DE- Montageplan / Technische Ausrüstung / Montieren Sie die Teile wie abgebildet. Entfernen Sie den Schutz der einzelnen Bestandteile, einschließlich der Plastikschutztüten. Spülen Sie das
Filtermaterial bevor Sie es in den Filter einsetzen. Platzieren Sie die Pumpe und das Heizgerät wie abgebildet. IT- Schema di montaggio / Equipaggiamento tecnico. / Montare gli elementi come in
figura.Togliere le eventuali protezioni dei singoli componenti, inclusi i sacchetti di plastica protettivi.Sciacquare il materiale filtrante prima di posizionarlo nel filtro. Collocare la pompa ed il riscaldatore
come mostrato in figura. GB- Assembly instruction/ Technical equipment. / Mount the parts like shown in figure. Remove any protections of the individual components, including the protective plastic
bags. Rinse the filter material before placing it in the filter. Place the pump and the heater as shown in the figure. FR- Schéma de montage/ Equipement technique. / Monter les éléments comme sur le
dessin. Retirer les protections éventuelles de tous les composants y compris les sachets en plastique qui servent à protéger. Rincer le matériel filtrant avant de le placer dans le filtre. Placer la pompe et
le chauffage comme c' e st indiqué sur la figure. ES- Esquema de montaje / Equipo técnico. Montar los elementos como se observa en la figura. Quitar las protecciones de los componentes individuales,
incluidas las bolsas de plástico protectoras. Enjuagar el material filtrante antes de posicionarlo en el filtro. Colocar la bomba y el calefactor como se observa en la figura. PT- Esquema de montagem /
Equipamento técnico. / Montar os elementos como mostrado na figura. Remova quaisquer proteções dos componentes individuais, incluindo os sacos de plástico protetores. Enxague a matéria filtrante
antes de colocá-lo no filtro. Coloque a bomba e aquecedor conforme mostrado. NL- Installatiehandleiding / technische apparatuur./ De onderdelen in elkaar zetten zoals beschreven. De eventuele
bescherming van de aparte onderdelen weghalen, waaronder de beschermende plastic zakken. Het filtermateriaal spoelen alvorens deze in het filter te plaatsen. Plaats de pomp en de kachel zoals op de
figuur. GR- Σχέδιο συναρμολόγησης/Τεχνικός εξοπλισμός. / Συναρμολογήστε τα στοιχεία όπως στην εικόνα. Αφαιρέστε τυχόν προστατευτικά των μεμονωμένων συστατικών, συμπεριλαμβανομένων των
προστατευτικών πλαστικών σακουλών. Ξεπλύνετε το υλικό φιλτραρίσματος πριν το τοποθετήσετε στο φίλτρο. Τοποθετήστε την αντλία και το θερμαντήρα όπως φαίνεται στην εικόνα. RU- Монтажная
схема / Техническое оснащение. / Установите элементы, как на изображении. Снимите защитные средства с каждого компонента, включая защитные пластиковые пакеты. Прополосните
фильтрующий материал перед его установкой в фильтр. Разместите насос и обогреватель, как показано на изображении. RO- Echipamentul tehnic./ Montați elementele conform ilustrației din
figură. Îndepărtați eventualele protecții de pe fiecare componentă, inclusiv pungile de plastic de protecție. Clătiți materialul filtrant înainte de a-l așeza în filtru. Așezați pompa și încălzitorul conform
ilustrației din figură. HR- Dijagram montaže / tehnička oprema. / Montirajte elemente kao što je prikazano na slici. Uklonite sav zaštitni materijal pojedinih dijelova, uključujući zaštitne plastične
vrećice. Prije stavljanja u filtar isperite filtrirajući materijal. Postavite pumpu i grijač kako je prikazano na slici. Postavite filtar pomoću kukica i usisnih čašica. UA - Інструкція з монтажу / Технічне
обладнання. / Монтувати деталі, як показано на малюнку. Зніміть захист окремих компонентів, включаючи захисні пластикові пакети. Промийте фільтрувальний матеріал перед тим, як
помістити його у фільтр. Встановіть насос і нагрівач, як показано на малюнку.
4
1
2
3
5