: CR2032 условиям, без...
  • Página 16 БЕЗДРОТОВИЙ ДЗВІНОК НА БАТАРЕЮ JAZZ ST-260 ТЕХНІЧНІ ДАНІ Приймач Передавач * Зазначена дальність дії відноситься до відкритого простору, тобто до ідеальних • Живлення: 3 х батарея 1.5 В тип. AA • Живлення: 1 х батарея 3 В тип: умов, без перешкод. Якщо між передавачем •...
  • Página 17: Date Tehnice

    SONERIE FĂRĂ FIR CU BATERII JAZZ ST-260 DATE TEHNICE Receptor Emițător * Aria de acțiune declarată vizează spațiul deschis, adică condițiile ideale fără obstacole. • Alimentare: 3 x baterie 1.5 V tip. AA • Alimentare: 1 x baterie 3V tip. CR2032 Dacă...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    SONNETTE SANS FIL À BATTERIES JAZZ ST-260 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Émetteur * Les portées indiquées concernent le champ libre, c.-à-d. les conditions idéales, sans obstacles. • Alimentation: 3 x batterie 1.5 V type AA • Alimentation: 1 x batterie 3 V type Dans le cas où...
  • Página 19: Τεχνικα Στοιχεια

    ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ST-260 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Δέκτης Πομπός * Η αναφερόμενη εμβέλεια λειτουργίας αφορά ανοιχτό χώρο δηλαδή ιδανικές συνθήκες, χωρίς • Ηλεκτρική τροφοδοσία: 3 x μπαταρία 1.5 • Ηλεκτρική τροφοδοσία: 1 x μπαταρία 3V εμπόδια. Αν μεταξύ του δέκτη και του πομπού V τύπος...
  • Página 20: Teknisk Data

    TRÅDLÖS RINGKLOCKA MED BATTERI JAZZ ST-260 TEKNISK DATA Sändare Mottagare * Det angivna området gäller för öppen yta alltså perfekta förhållanden utan hinder. Om • Strömförsörjning: 3 x AA-batteri 1,5 V • Strömförsörjning: 1 x CR2032-batteri 3 V mellan mottagaren och sändaren finns några •...
  • Página 21 ZAMEL Sp. z o.o.; e) the power supply (batteries) included (if any) with the device as sold. 3. The BUYER shall report all warranty claims in writing at the point of sale or to ZAMEL Sp. z o.o. 4. ZAMEL Sp. z o.o. will examine each warranty claim as regulated by the applicable provisions of the Polish law. 5. The form of warranty claim resolution, i.e.
  • Página 22 Sp. z o.o. 6. Гарантія не виключає, не обмежує і не припиняє прав Покупця, що випливають з положень про законну гарантії за недоліки проданої речі. GR 1. Η ZAMEL Sp. z o.o. παρέχει εγγύηση 24 μηνών για τα προϊόντα που πουλάει. 2. Η εγγύηση της ZAMEL Sp. z o.o. δεν καλύπτει: α) μηχανικές βλάβες που προέκυψαν κατά τη μεταφορά, τη...

Este manual también es adecuado para:

Jazz st-260

Tabla de contenido