2
A.
1
2
B.
Remove thin nut (1) from transfer valve (2). Install transfer valve
A.
from underside of mounting surface so that the handle stem (3) is
1-5/8" to 1-7/8" above the finished surface. Reinstall thin nut (1) to
secure valve.
Install gasket (1) and base (2). OPTION: If deck is uneven, use
B.
silicone sealant under the gasket.
Quite la tuerca delgada (1) de la válvula de transferencia (2).
A.
Instale la válvula de transferencia desde la parte interior de la
superficie de montura de manera que la espiga de la manija (3)
esté de 1-5/8" a 1-7/8" sobre la superficie acabada. Reinstale la
tuerca delgada (1) para fijar la válvula.
Instale el empaque (1) y la base (2). OPCIÓN: Si el borde está
B.
desnivelado, use sellador de silicón debajo del empaque.
Enlevez l'écrou mince (1) du robinet de dérivation (2). Monter
A.
le robinet par le dessous de la surface de sorte que la tige de
la poignée (3) se trouve entre 1 5/8 et 1 7/8 po au-dessus de la
surface finie. Fixez le robinet en reposant l'écrou mince (1).
Posez le joint (1) et l'embase (2). FACULTATIF : si la surface est
B.
inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le
joint.
1-5/8"—1-7/8"
(41.3—47.6mm)
1
2
1
4
C.
3
2
D.
2
Install handle. Be sure to install the retention screw (1) into the stem
C.
prior to installing the handle.
Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).
D.
Connect the adapter (3) to the diverter outlet (4), and connect the
leader hose to the adapter. Tighten securely. Use plumber tape on
threaded connections.
Instale las manija. Asegúrese de instalar el tornillo de retención (1)
C.
dentro de la espiga antes de instalar la manija.
Introduzca la manguera principal (1) a través del soporte del rocia-
D.
dor (2). Conecte el adaptador (3) a la salida del desviador (4), y
conecte la manguera principal al adaptador. Use cinta plomero en
las conexiones enroscadas.
Installez la poignée. Prenez soin d'installer la vis de calage (1) dans
C.
la tige avant d'installer la poignée.
Introduisez le tuyau souple (1) dans le support de douche à main
D.
(2). Raccordez l'adaptateur (3) à la sortie de l'inverseur (4), puis
raccordez le tuyau souple de départ à l'adaptateur. Appliquez du
ruban de plomberie sur les filets des raccords.
1
1
1
3
4
107564
Rev. A