Flexible mounting
/ Montaje flexible
Before installation, check presence and integrity of the
clamping of the side tubes.
/ Antes de la instalación, verificar la presencia y la
integridad de los acoples de los tubos flexibles de
ambos lados.
1.
Do not tighten by inappropriate tools or in inappropria-
te ways.
/ No ajustar con herramientas inadecuadas o en puntos
incorrectos.
3.
Maintain minimum bend radius.
/ Respetar el radio mínimo de curvatura.
DN6 = 1"
DN10 = 1"3/8
5.
DN8 = 1"3/16
DN13 = 1"25/32
Hand-tighten O-ring seal connectors.
Max torque 3 Nm.
/ Enroscar los empalmes de junta tórica manualmente.
Par máximo de ajuste 3 Nm.
2.
Do not expose the hose to lateral stress nor overtight
by any tool.
(Ex.: during the installation of the faucet stud or the
drain pop-up lever).
/ Después del montaje, evitar tensiones laterales
aunque sean mínimas, con cualquier herramienta. (Ej.:
durante la fijación de tirante o varilla dosificadora).
4.
Before bending the hose please consider a straight part
of at least 1,5-2 times the external diameter.
/ Antes del comienzo de la curvatura dejar un tramo
rectilíneo de 1,5 – 2 veces el diámetro externo como
mínimo.
6.