Istruzioni per l'uso
1 ISTRUZIONI PER L'USO
■
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in
tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so-
no traduzioni delle istruzioni per l'uso origina-
li.
■
Conservare le presenti istruzioni per l'uso per
avere sempre a portata di mano, in caso di
necessità, tutte le informazioni sull'apparec-
chio.
■
Consegnare l'apparecchio ad altre persone
solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle
avvertenze contenute nelle presenti istruzioni
per l'uso.
1.1
Simboli sulla copertina
Simbolo Significato
Prima della messa in funzione, leg-
gere attentamente queste istruzioni
per l'uso. È il presupposto per lavo-
rare in sicurezza e senza problemi.
Istruzioni per l'uso
Non utilizzare l'apparecchio a ben-
zina in prossimità di fiamme libere o
fonti di calore.
1.2
Descrizione dei simboli e parole
segnaletiche
PERICOLO! Mostra una situazione perico-
losa imminente che, se non viene evitata, ha co-
me conseguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione po-
tenzialmente pericolosa che, se non viene evita-
ta, potrebbe avere come conseguenza la morte o
una lesione grave.
CAUTELA! Mostra una situazione poten-
zialmente pericolosa che, se non viene evitata,
potrebbe avere come conseguenza una lesione
leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se
non viene evitata, potrebbe avere come conse-
guenza dei danni materiali.
AVVISO Indicazioni speciali volte a miglio-
rare la comprensione e l'uso.
442959_a
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1
Utilizzo conforme alla destinazione
Il decespugliatore è destinato al taglio di erba
soffice e vegetazione simile. Il decespugliatore
deve essere condotto parallelamente al terreno.
Il decespugliatore è disponibile in due varianti.
Attenersi alle istruzioni specifiche per il modello
utilizzato:
■
126 B, 130 B, 140 B, 151 B: Decespugliatore
con impugnatura "Bike"
■
126 L, 130 L, 140 L: Decespugliatore con im-
pugnatura "Loop"
È consentito utilizzare l'apparecchio solo quando
è completamente montato.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente
per l'uso in aree private. Ogni altro utilizzo, così
come ogni modifica o aggiunta non autorizzata,
verranno considerati estranei alla destinazione
d'uso e avranno come conseguenza il decadere
della garanzia, oltre alla perdita della conformità
(marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore
di qualsiasi responsabilità in caso di danni all'u-
tente o a terzi.
2.2
Possibile uso errato prevedibile
■
Non tagliare arbusti, siepi, alberi o fiori.
■
Non sollevare da terra l'apparecchio durante
il funzionamento.
■
Non utilizzare utensili da taglio diversi da
quelli originali del produttore (vedere capitolo
2.8 "Utensili da taglio approvati", pagi-
na 99).
2.3
Altri rischi
Anche se l'apparecchio viene usato correttamen-
te, non è possibile escludere alcuni rischi residui.
Data la natura e la struttura dell'apparecchio, in
funzione dell'uso possono sussistere i seguenti
rischi potenziali:
■
Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre
■
Espulsione delle parti troncate del filo di ta-
glio
■
Inalazione di particelle da taglio se non si in-
dossa alcuna protezione respiratoria.
■
Danni dall'udito se non si indossa una prote-
zione adeguata.
■
Lesioni da taglio se si toccano il filo di taglio o
la lama in rotazione
97