H0983-0520-S1 My Scene miami delancey w/vespa
• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
© Piaggio 2004
®
®
Vespa
and Piaggio
are registered trademarks of Piaggio Group.
®
®
Vespa
et Piaggio
désignent des marques déposées de Piaggio Group.
• TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • PARA
BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KUINKA TÄLLÄ LEIKITÄÄN • °π∞ ¡∞ ¶∞π•∂∆∂
2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits rservs. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N¡ Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 Û TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 Ð B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
sterreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Br¿ndby.
H0983-0520
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel Espaa, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com
ASST.G6330
Mattel Portugal Lda., Av. da Repblica, n¼ 90/96, 2¼ andar Fraco 2, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE,
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA
Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo,
CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P.
14020, Mxico, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Mattel do
Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tambor, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
( Size: A4 )
P.1 of 1
Remove from
box: Pull the ends of strips to release hair. Remove any
remaining thread from doll's hair.
Retirez la tête de l'emballage:
libérer les cheveux. Retirez tout fil des cheveux de la poupée.
Aus der Verpackung entnehmen:
das Haar zu lösen. Jegliche Fadenreste aus dem Haar entfernen.
Estrai dalla scatola:
Tira le estremità delle stringhe per sciogliere i
capelli. Rimuovi i fili rimasti sui capelli della bambola.
Verwijder uit de doos:
Trek aan het uiteinde van de bandjes om het haar
los te maken. Verwijder resterende draden uit het haar van de pop.
Sacar el juguete de la caja y
sujetan el pelo para soltarlo. Retirar cualquier resto de cinta que haya
podido quedar en el pelo de la muñeca.
Retirar da caixa:
Puxar a extremidade das tiras de plástico para soltar o
cabelo. Retirar quaisquer fios que tenham ficado no cabelo da boneca.
Avlägsna ur förpackningen:
håret. Ta bort eventuella trådar som sitter kvar i dockans hår.
Ota pää pakkauksesta:
Avaa hiukset vetämällä nauhojen päästä. Irrota
jäljelle jääneet langat nuken hiuksista.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›·
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ
Û˘Û΢·Û›·: ∆Ú·‚‹ÍÙÂ
Ù·ÈÓ›·˜ ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙÂ
Ù·ÈÓ›·˜
ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿
µÁ¿ÏÙ fiÛ˜
µÁ¿ÏÙÂ
fiÛ˜ ÎψÛÙ¤˜
ÎψÛÙ¤˜ ¤¯Ô˘Ó
¤¯Ô˘Ó ·ÔÌ›ÓÂÈ
1
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
Tirez sur les extrémités des bandes pour
Die Enden der Bänder abziehen, um
tirar de los extremos de las cintas que
Dra i ändarna av banden för att släppa ut
∆Ú·‚‹ÍÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜
¿ÎÚ˜ Ù˘
Ù˘ Ï·ÛÙÈ΋˜
Ï·ÛÙÈ΋˜
Ì·ÏÏÈ¿.
·ÔÌ›ÓÂÈ.
2