Página 4
WIKO. lo que está protegida por la legislación (derecho de autor, patente, licencia, u otras leyes en materia de propiedad in- telectual).
Página 5
Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescin- CIÓN A UN USO PARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA LA GA- dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIKO no RANTÍA DE EXACTITUD, VALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUSTI- asegura ninguna representación ni garantía que concierna VIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PRESTADOS POR a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio.
1. Descubrir el teléfono Auricular Pantalla LCD Tecla central y tecla de de navegación Llamada SIM1 Llamada SIM2 Toma jack de 3,5mm Tecla de retroceso Terminar llamada / Apagar - Encender Objetivo de la cámara de fotos Flash LED Conector USB...
2. Puesta en marcha Introducción de la tarjeta SIM Cambio de la batería Retira la tapa de la batería con ayuda de la muesca. Inserta la Su teléfono es alimentado por una batería recargable. tarjeta SIM como se indica en el siguiente esquema. Los máximos rendimientos de una batería nueva solo se obtienen tras tres ciclos completos de carga y descarga de la batería.
3. Primera puesta en marcha Iconos y sus signifi cados Nota : Utilice únicamente las baterías, cargadores y acceso- rios para teléfonos aprobados por el fabricante, ¡el uso de otros accesorios puede dañar su teléfono y causar daños! Potencia de la señal SIM1 Potencia de la señal SIM2 Nuevo mensaje Llamada perdida...
Utilizar las funciones cha para ajustar el volumen. 1. Encendido/Apagado 4. Marcación rápida Acceda a los Nombres. A continuación, pulse la tecla Op- Introduzca la(s) tarjeta(s) SIM en el sentido que se muestra ciones > Confi guración > Marcación rápida > Estado > en el dibujo, instale la batería y pulse la tecla Encendido- Apagado durante dos segundos.
Página 10
servicio de llamadas, pulse Opciones durante la conver- para cambiar la frecuencia. Pulse la tecla de llamada SIM1 sación, puede poner la llamada en espera y recuperarla para más opciones. posteriormente, también tiene otras funciones disponibles en la lista. 7. Música Para cargar música desde la tarjeta de memoria, pulse la tecla central, vaya a Música >...
4. Domande frequenti 1. ¿ Cómo bloquear/desbloquear el teclado ? Si desea cambiar el código, vaya a Confi guración > Confi - guración de seguridad > Seguridad del teléfono > Cambiar En la pantalla de espera, pulse la tecla central y luego la contraseña .
Página 12
5. Seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones de seguridad, riesgo de accidentes. Utilizar un teléfono móvil puede distraer lee atentamente las siguientes consignas : la atención del usuario y conducirle a un accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la legislación y las normativas loca- les en vigor en materia de utilización de teléfonos inalámbricos al Niños : Presta especial atención a los niños.
Página 13
El agua puede provocar daños Mantenimiento Si deseas limpiar tu teléfono, utiliza un trapo irreparables. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por WIKO. seco (nunca disolventes, como el benceno, ni alcohol). La utilización de accesorios no homologados puede deteriorar Recarga tu teléfono en una zona bien ventilada.
Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu una fuerte radiación directa del sol o a situaciones de humedad batería, utiliza únicamente cargadores y baterías WIKO. Sus- elevada. La temperatura óptima para tu terminal oscila entre los tituir la batería original por una batería no conforme puede -10°C y +45°C, la temperatura máxima que indica el fabricante...
Página 15
WIKO más próximo. ciente de absorción específica). Las directivas internacionales Con objeto de reducir el consumo de energía, desconecta han fijado este límite a 2W/kg*. En la realización de los tests el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado que permiten identificar el coeficiente SAR se utiliza un telé-...
Página 16
En ese nico autorizado. Si se confía la reparación del teléfono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá la garantía caso, no olvides respetar las instrucciones sobre cuál ha de ser la distancia de separación para el establecimiento de la...
WIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este servicio le permite a los técnicos de WIKO estar conectados con los Para registrar tu teléfono WIKO se necesita una conexión a datos de tu teléfono para conocer en tiempo real tus es- la red de datos móvil.
Página 18
Reciclaje En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el produc- to está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumula- dores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el teléfono móvil RIFF cumple las normas y disposiciones de las directivas. S A F E T Y: E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 6 + A1 1: 2 0 0 9 + A1: 2 0 1 0 + A1 2 : 2 0 1 1 / HE A LT H: E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1+ A1: 2 0 1 2 / R A DIO: E N 3 0 1 51 1 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 ) E T S I E N 3 0 0 3 2 8 V 1.
Wikomobile Iberia S.L. Parque Técnológico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 902 103 827 Soporte Técnico: sat@wikomobile.es WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia FRANCIA a través de cascos o auriculares puede...