DUT
ENG
• Opgelet: Door te lang poleren kan reparatiehars worden
afgedragen, de oppervlakte is dan niet meer effen.
Na het afsluiten van de reparatie de zuigers van de gereedschapshouder, lamp en spiegel met een
pluisjesvrij doekje reinigen. Voor het reinigen van de injector de restinhoud aan hars uit de werkkamer
verwijderen door de injector volledig ineen te draaien.
Na het reinigen van de ruit is de reparatie afgesloten.
5. Bijlage over de voorwaarden voor de reparatie van veiligheidsglas-voorruiten
Bij personenauto's en andere voertuigen tot een toelaatbare belasting van 3,5 t. Alleen schaden aan de
buitenkant van de ruit mogen worden gerepareerd. Binnenste ruit en kunststoffolie mogen niet beschadigd
zijn.
1. De zone wordt op de voorruit gevormd door een 29 cm brede, in het midden liggende streep (ca. A4'tje
dwars) die door het middelpunt van het stuurwiel doorheen gaat en boven en beneden door de zone van de
ruitenwissers wordt begrensd.
2. De grootte van de afsplintering aan de glasoppevlakte mag niet groter zijn dan 5 mm. De diameter van de
gehele steenslag mag niet groter zijn dan 2 cm. De van de inslag uitgaanden sprongen mogen niet langer
zijn dan 5 cm.
3. Een sprong mag niet de ruitendichting binnendringen, ca. 10 cm afstand tot de rand nodig. De tussenfolie
mag niet beschadigd zijn.
ENG
Introduction
To achieve good results it is necessary to practise the individual steps several times.
1. Preparation of the repair
1.1 Cleaning
Clean the windscreen around the damaged area with a dry cloth, without touching the damaged area.
Carefully remove loose splinters of glass from the damaged area using the pin, without enlarging the crater
unnecessarily.
• Caution: The more glass is removed from the surface, the greater the visible remains of the repair.
1.2 Securing the mirror
Mount the control mirror inside the windscreen so that the working process can be observed from outside.
1.3 Drilling (Machine + Miller only included in set with product no. 6600 6370)
Recommended for chips with crack formation (up to max. 5cm). Makes filling of the damaged area easier.
Clamp the hard metal cutter into the drill and cut a hole approx. 1 mm deep in the centre of the damaged
area, at right angles to the windscreen. The drilling depth is reached when the ball of the cutter is flush with
the glass.
• Caution: The drilling machine must be held with both hands! Only in this way is reliable positioning of the
hole guaranteed. To avoid overheating the cutter, interrupt the cutting process every 2 seconds.
1.4 Fixing the tool
Rub the suction surface of the tool holder with a vacuum gel.
• This allows the position of the fixed tool to be corrected. Fix the tool holder at right angles to the windscreen
and turn the suction lever backwards so that the injector is located exactly above the damaged area.
1.5 Filling the injector
Open the repair packet and take out the injector and the resin tube. Unscrew the piston4–5 mm from the
cylinder and fill the working chamber of the injector completely with repair resin.
• Caution: After filling, close the resin tube and put it back into the light-proof packaging in order to protect
the repair resin from UV light. Now screw the injector into the holder until the injection seal has firm contact
with the windscreen (Caution: only turn the cylinder).
2. Repair process
Do not repair under direct sunlight. The repair resin may harden prematurely due to the UV light!
2.1 Pressure phase
Screw the piston into the cylinder until the hole in the sealing is slightly enlarged (by approx. 1 mm). (Caution:
when turning the piston always hold the cylinder firmly). Due to increasing pressure inside the working
chamber, the repair resin is pressed into the damaged area. In the control mirror you can see how the
damaged area is filled with repair resin and becomes clear and transparent again.