Descargar Imprimir esta página

Farfisa TD4100MAS Manual Del Usuario página 5

Placa de calle digital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
CITOFONI COLLEGATI AD UN POSTO ESTERNO DIGITALE
INTERCOMS CONNECTED TO ONE EXTERNAL DIGITAL STATION
COMBINES CONNECTES A UNE POSTE DE RUE NUMERIQUE
TELEFONOS CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE
TELEFONES LIGADOS A UMA BOTONEIRA DIGITAL
AN EINE DIGITALE TÜRSTATION ANGESCHLOSSENE SPRECHGERÄTE
al 16 modulo
to module 16
au 16
ème
module
al 16° módulo
ao 16° módulo
zum 16. Modul
230V
127V
4220
0
dal 15 modulo
from module 15
depuis le 15
ème
module
del 15° módulo
do 15° módulo
vom 15. Modul
Nota. Nello schema installativo sono applicabili massimo
15 moduli di decodifica. Per quantità superiori aggiungere
un numero adeguato di alimentatori art.4220 (1 ogni 25
moduli di decodifica).
Note. A maximum of 15 encoders can be applied in the
installation diagram. Add a suitable number of power
supply units art. 4220 for larger quantities (1 power supply
unit every 25 encoders).
Note. Le schéma d'installation prévoit l'application de 15
modules de décodage au maximum. Pour des quantités
supérieures, ajouter un nombre adapté d'alimentations
art. 4220 (1 chaque 25 modules de décodage).
Nota. En el diagrama de instalación se pueden introducir
15 módulos de descodificación como máximo. Si se
necesitan cantidades mayores añadir un número apropiado
de alimentadores art. 4220 (1 cada 25 módulos de
descodificación).
Nota. No esquema de instalação são aplicáveis um
máximo de 15 módulos de decodificação. Para quantidades
superiores, acrescentar um número adequado de
alimentadores art.4220 (1 para cada 25 módulos de
decodificação).
Hinweis: Im Installationsplan sind maximal 15
Decodermodule anwendbar. Bei mehr Decodermodulen
ist eine entsprechende Anzahl von Netzgeräten Art. 4220
(1 Gerät pro 25 Decodermodule) vorzusehen.
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
ZusätzlicheTüröffnertaste (Zusatztaste)
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
EX320DG
KM810WDG
PT510WDG
F2
F1
DB
ST720W + ST4231
PT510EW + 4231TP
1
F2
9
F1
2
DB
3
5
EX320
PT510EW
1
9
2
3
5
ST720W
KM810W
1
9
2
3
5
MAS10P
TD4100MAS
1
1
EC
2
2
RV
3
3
F2
4
4
F1
DB
1 A
2 B
3 C
4 D
5 E
S1
6 F
7 G
8 H
9 I
0 J
S2
SE
230V
127V
4220
0
DB
F1
1
9
2
3
5
4235
1
9
2
3
5
DB
F1
PDX4000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
PDX
DBI F1I
VOUT
VIN
DBE F1E F2E
PA
Si 51CD/3
F2
1
9
2
3
5
1
9
2
3
5
F2
F2I EC
5
Mi 2293/1

Publicidad

loading