Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Delta 107564 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Maintenance
If leaks from hand piece: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace Diverter Assembly (3).
1. Remove handle. Remove sleeve (1).
2. Reinstall handle. Pull on handle to remove extender (2) and diverter assembly (3)
from the valve.
3. Detach handle and replace old diverter assembly (3) with a new one.
4. Reinstall handle to extender (2) and diverter assembly (3).
5. Align KEY (4) on diverter assembly (3) with keyway in transfer valve by pushing down
on handle. Rotate while pushing if necessary to locate the keyway.
6. Remove handle from extender (2) and reinstall sleeve (1).
7. Reinstall handle.

Mantenimiento

Si hay filtración de la pieza de mano: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el Ensamble del Desviador (3).
1. Quite la manija. Quite la manga (1).
2. Instale de nuevo la manija. Hale la manija para sacar el ensamble de la extensión (2) y
el desviador (3) de la válvula.
3. Descontecte la manija y reemplace el ensamble del desviador viejo (3) con uno nuevo.
4. Reinstale la manija el ensamble de extensión (2) y el desviador (3).
5. Alinée la MUESCA (4) en el ensamble del desviador (3) con la ranura en la válvula de
transferencia al empujar hacia abajo la manija. Gire mientras
empuja si es necesario para localizar la ranura.
6. Quite la manija de la extensión (2) e instale de neuvo la manga (1).
7. Instale de neuvo la manija.
Entretien
Si la douche à main fuit: COUPEZ L'EAU.
Remplacez la dérivation (3).
1. Enlevez la poignée. Enlevez le manchon (1).
2. Remettez la poignée en place. Tirez la poignée pour enlever la rallonge (2)
et la dérivation (3) du robinet.
3. Démontez la poignée et remplacer la vieille dérivation (3) par une neuve.
4. Remettez la poignée en place sur la rallonge (2) et la dérivation (3).
5. Centrez la CLAVETTE (4) de la dérivation (3) sur la rainure dans le robinet
de dérivation tout en abaissant la poignée. Tournez la poignée au besoin en
l'abaissant de manière à repérer la rainure de clavette.
6. Enlevez la poignée de la rallonge (2) et reposez le manchon (1).
7. Remettez la poignée en place.
1
2
4
3
7
107564
Rev. A

Publicidad

loading