Resumen de contenidos para Mongoose Netflix Stranger Things
Página 1
BMX BICYCLE OWNER'S MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION. READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR NEW BICYCLE, AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
Página 4
Congratulations About This Manual on your new bicycle! Proper assembly and operation of your It is important for you to understand your new bicycle. bicycle is important for your safety and enjoyment. Our By reading this manual before you go out on your first ride, you’ll customer service department is dedicated to your satisfaction know how to get better performance, comfort, and enjoyment with Pacific Cycle and its products. If you have questions or need from your new bicycle. It is also important that your first ride on advice regarding assembly, parts, performance, or returns, your new bicycle is taken in a controlled environment, away from please contact the experts at Pacific Cycle. Enjoy the ride! cars, obstacles and other cyclists. Toll free: 1-800-626-2811 . This manual contains important information regarding safety, Customer Service hours: Monday - Friday 8 AM- 5 PM Central assembly, use, and maintenance of the bicycle but is not Standard Time (CST) intended to be a complete or comprehensive manual covering all aspects concerning bicycle ownership. We recommend You may also reach us at: consulting a bicycle specialist if you have any doubts or concerns Web: www.pacific-cycle.com regarding your experience or ability to properly assemble and Email: customerservice@pacific-cycle.com maintain the bicycle. Mail: P . O . Box 344 A Special Note For Parents and Guardians 4730 E .
Página 5
Helmets Save Lives! Correct Fitting Make sure your helmet covers your forehead • ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED HELMET WHEN RIDING YOUR BICYCLE • DO NOT RIDE AT NIGHT • AVOID RIDING IN WET CONDITIONS Incorrect Fitting Forehead is exposed and vulnerable to serious injury...
1 Safety Safety ❶ SAFETY SIGNAL WORDS USER RESPONSIBILITY WARNING! The following safety signal words indicate a safety message. The symbol alerts you to potential hazards. Failure to follow the warning may result in damage to property, injury, or death. Do not install any kind of power plant or internal combustion engine to a bicycle.
Safety 1 BICYCLE SETUP WARNING! Wheel Size Riders Approximate Height 12 inch 28 - 38 inches tall Inability to safely reach the handlebars and dismount the 16 inch 38 - 48 inches tall bicycle may result in loss of control of the bicycle. If the bicycle has a top tube on the frame, ensure there is one to 18 inch 42 - 52 inches tall...
Página 8
1 Safety Seat Height and Handlebar Reach WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen.
Página 9
Safety 1 Quick-release Levers WARNING! Seat post Improper setup or maintenance of the quick-release levers may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Before riding always check that the quick-release lever is firmly locked in place and the seat does Seat tube not move.
1 Safety PERSONAL SAFETY WARNING! • Pants with loose pant legs. If necessary, always tuck pant legs into a sock or use a leg band to avoid the clothing becoming caught in the drive chain. Riding a bicycle without protective gear, clothing, or a helmet may result in serious injury or death.
Página 11
Safety 1 Helmet Use Important! Many states have passed helmet laws regarding children. Make sure you know your state’s helmet laws. It is your job to enforce these rules with your children. Even if your state does not have a children’s helmet law, it is recommended that everyone wear a helmet when cycling.
Página 12
1 Safety Reflectors WARNING! Missing, damaged, or dirty reflectors will affect the ability of others to see and recognize you as a moving bicyclist increasing the risk of being hit, serious injury or death. Always check the reflectors are in place and make sure they are clean, straight, Rear (red) unbroken and securely mounted before riding the bicycle.
Safety 1 RIDING SAFETY WARNING! • Wear proper riding attire, reflective if possible, and avoid open toe shoes. Riding the bicycle in unsafe conditions (i.e. at night), in an unsafe • Do not use items that may restrict your hearing and vision. manner, or disregarding traffic laws may result in an unexpected •...
Página 14
1 Safety Night Riding Cornering Technique • Important! Riding a bicycle at night is not recommended. • Brake slightly before cornering and prepare to lean your body Check your local laws regarding night riding. into the corner. • Ensure bicycle is equipped with a full set of correctly •...
Safety 1 BEFORE YOU RIDE SAFETY CHECKLIST Chains Before every ride, it is important to carry out the following □ safety checks. Do not ride a bicycle that is not in proper The chain is oiled, clean and running smoothly. working condition! Cranks and Pedals Accessories...
Parts Identification ❷ BMX Bicycle Get to know the parts of your bicycle. This will help with assembly, maintenance, and troubleshooting. Models vary in color and style. Part name Torque (in.-lb) Part name Torque (in.-lb) Handlebar grip Fork dropout Rear brake lever 55 - 70 Fork Brake cable...
Página 17
Parts Identification 2 Note: Smaller children’s bicycles also include training wheels. 19, 19A...
3 Assembly Assembly ❸ WARNING! If you need replacement parts or have questions pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line direct at: 1-800-626-2811. Monday - Friday 8:00 am to 5:00 pm Central • Improper assembly of this product may result in serious Standard Time (CST).
Assembly 3 GETTING STARTED ❶ Open the carton from the top and remove the bicycle. Figure 3.2 Handlebar Seat assembly ❷ Remove the straps and protective packaging from the bicycle. Important! Do not discard packing materials until assembly is complete to ensure that no required parts are Seat post accidentally discarded.
3 Assembly ATTACH THE HANDLEBAR See Section 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach for guidelines. Important! Be sure the minimum insertion WARNING! marks do not go above the top of the headset and are not visible. • Improper attachment of the handlebar may result in ❹...
Página 21
Assembly 3 Attaching a Threadless Stem ❼ Using a 5 mm Allen wrench tighten the top cap bolt. Do the following checks to determine if the headset is properly set. Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. Tighten or loosen the top cap bolt if necessary. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with •...
Página 22
3 Assembly Attaching a Front Load Stem Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with Top cap bolt your free hand, because once you loosen the top cap the fork assembly may fall out of the frame.
Página 23
Assembly 3 ❺ Place the top cap onto the top of the steerer tube. Insert and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not tighten Handlebar completely at this time. Figure 3.10 (rough area) ❻ Loosen and remove the pinch bolts holding the stem face plate on the front of the stem.
Página 24
3 Assembly Attaching a Top Load Stem Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with Top cap bolt your free hand, because once you loosen the top cap the fork assembly may fall out of the frame.
Página 25
Assembly 3 ❺ Place the top cap onto the top of the steerer tube. Insert and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not tighten completely at this time. Figure 3.17 Pinch bolts ❻ Loosen and remove the pinch clamp bolts holding the stem face plate on the front of the stem.
3 Assembly CABLE DETANGLER Some BMX freestyle bicycles are equipped with a cable b. Next squeeze the brake lever and allow it to return. detangler for the rear brake. If the upper cable is not already assembled perform the following steps. Figure 3.20 c.
Página 27
Assembly 3 Front View of Bike Brake cable slot Cable Cable adjuster splitter Front brake cable Cable adjusting Front Single cable barrel brake lever Rear brake casing lever Cable barrel end Upper cable Upper cable (short casing) (long casing) Adjusting barrel Locknut Upper plate Keyed washer...
3 Assembly ATTACH THE FRONT BRAKE CABLE WARNING! Cable adjustment barrel slot Cable nut slot Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the bicycle movement and cause serious injury or death. Be sure the brakes are functioning properly before using the bicycle.
Assembly 3 ATTACH THE FRONT WHEEL There are three types of front wheel assemblies; nutted with step retaining washer, nutted with clip retaining washer and quick-release. Note: Some tire tread patterns have a direction, so compare your front tire and rear tire of the bicycle so that both tread patterns face the same way.
Página 30
3 Assembly Nutted with Clip Retaining Washer ❶ Loosen the axle nuts on the front wheel. If there is a washer inside of the axle nut, it belongs outside of the fork dropouts. Clip retaining washer ❷ Position the front wheel between the front fork legs with inserted into the axle resting inside the fork drop out.
Assembly 3 ATTACH THE SEAT WARNING! ❸ Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place. Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability ❹ Check the seat to be sure it does not move. to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death.
Página 32
3 Assembly Bolted Seat Clamp with Pivotal Seat (optional) ❶ Using a 5 mm Allen wrench, loosen the seat clamp bolt and insert the seat post into the seat tube. Figure 3.29 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and are comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible.
Página 33
Assembly 3 Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever and insert the seat post into the seat tube. Figure 3.30 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they Seat post have control of the bicycle and are comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible.
3 Assembly ATTACH THE PEDALS WARNING! • Attachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip pedal threads and cause irreparable damage. Visually match the R and L stickers on the pedal and crank arm before attaching the pedals. Before your first ride, please check to ensure your pedals are attached correctly.
Assembly 3 ATTACH THE PEGS Important! Periodically check to make sure pegs are tight. Deep Socket Pegs Some models may come equipped with 2 or 4 pegs. To install pegs: ❺ Remove one of the axle nuts with the ratchet; then remove ❶ Do not loosen or remove axle nuts. any remaining washers.
4 Adjustments Adjustments ❹ TOOLS REQUIRED After your bicycle is assembled you will need to make adjustments. If you need replacement parts or have questions • Phillips head screw driver pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line •...
Adjustments 4 ADJUSTING THE BRAKES WARNING! Adjusting the Brake Pads Failure to properly set the brakes may result in the inability ❸ Check the brake cable is seated in the brake lever. Using a 5 mm allen wrench loosen the cable anchor bolt enough so to stop the bicycle movement and cause serious injury or death.
Página 38
4 Adjustments Important! Before riding the bicycle it is important to check the Center the Brake Pads brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves more than the other (or not at all) the brake is not centered. You Rotate the wheel and look straight down at the gap between will need to fine-tune the brake pads.
Página 39
Adjustments 4 ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the position of the brake pad. • Using a phillips head screwdriver, adjust the brake arm screws on either side of the brake arm. Note: Turning the screw clockwise moves the pad away from the rim.
Página 40
4 Adjustments Adjusting the Side-pull Caliper Brake Attaching the Brake Cable to the Brake Carrier ❶ If the brake cable is disconnected at the caliper, thread the Brake cable brake wire through the adjustment barrel. Figure 4.8 ❷ Loosen the cable anchor bolt until you can see a gap large Cable enough for the cable wire.
Página 41
Adjustments 4 Adjusting the Brake Pads Center the Brake Pads Important! Before riding the bicycle it is important to check the Rotate the wheel and look straight down at the gap between brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves the rim, brake pads and fork.
Página 42
4 Adjustments ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the cable tension. Figure 4.13 Loosen the cable anchor nut. Using one hand, squeeze the brake pads against the rim. Pull the slack out of the cable. While holding tension on the cable, tighten the cable anchor nut.
Página 43
Adjustments 4 Check the Brakes ❶ After adjusting the brake, squeeze the brake lever as hard as you can several times and re-inspect the brake pads, 1/3 distance to centering and brake lever travel. If the brake pads are no handlebar longer square to the rim, repeat brake pad adjustments.
4 Adjustments ADJUSTING THE SEAT HEIGHT WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected Minimum movement, loss of control and serious injury or death. Follow insertion marks these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen.
Página 45
Adjustments 4 Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever. Figure 4.17 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and are comfortable. Seat post Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible.
4 Adjustments ADJUSTING THE HANDLEBAR Align the Handlebar (with quill stem) WARNING! ❶ Stand in front of the handlebar and hold the front wheel between your legs. • Improper adjustment of the handlebar may result in ❷ Using a 6 mm Allen wrench, loosen the stem binder bolt, or damage to the stem post, steering tube and result in loss of pinch binder bolts and move the handle bar left or right control, serious injury or death.
Página 47
Adjustments 4 Align the Handlebar (with threadless stem) Adjust the Handlebar Angle (all stem types) ❶ Stand in front of the handlebar and hold the front wheel ❶ Using a 6 mm Allen wrench loosen the handlebar binder between your legs. bolt(s).
4 Adjustments ADJUSTING THE HEADSET The headset is an assembly of parts that connects the front fork ❷ Stiffness: Lift the front of the frame so the front wheel is and the head tube of the frame. It is the rotational interface off the ground.
Página 49
Adjustments 4 ❸ With the front wheel resting on the ground, use an adjustable, or headset wrench and hold the upper threaded race in place. Figure 4.23 ❹ Loosen the locknut clockwise about 1/32nd of a turn. Note: The front wheel must be straight to gauge adjustment.
Página 50
4 Adjustments Adjusting a Threadless Headset Threadless headsets are similar to threaded headsets, they use two sets of bearings and bearing cups. Unlike a threaded headset, a threadless headset does not have an upper threaded race or use a threaded steerer tube. Instead the steerer tube extends from the fork all the way through the head tube and above the headset and is held in place by the stem clamped on top.
Página 51
Adjustments 4 ❶ Loosen the top cap bolt and remove the top cap. ❻ Repeat steps 3 and 4 until there is no play in the headset. If the play in the headset cannot be rectified with these Important! Do not disassemble the headset or lose any adjustments see a qualified bicycle mechanic for these parts.
4 Adjustments ADJUSTING THE BOTTOM BRACKET Three piece bottom bracket: Adjustable ❶ Loosen the locknut. Turn adjusting cone counter-clockwise Typically the bottom bracket contains four major pieces: until it hits the ball bearing, then turn back clockwise to lockring, adjustable cup, spindle and fixed cup. The lockring has loosen 1/4 turn.
Página 53
Adjustments 4 One Piece Bottom Bracket ❹ Repeat process of checking for play and re-tightening cone a slight amount until no play is felt. Note: The one-piece Typically the bottom bracket contains four major pieces: crank systems do not use a polished bearing system. There lockring, adjustable cone, bearings, and washers.
5 Use ❺ WARNING! to know the environment that you are riding on. For example, a dry paved road is very predictable when stopping. But if you add Failure to follow all local and state regulations and laws rain, gravel, snow or anything else, the rider needs to be extra pertaining to bicycle use as well as the safety warnings in this careful, and allow extra stopping distance, and slow down manual may result in serious injury or death.
Página 55
Use 5 Hand Operated Brakes WARNING! • Always test the brakes and be sure you feel comfortable with the reaction. If the riding conditions are too steep (off road If the front brake is applied too quickly or too hard, the front for example) and you are unsure, dismount the bicycle and wheel can stop turning resulting in a front pitch over or cause walk past the questionable terrain before riding again.
5 Use SECURITY You just bought a new bicycle! Don’t lose it. It is advisable that the following steps be taken to prepare for and help prevent possible theft: • Maintain a record of the bicycle’s serial number, generally Service sticker is located above located on the frame underneath the bottom bracket.
Maintenance 6 Maintenance ❻ BASIC MAINTENANCE WARNING! • Failure to conduct maintenance on the bicycle may result The following procedures will help you maintain your bicycle for in malfunction of a critical part and serious injury or death. years of enjoyable riding. Proper maintenance is critical to the performance and safe • For painted frames, dust the surface and remove any loose operation of the bicycle. dirt with a dry cloth. To clean, wipe with a damp cloth soaked in a mild detergent mixture. Dry with a cloth and polish with • The recommended intervals and need for lubrication and car or furniture wax. Use soap and water to clean plastic maintenance may vary depending on conditions the bicycle parts and rubber tires. Chrome plated bikes should be wiped is exposed to. Always inspect the bicycle and conduct over with a rust preventative fluid. necessary maintenance before each use of the bicycle. • Store your bicycle under shelter. Avoid leaving it in the rain or exposed to corrosive materials. This section presents important information on maintenance • Riding on the beach or in coastal areas exposes your bicycle and will assist you in determining the proper course of action to to salt which is very corrosive. Wash your bicycle frequently take if you do have a problem with the operation of the bicycle. and wipe or spray all unpainted parts with an anti-rust If you have questions regarding maintenance please call our treatment. Make sure wheel rims are dry so braking customer service, toll free, at 1-800-626-2811 or see a qualified performance is not affected. After rain, dry your bicycle and bicycle mechanic. Do not call the store where the bicycle was apply anti-rust treatment. If the hub and bottom bracket...
6 Maintenance LUBRICATION SCHEDULE Component Lubricant Method Weekly Chains Chain lube or light oil Brush on or squirt Brake calipers Three drops from oil can Brake levers Two drops from oil can Freewheel Two drops from oil can Brake cables Lithium based grease Remove cable from casing. Grease entire length. Wipe off excess lubrication from other surfaces. Brake lever and caliper pivot points Light oil Two to three drops from oil can Yearly Bottom bracket Lithium based grease Disassemble Pedals Lithium based grease Disassemble Wheel bearings Lithium based grease Disassemble Headset Lithium based grease Disassemble Seat stem Lithium based grease Disassemble Pedals: that can be disassembled See bicycle mechanic for maintenance.
Maintenance 6 PARTS MAINTENANCE Tires Frequency: Inspect and maintain at least each use. Inspect Action Maintenance Tire Inflation Check tire pressure. Inflate tire to the pressure indicated on the tire sidewall. See “Inflating a Tire Tube” for more detail. If the tire is flat see “Fixing a Flat Tire” for more detail. Check the bead is properly seated while inflating Reduce air pressure in the tube and re-seat the bead. or refitting the tire. Spin wheel and check rotation / alignment Loosen axle nut(s) and adjust until properly seated. If the hub is smooth and even. bearings need repair see a bicycle mechanic for repair. Bead Seating Check for broken or loose spokes. See bicycle mechanic for repair. Tread Inspect for signs of excessive wear, flat spots or Replace tire. cuts and damage. Valves Check that valve caps are fitted and free of dirt. Clean dirt from the valve. Wheels Frequency: Inspect and maintain at least each use. Inspect Action Maintenance Rims Inspect for dirt and grease. Use a clean rag or wash with soapy water, rinse, and air dry. Wheels Check the wheels are securely fastened to the Adjust if necessary and tighten axle nuts.
Página 60
6 Maintenance Drivetrain (pedals, chains, chainwheel, crank set, freewheel) Frequency: as noted Inspect Action Maintenance Pedals Every month, check each pedal is securely set and tighten into If necessary, re-set and tighten. the crank arm. Before each ride, check each front and rear pedal reflectors are Clean or replace. clean and in place. Pedal Bearings Every ride, check the pedal bearings are properly adjusted. See bicycle mechanic for repair. Move the pedal up and down, left and right. If looseness or roughness is detected adjustment, lubrication or replacement is required. Chains Every week, check the chain is clean, properly lubricated, Lubricate if necessary. Replace if rusted, rust-free, and is not stretched, broken, or has stiff links. stretched, or broken. Crank Set Every month, check the crank set (crank arms, chain rings, and See bicycle mechanic for repair. bottom bracket axle and bearings) is correctly adjusted and tight.
Página 61
Maintenance 6 Brakes Frequency: Inspect and maintain before each use Inspect Action Maintenance Levers Check the levers are securely fastened to the handlebar. Position the levers to fit the rider’s grip and screw tight to handlebar. Pads Check pad position, gap and pressure. See Section 4: Adjusting the Brakes Cables Check the outer casing for kinks, stretched coils and damage. Replace cable. Check cables for kinks, rust, broken strands or frayed ends. Check the outer casing for kinks, stretched coils and damage. Check the housing is seated properly into each cable stop of It is recommended that the cables and the bicycle. housing be replaced every riding season.
6 Maintenance HUB BEARINGS INFLATING THE TIRE TUBE WARNING! Hub bearings require special thin wrenches called cone wrenches. If you do not own these tools, do not attempt hub • An unseated tire can rupture unexpectedly and cause bearing adjustments. Have a qualified bicycle mechanic perform the adjustment if you have any doubts. serious injury or death. Be sure the tire is properly seated when inflating the tube. ❶ Check to make sure neither locknut is loose. • Over inflation or inflating the tube too quickly may result in the tire blowing off the rim and damaging the bicycle or ❷ To adjust, remove wheel from bicycle and loosen the locknut causing injury to the rider. Always use a hand pump to on one side of the hub while holding the bearing cone on inflate the tube. Do not use a gas station service pump to the same side with a cone wrench. inflate the tube. ❸ Rotate the adjusting cone as needed to eliminate free play. Follow these steps to inflate a tire: ❹ Re-tighten the locknut while holding the adjusting cone in position. ❶ Remove the valve cap and add air. ❺ Re-check that the wheel can turn freely without excessive ❷ Be sure the tire is evenly seated on the rim, both sides.
Maintenance 6 REPAIRING A FLAT TIRE WARNING! ❿ Start at the valve stem and install the first bead onto the An unseated tire can rupture unexpectedly and cause serious rim. Repeat for the second bead. injury or death. Be sure the tire is properly seated when inflating the tube. ⓫ Slowly inflate the tire tube, checking the tire is seated properly and not pinched as the tire tube is inflated. Follow these steps to fix a flat tire: ⓬ Inflate to recommended pressure (see tire sidewall). ❶ Match tube size and tire size (see tire sidewall for size). ❷ Remove the wheel from the bicycle. Deflate the tire tube completely. ❸ Squeeze the tire beads into the center of the rim. ❹ Opposite the valve, use a bicycle tire lever to pry the tire bead up and out of the rim. Repeat around the wheel until one bead is off the rim. ❺ Remove tube. Release second tire bead. ❻ Remove tire. ❼ Carefully inspect inside of the rim and tire for the cause of the flat. ❽ Inflate the tube ¼ full and place inside tire. ❾ Insert the valve stem through valve stem hole in rim.
6 Maintenance TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Slipping chain • Excessively worn/chipped chain wheel or freewheel sprocket • Replace chain wheel, sprockets and chain teeth • Replace chain • Chain worn/stretched • Lubricate or replace link • Stiff link in chain • Seek advice at a bicycle shop • Non compatible chain/chain wheel freewheel Chain jumping off • Chain wheel out of true • Re-true if possible, or replace freewheel sprocket • Chain wheel loose • Tighten mounting bolts or chain wheel • Chain wheel teeth bent or broken • Repair or replace chain wheel/set Constant clicking • Stiff chain link • Lubricate chain/adjust chain link...
Página 65
Maintenance 6 Problem Possible Cause Remedy Brakes not working • Brake pads worn down • Replace brake pads effectively • Brake pads/rim greasy, wet or dirty • Clean pads and rim • Brake cables are binding/stretched/damaged • Clean/adjust/replace cables • Brake levers are binding • Adjust brake levers • Brakes out of adjustment • Center brakes When applying the • Brake pads worn down • Replace pads brakes they squeal/ • Brake pads toe-in incorrect • Correct pads toe-in squeak • Brake pads/rim dirty or wet • Clean pads and rim • Brake arms loose • Tighten mounting bolts...
Página 66
6 Maintenance Problem Possible Cause Remedy Steering not • Wheels not aligned in frame • Align wheels correctly accurate • Headset loose or binding • Adjust/tighten headset • Front forks or frame bent • Take bike to a bike shop for possible frame realignment Frequent • Inner tube old or faulty • Replace inner tube punctures • Tire tread/casing worn • Replace tire • Tire unsuited to rim • Replace with correct tire • Tire not checked after previous puncture • Remove sharp object embedded in tire • Tire pressure too low • Correct tire pressure • Spoke protruding into rim • File down spoke...
Warranty 7 Warranty ❼ LIMITED WARRANTY AND POLICY ON REPLACEMENT PROCEDURES & RESPONSIBILITIES Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. No warranty registration is required. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. FRAME Steel frames are guaranteed against faulty materials and workmanship for as long as the initial consumer purchaser has the bicycle, subject to the condition of the warranty listed below.
7 Warranty PURCHASE RECORD Fill in immediately and retain as a record of your purchase. Service sticker is Please retain your sales receipt for any possible warranty claims. located above the bottom Name: bracket area Address: City: State: Date Purchased: Place of Purchase: Model &...
Página 72
¡Enhorabuena Sobre este manual por su nueva bicicleta! Es importante el montaje y Es importante que entienda su nueva bicicleta. funcionamiento correctos de su bicicleta para su seguridad y Al leer este manual antes de salir en su primer recorrido, sabrá disfrute. Nuestro departamento de Servicio al Cliente está cómo obtener mejor rendimiento, confort y disfrute de su nueva dedicado a su satisfacción con Pacific Cycle y sus productos. Si bicicleta. También es importante que realice el primer recorrido tiene preguntas o necesita asesoramiento con respecto al en la nueva bicicleta en un ambiente controlado, lejos de los montaje, partes, funcionamiento o devoluciones, póngase en coches, obstáculos y otros ciclistas. contacto con los expertos en Pacific Cycle. ¡Disfrute su recorrido! Este manual contiene información importante sobre seguridad, montaje, uso y mantenimiento de la bicicleta, pero no pretende Llamada sin costo: 1-800-626-2811. ser un manual completo o integral que cubra todos los aspectos Horario de Servicio al Cliente: De lunes a viernes de 8 am a 5 pm relativos a la posesión de la bicicleta. Le recomendamos horario estándar central (CST) consultar a un especialista en bicicletas si tiene dudas o inquietudes con respecto a su experiencia o capacidad para También puede encontrarnos en: montar y mantener la bicicleta adecuadamente. Web: www.pacific-cycle.com Aviso especial para padres y tutores Correo electrónico:customerservice@Pacific-Cycle.com Correo: P. O. Box 344 Es un hecho trágico que la mayoría de los accidentes de bicicleta...
¡Los cascos salvan vidas! • USE SIEMPRE UN CASCO Ajuste correcto CORRECTAMENTE AJUSTADO CUANDO Asegúrese de que el casco cubra su frente MONTE EN BICICLETA • NO MONTE EN BICICLETA POR LA NOCHE • EVITE MONTAR EN BICICLETA EN CONDICIONES HÚMEDAS Ajuste incorrecto La frente está expuesta y es vulnerable a lesiones graves...
1 Seguridad Seguridad ❶ ¡ADVERTENCIA! PALABRAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Indica una práctica de riesgo o inseguridad que dará como resultado lesiones graves o la muerte. No leer, entender y Las siguientes palabras de advertencia de seguridad indican un respetar la información de seguridad de este manual puede dar mensaje de seguridad.
Seguridad 1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ¡ADVERTENCIA! Un adulto responsable siempre debe supervisar el uso de la bicicleta por parte de un niño. Debe asegurarse de que: No instale ningún tipo de planta eléctrica o motor de combustión interna en una bicicleta. Modificar una bicicleta •...
1 Seguridad CONFIGURACIÓN DE LA BICICLETA ¡ADVERTENCIA! Tamaño de la rueda Altura aproximada del ciclista 12 pulgadas 28 - 38 pulgadas de alto La incapacidad para alcanzar el manillar y desmontar de la 16 pulgadas 38 - 48 pulgadas de alto bicicleta de forma segura puede dar como resultado la pérdida de control de la bicicleta.
Página 77
Seguridad 1 Palancas de liberación rápida ¡ADVERTENCIA! Tija del sillín Una configuración o mantenimiento incorrectos de las palancas de liberación rápida pueden dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Compruebe siempre, antes de montar, que la palanca de Tubo del sillín liberación rápida esté...
Página 78
1 Seguridad Altura del sillín y alcance del manillar ¡ADVERTENCIA! ❷ Debe poder alcanzar el manillar con los brazos ligeramente flexionados (aproximadamente 10 grados) en el codo. La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida de control y lesiones graves o la muerte.
Seguridad 1 SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA! siempre las perneras en un calcetín o utilice una pinza. sujetapantalón para evitar que la ropa quede atrapada en la cadena de transmisión. Montar en bicicleta sin equipo, ropa o casco de protección, puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. Use siempre •...
Página 80
1 Seguridad Uso del casco ¡Importante! Muchos estados han aprobado leyes sobre el uso del casco con respecto a los niños. Asegúrese de conocer las leyes sobre el uso del casco de su estado. Es su trabajo hacer que sus hijos cumplan estas reglas. Aunque su estado no tenga una ley sobre el uso del casco para niños, se recomienda que todo el mundo utilice un casco cuando practica ciclismo.
Seguridad 1 Reflectores ¡ADVERTENCIA! • Reflector trasero: Debe apuntar hacia atrás (visto desde arriba) e instalarse de tal manera que no esté a más de 5 Los reflectores faltantes, dañados o sucios afectarán la grados de la vertical. capacidad de los demás para verlo y reconocerlo como ciclista en movimiento, aumentando el riesgo de ser golpeado, lesiones graves o la muerte.
1 Seguridad SEGURIDAD AL MONTAR EN BICICLETA ¡ADVERTENCIA! • Obedezca las leyes de tráfico (por ejemplo, detenerse en un semáforo en rojo o una señal de stop, dando paso a los Montar en bicicleta en condiciones inseguras (por ejemplo, en la peatones).
Página 83
Seguridad 1 • Frene antes, le tomará una distancia mayor parar. Técnica de montaña • Ponga una marcha menor antes de una subida y siga bajando • Los baches y las superficies resbaladizas como las líneas de marchas lo que sea necesario para mantener la velocidad pintadas y las vías de tren se vuelven todos más peligrosos de pedaleo.
1 Seguridad LISTA DE COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD Reglas de seguridad al montar en bicicleta para niños ANTES DE MONTAR EN BICICLETA • Muchos estados exigen que los niños usen casco mientras van en bicicleta. Use siempre un casco correctamente ajustado. Antes de cada recorrido, es importante llevar a cabo las •...
Seguridad 1 Frenos Dirección □ □ Los frenos delantero y trasero funcionan correctamente. El manillar y el poste están correctamente ajustados y □ apretados, y permiten una dirección adecuada. Las zapatas del freno no están excesivamente desgastadas y □ están colocadas correctamente en relación con los aros de El manillar está...
Identificación de las partes ❷ Bicicleta BMX Conozca las partes de su bicicleta. Esto ayudará con el armado, mantenimiento y solución de problemas. Los modelos varían de color y estilo. Nombre de la parte Par de torsión Vástago de la válvula (in-lb) Punteras de la horquilla Empuñadura del manillar...
Página 87
Identificación de las partes 2 Nota: Las bicicletas más pequeñas para niños también incluyen ruedas de entrenamiento. 19, 19A...
3 Ensamblado Ensamblado ❸ ¡ADVERTENCIA! Si necesita piezas de repuesto o tiene preguntas relativas al montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al: 1-800-626-2811. De lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm • Un montaje defectuoso de este producto puede dar como horario estándar central (CST). resultado graves lesiones o la muerte. Siga siempre las instrucciones de este manual y compruebe los componentes críticos (por ejemplo, ruedas, sillín, pedales, HERRAMIENTAS NECESARIAS frenos, cambios, llantas) antes de cada uso. • Destornillador de estrella • Le recomendamos que consulte con un especialista en bicicletas si tiene dudas o preocupaciones en cuanto a su • Llave Allen de 4 mm, 5 mm, 6 mm y 8 mm experiencia o capacidad para montar, reparar o mantener • Llave inglesa ajustable o llaves abiertas y cerradas de 9 mm, correctamente su bicicleta. Si adquirió su bicicleta ya 10 mm, 14 mm y 15 mm ensamblada, le recomendamos que lea estas instrucciones y realice las comprobaciones especificadas en este manual • Un par de alicates con capacidad para cortar cable antes de subirse a ella. Su nueva bicicleta se montó y ajustó en la fábrica y luego se desmontó parcialmente para su envío. Puede comprar la bicicleta ya completamente ensamblada y lista para usarseo en la caja de envío en forma parcialmente desmontada. Las siguientes instrucciones le permitirán preparar su bicicleta para años de disfrute del ciclismo.
Ensamblado 3 PARA EMPEZAR ❶ Abra la caja por arriba y saque la bicicleta. Figura 3.2 Conjunto del Sillín ❷ Quite las correas y el embalaje de protección de la bicicleta. manillar ¡Importante! No tire los materiales de embalaje hasta que termine el montaje para estar seguro de que no se descarten accidentalmente piezas necesarias. Tija del sillín Cuadro ❸ Inspeccione la bicicleta y todos los accesorios y piezas por si faltase alguna. Se recomienda que las roscas y todas las piezas móviles del paquete de piezas se lubriquen antes de la instalación. Nota: Le recomendamos que utilice una grasa con base de litio en las piezas antes de ensamblarlas. Rueda delantera Pedales Reposapiés (2) Ruedas de aprendizaje (2) Figura 3.2...
3 Ensamblado FIJE EL MANILLAR ❸ Inserte el poste de la potencia en el tubo de dirección y ajuste el manillar hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la ¡ADVERTENCIA! bicicleta y esté cómodo. Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar¡Importante! Asegúrese de que las • Una instalación incorrecta del manillar puede dar como marcas de inserción mínimano vayan por encima de la parte resultado daños al poste de la potencia o del tubo de superior del juego de dirección y que visibles. dirección y provocar pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que las marcas de inserción mínima ❹ Utilice una llave Allen de 6 mm para apretar el perno fijador de del poste de la potencia no sean visibles por encima de la la potencia en la parte superior del poste de la potencia. parte superior del juego de dirección. Compruebe los pernos fijadores del manillar para estar seguro de que están correctamente apretados y que el manillar está...
Página 91
Ensamblado 3 Instalar una potencia sin rosca ❻ Coloque la tapa superior encima del tubo de dirección. Inserte y apriete el perno de la tapa superior hasta que quede ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna ajustado. No lo apriete en exceso. pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque una vez afloje la ❼ Usando una llave Allen de 5 mm, apriete el perno de la tapa tapa superior, el conjunto de la horquilla puede caer del cuadro. superior. Realice las siguientes comprobaciones para determinar si el juego de dirección está correctamente ❶ Gire la horquilla delantera para que mire hacia delante (es ajustado. Apriete o afloje el perno de la tapa superior si fuera decir: la puntera de la horquilla está en la posición más necesario. adelantada). Figura 3.3 • Levante la rueda delantera de la bicicleta; si no se mueve libremente a izquierda y derecha, el juego de dirección está ❷ Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de la tapa demasiado apretado. superior del tubo de dirección y quite tanto la tapa como el • Sostenga el manillar, cierre los frenos y balancee la horquilla perno. ¡Importante! ¡No quite los espaciadores. Figura 3.5 hacia delante y hacia atrás. Si escucha un golpeteo o sonido metálico, el juego de la dirección está demasiado flojo.
Página 92
3 Ensamblado Instalar una potencia de carga frontal ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté Perno de la tapa en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque superior una vez afloje la tapa superior, el conjunto de la horquilla puede Tapa superior caer del cuadro. ❶ Gire la horquilla delantera para que mire hacia delante (es decir, la puntera de la horquilla está en la posición más adelantada). Figura 3.6 Figura 3.6 ❷ Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de la tapa superior del tubo de dirección y quite tanto la tapa como el perno. ¡Importante! ¡No quite los espaciadores. Figura 3.7 ❸ Sosteniendo el conjunto de la horquilla en su sitio, utilice una llave Allen de 6 mm y afloje los pernos de fijación de la potencia. Deslice la potencia hacia abajo en el tubo de Figura 3.7 dirección. Figura 3.8 ❹ Debe haber 1/4" de espacio desde la parte superior del tubo de dirección a la parte superior de la apertura de la potencia. Si tiene un espacio de más de 1/4", quite uno o más espaciadores del juego de dirección. Figura 3.9...
Página 93
Ensamblado 3 ❺ Coloque la tapa superior encima del tubo de dirección. Manillar Inserte y apriete el perno de la tapa superior hasta que (área áspera) quede ajustado. No apriete totalmente en este momento. Figura 3.10 ❻ Afloje y quite los pernos de fijación sosteniendo la placa frontal de la potencia en la parte delantera de ésta. ❼ Aplique un poco de grasa a la rosca de los pernos antes de volver a enroscarlos en la potencia. ❽ Inserte el manillar en la potencia. Nota: Utilice el área áspera del manillar para ayudar a centrarlo en la potencia. Pernos de fijación Placa frontal ❾ Coloque la placa frontal sobre el manillar. ❿ Empiece a enroscar los pernos de fijación en el cuerpo de la potencia. Apriete los pernos de fijación en un patrón cruzado. No los apriete en exceso. Conforme aprieta los Figura 3.10 pernos, el espacio entre la placa frontal y el cuerpo de la potencia debe ser igual todo alrededor. ⓫ Mire desde un lado de la bicicleta y compruebe que el manillar esté paralelo con la horquilla. Figura 3.11 ⓬ Mire hacia abajo por la manija y la potencia y compruebe que la potencia esté paralela con la llanta. Figura 3.12 ⓭ Acabe apretando los pernos de fijación y el perno de la tapa...
Página 94
3 Ensamblado Instalar una potencia de carga superior ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté Perno de la tapa en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque superior una vez afloje la tapa superior, el conjunto de la horquilla puede Tapa superior caer del cuadro. ❶ Gire la horquilla delantera para que mire hacia delante (es decir, la puntera de la horquilla está en la posición más adelantada). Figura 3.13 Figura 3.13 ❷ Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de la tapa superior del tubo de dirección y quite tanto la tapa como el perno. ¡Importante! ¡No quite los espaciadores. Figura 3.14 ❸ Sosteniendo el conjunto de la horquilla en su sitio, utilice una llave Allen de 6 mm y afloje los pernos de fijación de la potencia. Deslice la potencia hacia abajo en el tubo de Figura 3.14 dirección. Figura 3.15 ❹ Debe haber 1/4" de espacio desde la parte superior del tubo de dirección a la parte superior de la apertura de la potencia. Si tiene un espacio de más de 1/4", quite uno o más espaciadores del juego de dirección. Figura 3.16...
Página 95
Ensamblado 3 ❺ Coloque la tapa superior encima del tubo de dirección. Inserte y apriete el perno de la tapa superior hasta que quede ajustado. No apriete totalmente en este momento. Figura 3.17 Pernos de fijación ❻ Afloje y quite los pernos de fijación de la abrazadera que sostienen la placa frontal de la potencia en la parte delantera de ésta. ❼ Aplique un poco de grasa a la rosca de los pernos antes de Placa frontal volver a enroscarlos en la potencia. ❽ Inserte el manillar en la potencia. Nota: Utilice el área áspera del manillar para ayudar a centrarlo en la potencia. ❾ Coloque la placa frontal sobre el manillar. Manillar (área áspera) ❿ Empiece a enroscar los pernos de fijación en el cuerpo de la potencia. Apriete los pernos de fijación en un patrón Figura 3.17 cruzado. No los apriete en exceso. Conforme aprieta los pernos, el espacio entre la placa frontal y el cuerpo de la potencia debe ser igual todo alrededor. ⓫ Mire desde un lado de la bicicleta y compruebe que el manillar esté paralelo con la horquilla. Figura 3.18 ⓬ Mire hacia abajo por la manija y la potencia y compruebe que la potencia esté paralela con la llanta. Figura 3.19...
3 Ensamblado DESENREDADOR DE CABLE a.Primero ajuste el ajustador de barril en el punto medio Algunas bicicletas de estilo libre BMX están equipadas con un del cable superior hasta que la maneta de freno no desenredador de cables para el freno trasero. Si el cable tenga ningún juego libre. superior aún no está armado, realice los pasos siguientes. b. A continuación, oprima la maneta de freno y permita Figura 3.20 que vuelva. ❶ Inserte el extremo del barril del cable en la maneta de freno c. Compruebe si la unidad de rodamiento toca el fondo derecha (trasero). de la placa desenredadora inferior. En tal caso, desatornille más el barril de ajuste hasta que la unidad ❷ Ajuste el barril de ajuste de la maneta de freno de modo de rodamiento esté asentada aproximadamente 1 mm que las ranuras estén alineadas con la maneta de freno e por encima de la placa inferior. Ésta es la posición inserte el cable superior a través de las ranuras del barril del correcta de la unidad del rodamiento. freno. ❻ Gire el manillar hacia atrás y hacia delante y después gírelo ❸ Gire el barril de modo que las ranuras ya no estén alineadas. completamente 360 grados. Observe si la unidad de Nota: Una de las fundas de los cables superiores es más rodamiento gira silenciosamente o si se "tambalea" hacia corta que la otra. El lado más corto debe estar a la derecha. delante y hacia atrás. Si tiene algún tambaleo, esto se puede Ésta es la distancia más corta entre la maneta de freno y la afinar con los cuatro barriles de ajuste en las placas placa desenredadora superior.
Página 97
Ensamblado 3 la unidad del rodamiento tenga un huelgo igual a los lados ❽ Siga el ajuste de los frenos para el tipo de freno con el que izquierdo y derecho, entonces ajuste los ajustadores de esté equipada su bicicleta (frenos de tracción lineal o de barril superiores hasta que el juego sea mínimo o no lo pinzas). haya. Vista frontal de la bicicleta Ranura del cable de freno Ajustador Separador del cable de cable Cable del freno delantero Barril de ajuste Maneta Funda de del cable del freno Maneta cable delantero del freno sencillo trasero Extremo del barril del cable Cable superior Cable superior (Funda corta) (funda larga) Barril de ajuste Contratuerca Placa superior...
3 Ensamblado FIJE EL CABLE DEL FRENO DELANTERO ¡ADVERTENCIA! Ranura del barril Ranura de la tuerca del cable de ajuste del cable Un ajuste incorrecto de los frenos puede dar como resultado la incapacidad de detener el movimiento de la bicicleta y causarle lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que los frenos funcionan correctamente antes de usar la bicicleta. Ranura del cable de freno Maneta de freno Si los frenos no están instalados, siga estos pasos: Figura 3.21 ❶ Gire el barril de ajuste del cable y la tuerca del cable hasta que las ranuras estén alineadas con la ranura del cuerpo de la maneta de freno. Figura 3.21 ❷ Presione la maneta de freno hacia la empuñadura. ❸ Deslice el cable del freno a través de las ranuras y coloque la cabeza del cable en la maneta de freno. Figura 3.22 Cabeza del cable Cable del freno Figura 3.22 ❹ Suelte la maneta de freno. Figura 3.23 ❺ Tire ligeramente del cable y gire la tuerca y el barril del cable para que ya no estén alineados.
Ensamblado 3 INSTALE LA RUEDA DELANTERA posición centrada; sujete la rueda con una mano, apriete la tuerca del eje y revise de nuevo. Repita si es necesario para Hay tres tipos de conjuntos de rueda delantera: con tuerca y estar seguro de que la rueda esté centrada y bien apretada. arandela de retención progresiva , con tuerca y arandela de retención de clip y deliberación rápida. Nota: Algunos dibujos de la banda de rodamiento de la llanta tienen una dirección, así que compare las llantas delantera y trasera de la bicicleta para que ambos dibujos miren hacia el mismo lado. El saliente de la arandela de retención De tuerca con arandela de retención progresiva progresiva encaja en la ❶ Coloque la rueda delantera entre las patas de la horquilla puntera de la...
Página 100
3 Ensamblado De tuerca con arandela de retención de clip ❶ Afloje las tuercas del eje de la rueda delantera. Si hay una arandela en el interior de la tuerca del eje, pertenece fuera de las punteras de la horquilla. Arandela de retención de ❷ Posicione la rueda delantera entre las patas de la horquilla clip insertada delantera con el eje descansando dentro de la puntera de la en el orificio de horquilla. Figura 3.26 la puntera ¡Importante! Asegúrese de que la rueda esté lo más Figura 3.27 centrada ❸ Coloque la arandela de retención de clip en el eje y deslícela hacia arriba contra la puntera de la horquilla. Asegúrese de que el extremo curvo esté dentro del pequeño orificio de la puntera de la horquilla. Figura 3.27 Orificio de la ❹ Coloque las dos tuercas externas del eje y apriételas puntera uniformemente. Apriete parcialmente un lado, luego apriete Tuerca Horquilla el otro lado y repita hasta que ambos lados estén...
Ensamblado 3 INSTALAR EL SILLÍN y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar. ¡ADVERTENCIA! ❸ Apriete el perno de la abrazadera del sillín y bloquee el sillín La altura del sillín ajustada incorrectamente podría afectar la en su lugar. capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, dando como resultado un movimiento inesperado, pérdida de ❹ Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve. control, lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca de inserción mínima de la tija del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y no se vea. Asegúrese de que la abrazadera del sillín esté bloqueada y que éste no se pueda mover. Marcas de inserción mínima Hay dos clases de abrazaderas del sillín: atornilladas y de liberación rápida. El conjunto del sillín debe ajustarse con el sillín centrado en los rieles y a nivel. Es aconsejable añadir algo...
Página 102
3 Ensamblado Abrazadera de sillín atornillada con sillín pivotal (opcional) ❶ Con una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de la ❽ Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve. abrazadera del sillín e inserte la tija del sillín en el tubo. Figura 3.29 ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo. ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y Quite la cubierta alcance del manillar. ❸ Apriete el perno de la abrazadera del sillín y bloquee el sillín en su lugar.
Página 103
Ensamblado 3 Abrazadera de liberación rápida del sillín ¡Importante! Al cerrar la palanca de liberación rápida debe sentir una resistencia que debe dejar una impresión ❶ Accione la palanca de liberación rápida e inserte la tija del temporal en sus dedos. Abra y cierre la palanca para estar seguro de que el sillín está bloqueado de forma segura en su sillín en el tubo del sillín. Figura 3.30 lugar. ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo. ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y Tija del sillín alcance del manillar. ❸ Cierre la palanca de liberación rápida y bloquee el sillín en Abrazadera de su lugar.
3 Ensamblado FIJE LOS PEDALES ¡ADVERTENCIA! • El ajuste de un pedal incorrecto en una biela puede estropear el pedal y causar daños irreparables. Visualmente haga coincidir las pegatinas R y L del pedal y la biela antes de colocar los pedales. Antes de su primer recorrido, verifique que los pedales estén correctamente colocados. • Es muy importante que compruebe el ajuste y la tirantez correctos del conjunto de la biela antes de montar su bicicleta. ❶ Haga coincidir el pedal marcado R con la biela derecha y haga coincidir el pedal marcado L con la biela izquierda. Figura 3.31 ❷ Coloque el pedal roscado en el orificio roscado de la biela. ❸ A mano, gire lentamente el eje en la dirección correcta. Hacia la derecha para el pedal derecho y hacia la izquierda para el izquierdo. ¡Importante!¡Pare si percibe resistencia! Esto puede ser una indicación de que el eje está entrando El pedal izquierdo en ángulo en el orificio. Retire el eje y repita los pasos gira hacia la izquierda dos y tres. y el pedal derecho gira hacia la derecha. ❹ Si el eje está entrando correctamente en el orificio, utilice una llave de 15 mm o alicates para apretarlo Figura 3.31 completamente. ❺ Repita los pasos 1 al 4 para el pedal restante.
Ensamblado 3 MONTAJE DE LAS CLAVIJAS Reposapiés de copa larga ¡Importante! Revise periódicamente para estar seguro de que las clavijas están apretadas.Algunos modelos pueden venir equipados con 2 o 4 clavijas. Para instalar los reposapiés: ❺ Quite una de las tuercas del eje con la llave de trinquete; luego quite las arandelas que hayan quedado. ❶ No afloje ni quite las tuercas del eje. Figura 3.19 ❻ Atornille la arandela adaptadora del eje si se necesita. ❷ Compruebe para estar seguro de que las tuercas del eje están Cuando los reposapiés son más grandes que el eje, se bien apretadas antes de instalar las clavijas. necesita una arandela especial de modo que los reposapiés se ajusten correctamente. Si sus reposapiés y el eje son del ❸ Enrosque las clavijas del eje sobre la tuerca del eje. mismo tamaño, omita este paso. ❹ Introduzca un destornillador o una herramienta similar a través ❼ Inserte las clavijas estabilizadoras en el reposapiés de modo de los orificios de la clavija y apriétela girándola con esta que éste permanezca inmóvil mientras realiza trucos. herramienta. Figura 3.20 Atornille bien la clavija con una llave Allen. ❺Repita los pasos tres y cuatro con las clavijas restantes. ❽ Deslice el reposapiés sobre el eje; fije la clavija estabilizadora y apriétela ligeramente con la llave de copa larga. ❾ Asegúrese de que no haya fricción entre la rueda y las vainas de la cadena y las pastillas de freno. Ajuste la rueda Axle nut de ser necesario para que todas las piezas funcionen...
4 Ajustes Ajustes ❹ HERRAMIENTAS NECESARIAS Deberá hacer ajustes después de que esté montada su bicicleta. Si necesita piezas de repuesto o tiene preguntas relativas al • Destornillador de estrella montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al: •...
Ajustes 4 AJUSTAR LOS FRENOS Ajustar las zapatas del freno ¡ADVERTENCIA! ❸ Revise que el cable del freno esté asentado en la maneta de freno. Usando una llave Allen de 5 mm, afloje el perno de No fijar apropiadamente los frenos puede dar como resultado anclaje del cable lo suficiente para que el cable del freno se la incapacidad pueda mover libremente.
Página 108
4 Ajustes centrada en el rin. Apriete de nuevo el perno después de ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante posicionar la zapata correctamente. Figura 4.5 revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en absoluto), el freno no está...
Página 109
Ajustes 4 ❷ Si el espacio entre la zapata del freno y la rueda es desigual, ajuste la posición de la zapata del freno. • Utilizando un destornillador de estrella, ajuste los tornillos de ambos lados del brazo de freno. Nota: Girar el Espacio uniforme entre tornillo hacia laderecha separa la zapata del rin.
Página 110
4 Ajustes Ajuste del freno de pinza de tracción lateral pinza hasta que ambas zapatas del freno estén en contacto con el rin, apriete el perno de anclaje del cable Conecte el cable del freno al transportador del freno completamente con una llave de 10 mm. Nota: Use el barril de ajuste para afinar la tensión del cable del freno.
Página 111
Ajustes 4 Ajustar las zapatas del freno que esté uniformemente centrada en el rin. Apriete de nuevo el perno después de posicionar la zapata ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante correctamente. Figura 4.10 revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en Centre las zapatas del freno absoluto), el freno no está...
Página 112
4 Ajustes ❷ Si el espacio entre la zapata de freno y la rueda es desigual, ❹ Si es necesario, repita los pasos del uno al tres hasta que las ajuste la tensión del freno. Figura 4.13 zapatas del freno estén centradas y el espacio entre ellas y Afloje la tuerca de anclaje del cable.
Página 113
Ajustes 4 Revise los frenos ❶Después de ajustar el freno, apriete la maneta del mismo tan fuerte como pueda varias veces y vuelva a inspeccionar las 1/3 de distancia al zapatas del freno, el centrado y el recorrido de la maneta de manillar freno.
4 Ajustes AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN ¡ADVERTENCIA! La altura del sillín ajustada incorrectamente podría afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, Marcas de dando como resultado un movimiento inesperado, pérdida de inserción mínima control, lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ajustar la altura del sillín.
Página 115
Ajustes 4 Abrazadera de liberación rápida del sillín ¡Importante! Al cerrar la palanca de liberación rápida debe sentir una resistencia que debe dejar una impresión temporal ❶ Desbloquee la palanca de liberación rápida. Figura 4.17 en sus dedos. Abra y cierre la palanca para estar seguro de que el sillín está...
4 Ajustes AJUSTE DEL MANILLAR Alinee el manillar (con la potencia de cuña) WARNING! ❶ Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera entre las piernas. • El ajuste incorrecto del manillar puede dar como resultado ❷ Con una llave Allen de 6 mm, afloje el perno fijador de la daños al poste de la potencia o al tubo de la dirección y provocar la pérdida de control, lesiones graves o la muerte.
Página 117
Ajustes 4 Alinee el manillar (con potencia sin rosca) Ajuste el ángulo del manillar (todos los tipos de potencia) ❶ Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera ❶ Usando una llave Allen de 6 mm, afloje el perno o pernos de entre las piernas. fijación del manillar). Figura 4.21 ❷ Con una llave Allen de 6 mm, afloje los pernos fijadores de ❷...
4 Ajustes AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIÓN ❷ Levante la parte delantera del cuadro para que la rueda delantera se separe del suelo. El manillar y la rueda deben tambalearse a El juego de dirección es un conjunto de piezas que conectan la un lado u otro.
Página 119
Ajustes 4 ❸ Con la rueda delantera apoyada en el suelo, use una llave los pasos 3-6 hasta que no haya ninguna holgura en el juego ajustable o de estrella y mantenga la carrera superior de dirección. enroscada en su lugar. Figura 4.23 Si no puede solucionarse la holgura en el juego de dirección con ❹...
Página 120
4 Ajustes Ajustar un juego de dirección sin rosca El juego de dirección sin rosca es similar al de rosca, usan dos juegos de rodamientos y copas de rodamientos. A diferencia de un juego de dirección de rosca, el que no lleva rosca no tiene un rodamiento interno superior de rosca ni utiliza un tubo de dirección con rosca.
Página 121
Ajustes 4 ❶ Afloje el perno de tapa y retire la tapa superior. está demasiado apretado. Si es el caso, gire hacia atrás un ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda poco el perno de la tapa superior. ninguna pieza.
4 Ajustes AJUSTE DEL PEDALIER Pedalier de tres piezas: Contratuerca ajustable caso, no será posible el ajuste de los rodamientos. Si el pedalier Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: está correctamente ajustado, pero rechina cuando gira, la copas copa ajustable, eje y copa fija. La contratuerca tiene anillos con o conos están desgastados y deben reemplazarse.
Página 123
Ajustes 4 Pedalier de una pieza gire ligeramente hacia la izquierda el cono de ajuste para apretarlo. Vuelva a fijar la contratuerca y revise de nuevo. Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: contratuerca, cono ajustable, rodamientos y arandelas. La ❹...
5 Uso ❺ ¡ADVERTENCIA! sobre lo rápido que se detiene la bicicleta. También es importante conocer el entorno por el que va a circular. Por No seguir las normativas y leyes locales y estatales relativas al ejemplo, una carretera pavimentada seca es muy predecible uso de la bicicleta, así...
Página 125
Uso 5 Frenos accionados a mano ¡ADVERTENCIA! • Pruebe siempre los frenos y asegúrese de que se siente cómodo con la reacción. Si las condiciones de conducción son Si se acciona el freno delantero demasiado rápido o demasiado empinadas (por ejemplo a campo traviesa) y se demasiado fuerte, la rueda delantera puede dejar de girar siente inseguro, desmonte de la bicicleta y pase a pie el dando como resultado un lanzamiento hacia delante o...
5 Uso SEGURIDAD ¡Acaba de comprar una bicicleta nueva! No la pierda. Es recomendable que dé los pasos siguientes para prepararse para un posible robo y evitarlo: • Mantenga un registro del número de serie de la bicicleta, La pegatina de servicio está...
Mantenimiento 6 Mantenimiento ❻ ¡ADVERTENCIA! El correcto mantenimiento de su nueva bicicleta garantizará: • No realizar el mantenimiento de la bicicleta puede • Un funcionamiento sin problemas ocasionar un mal funcionamiento de una pieza crítica y • Componentes de más larga duración lesiones graves o la muerte. Un mantenimiento adecuado es fundamental para un • Montar en bicicleta de modo seguro rendimiento y funcionamiento seguros de la bicicleta. • Costos de mantenimiento más bajos • Los intervalos recomendados y la necesidad de lubricación y mantenimiento pueden variar dependiendo de a qué condiciones esté expuesta la bicicleta. Inspeccione siempre la bicicleta y realice el mantenimiento necesario antes de cada uso. Esta sección presenta información importante sobre el mantenimiento y le ayudará a determinar el curso de acción correcto a seguir si tiene un problema con el funcionamiento de la bicicleta. Si tiene preguntas acerca del mantenimiento llame, sin ningún costo, a Servicio al Cliente al 1-800-626-2811 o vea a un mecánico especializado de bicicletas. No llame a la tienda donde compró la bicicleta.
6 Mantenimiento MANTENIMIENTO BÁSICO Los procedimientos siguientes le ayudarán a mantener su • Si la pintura está rayada o desconchada hasta el metal, utilice bicicleta durante años de conducción agradable. pintura de retoque para evitar que se oxide. También se • En el caso de cuadros pintados, retire el polvo de la puede usar esmalte de uñas transparente como medida superficie y quite la suciedad suelta con un paño seco. Para preventiva. lavar, limpie con un paño húmedo empapado en una mezcla • Limpie y lubrique periódicamente todas las partes móviles, ligera de detergente. Seque con un paño y pula con cera de apriete los componentes y haga los ajustes que sean coche o de muebles. Utilice agua y jabón para las piezas de necesarios. plástico y las llantas de goma. Las bicicletas cromadas deben limpiarse con un líquido preventivo del óxido. • Guarde su bicicleta bajo abrigo. Evite dejarla bajo la lluvia o expuesta a materiales corrosivos. • Montar en bicicleta en la playa o en zonas costeras la expone a la sal, que es muy corrosiva. Lave frecuentemente su bicicleta y limpie o rocíe todas las partes sin pintar con un tratamiento antioxidante. Asegúrese de que los rines estén secos para que el rendimiento del frenado no se vea afectado. Después de la lluvia, seque su bicicleta y aplique tratamiento antioxidante. Si los rodamientos del buje y del pedalier de su bicicleta se han sumergidos en agua, debe secarlos y volverlos a engrasar. Esto ayudará a prevenir un deterioro acelerado de los rodamientos.
Mantenimiento 6 PROGRAMA DE LUBRICACIÓN Componente Lubricante Método Semanalmente Cadenas Lubricante de cadena o Cepillo o chorro aceite ligero Pinzas de frenos Aceite Tres gotas de la lata de aceite Manetas de freno Aceite Dos gotas de la lata de aceite Piñón libre Aceite Dos gotas de la lata de aceite Cables de freno Grasa con base de litio Quite el cable de la carcasa. Engrase a todo lo largo. Limpie el exceso de lubricación de otras superficies. Maneta de freno y puntos de Aceite ligero Dos o tres gotas de la lata de aceite pivote de la pinza Anualmente Abrazadera inferior Grasa con base de litio Desmontaje Pedales Grasa con base de litio Desmontaje Rodamientos de la rueda Grasa con base de litio Desmontaje Juego de dirección Grasa con base de litio Desmontaje...
6 Mantenimiento MANTENIMIENTO DE LAS PARTES Llantas Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Inspeccione Acción Mantenimiento Inflado de la Compruebe la presión de la llanta. Infle la llanta a la presión indicada en la pared lateral de la llanta misma. Vea "Inflar una cámara de llanta" para obtener más detalles. Si la llanta está pinchada, vea "Arreglar una llanta pinchada" para obtener más detalles. Compruebe que el reborde esté debidamente Reduzca la presión de aire en la cámara y reposicione el asentado mientras infla o vuelve a montar la reborde. llanta. Gire la rueda y verifique que la rotación y la Afloje las tuercas del eje y ajuste hasta que asiente alineación correctamente. Si los rodamientos del buje necesitan sean suaves y uniformes. reparación, vea a un mecánico de bicicletas para que lo haga. Asentamiento Compruebe que no haya radios rotos o sueltos. Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones. del reborde Banda de Inspeccione por si hay señales de desgaste Reemplace la llanta. rodamiento excesivo, puntos planos o cortes y daños. Válvulas Compruebe que los casquillos de la válvula estén Limpie la suciedad de la válvula.
Mantenimiento 6 Delanteras (blanco) Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Inspeccione Acción Mantenimiento Rines Inspeccione por si hay suciedad o grasa. Use un trapo para limpiar o lave con agua jabonosa, aclare y seque al aire. Delanteras Compruebe que las ruedas estén bien fijadas a la Ajuste si es necesario y apriete las tuercas del eje. (blanco) bicicleta y que las tuercas del eje estén apretadas. Haga girar la rueda y verifique que la rotación y Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones. la alineación sean correctas Radios Compruebe que no haya radios rotos o sueltos. Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones. Rodamientos Levante cada rueda y vea si hay movimiento de Vea a un mecánico de bicicletas para las reparaciones. del buje lado a lado.
Página 132
6 Mantenimiento Tren de transmisión (pedales, cadenas, plato, conjunto de la biela, piñón libre) Frecuencia: como se señale Inspeccione Acción Mantenimiento Pedales Todos los meses, revise que cada pedal esté firmemente Si es necesario, vuelva a ajustar y apretar. ajustado y apriételo en el brazo de la biela. Antes de cada viaje, compruebe que cada reflector delantero y Limpie o reemplace. trasero del pedal esté limpio y en su lugar. Rodamientos En cada viaje, verifique que los rodamientos del pedal estén Vea a un mecánico de bicicletas para las del pedal bien ajustados. Mueva el pedal hacia arriba y hacia abajo, a reparaciones. izquierda y derecha. Si se detecta soltura o aspereza, es necesario ajustar, lubricar o sustituir. Cadenas Cada semana, compruebe que la cadena esté limpia, bien Lubrique si es necesario. Reemplácela si está lubricada, sin óxido y que no esté estirada, rota o tenga oxidada, estirada o rota. eslabones rígidos. Conjunto de la Cada mes, compruebe que el conjunto de la biela (brazos de la Vea a un mecánico de bicicletas para las biela...
Página 133
Mantenimiento 6 Frenos Frecuencia: Inspeccione y mantenga antes de cada uso Inspeccione Acción Mantenimiento Palancas Compruebe que las palancas estén firmemente sujetas al Coloque las palancas para ajustarse al manillar agarre del ciclista y atorníllelas fijamente al manillar. Zapatas Revise la posición de las zapatas, el espacio y la presión. Vea la sección 4: Ajustar los frenos Cables Compruebe la carcasa exterior por si hay torceduras, bucles Reemplace el cable. estirados y daños. Compruebe los cables por si hay torceduras, óxido, hebras rotas o extremos deshilachados. Compruebe la carcasa exterior por si hay torceduras, bucles estirados y daños. Compruebe que la cubierta esté correctamente asentada en Se recomienda que los cables y las fundas se cada tope del cable de la bicicleta. sustituyan cada temporada ciclista.
6 Mantenimiento RODAMIENTOS DEL BUJE DESINFLE LA CÁMARA DE LA LLANTA. ¡ADVERTENCIA! Los rodamientos del buje requieren llaves finas especiales llamadas llaves cónicas. Si no dispone de estas herramientas, no trate de ajustar los rodamientos del buje. Vaya a un mecánico • Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente de bicicletas cualificado para realizar el ajuste, si tiene alguna y ocasionar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que duda. la llanta esté debidamente asentada al inflar la cámara. • Un inflado excesivo o demasiado rápido de la cámara ❶ Compruebe para estar seguro de que ninguna contratuerca puede provocar que la llanta salga volando del rin y dañe esté suelta la bicicleta o le provoque lesiones al ciclista. Utilice siempre una bomba de mano para inflar la cámara. No ❷ Para ajustarla, quite la rueda de la bicicleta y afloje la utilice el servicio de bomba de las gasolineras para inflar la contratuerca a un lado del buje mientras sostiene el cono cámara. del rodamiento del mismo lado con una llave cónica. ❸ Gire el cono de ajuste según sea necesario para eliminar el Siga estos pasos para inflar una llanta: juego.
Mantenimiento 6 ❻ Compruebe que no haya suciedad en el tapón de la válvula o ❺ Quite la cámara. Libere el segundo reborde de la llanta. en el vástago. Limpie la suciedad del tapón de la válvula o del vástago. ❻ Quite la llanta. ❼ Vuelva a colocar firmemente el tapón de la válvula en el ❼ Inspeccione cuidadosamente en el interior del rin y de la vástago. llanta para ver la causa del pinchazo. ❽ Infle la cámara a ¼ de su capacidad y colóquela dentro de la REPARAR UNA LLANTA PINCHADA llanta. ❾ Introduzca el vástago de la válvula a través del agujero ¡ADVERTENCIA! correspondiente en el rin. Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente y ❿ Empiece con el vástago de la válvula e instale el primer ocasionar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la reborde en el rin. Repita con el segundo reborde. llanta esté debidamente asentada al inflar la cámara. ⓫Infle lentamente la cámara, compruebe que la llanta esté Siga estos pasos para reparar una llanta pinchada: correctamente asentada y no quede pellizcada mientras infla la cámara de la llanta. ❶ Revise que coincidan el tamaño de la cámara y de la llanta (vea el tamaño en la pared lateral de la llanta). ⓬ Infle a la presión recomendada (vea la pared lateral de la llanta). ❷ Quite la rueda de la bicicleta. Desinfle totalmente la cámara de la llanta.
6 Mantenimiento GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Remedio La cadena patina • Dientes del plato o del piñón libre excesivamente • Reemplace el plato, los piñones y la desgastados o mellados cadena • Cadena desgastada/estirada • Reemplace la cadena • Eslabón rígido en la cadena • Lubrique o reemplace el eslabón • Cadena incompatible con el plato y el piñón libre • Pida asesoramiento en una tienda de bicicletas Cadena salta del • El plato está desalineado • Realinéelo si es posible o reemplácelo engranaje del piñón • El plato está suelto • Apriete los pernos de montaje libre o del plato • Dientes del plato doblados o rotos...
Página 137
Mantenimiento 6 Problema Causa probable Remedio Los frenos no funcionan • Las zapatas del freno están gastadas • Reemplace las zapatas del freno con eficacia • Las zapatas del freno o el rin están • Limpie las zapatas y el rin grasientos, húmedos o sucios • Limpie/ajuste/reemplace los cables • Los cables del freno están trabándose/ • Ajuste las palancas de freno estirados/dañados • Centre los frenos • Las manetas de freno están trabándose • Los frenos están desajustados Al accionar los frenos • Las zapatas del freno están gastadas • Reemplace las zapatas chirrían/chillan • Las zapatas del freno convergen de manera • Corrija la convergencia de las zapatas incorrecta • Limpie las zapatas y el rin • Zapatas del freno/rin sucios o húmedos...
Página 138
6 Mantenimiento Problema Causa probable Remedio La dirección no es • Las ruedas no están alineadas en el cuadro • Alinee las ruedas correctamente precisa • El juego de dirección está suelto o se traba • Ajuste/apriete el juego de dirección • Horquillas delanteras o cuadro doblados • Lleve la bicicleta a una tienda de bicicletas para la posible realineación del cuadro Pinchazos • Cámara vieja o defectuosa • Reemplace la cámara frecuentes • Banda de rodadura/cubierta de la llanta • Reemplace la llanta gastadas • Reemplace con la llanta correcta • Llanta inadecuada para el rin • Retire el objeto punzante incrustado en la llanta • Llanta no comprobada después de un • Corrija la presión de la llanta pinchazo anterior • Lime el radio...
Garantía 7 Garantía ❼ GARANTÍA LIMITADA Y POLÍTICA SOBRE PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES DE REEMPLAZO Su compra incluye la siguiente garantía que sustituye a todas las demás garantías explícitas. Esta garantía se extiende sólo al comprador inicial. No se necesita registrar la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
7 Garantía REGISTRO DE COMPRA Rellénelo inmediatamente y consérvelo como registro de su compra. Conserve su recibo de venta para cualquier posible La pegatina de servicio está reclamación de la garantía. situada encima Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Fecha de compra: Lugar de compra: Información de modelo y marca: Tamaño de rueda:...