Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
15000 lb. (6810 kg)
Weight Distributing
17000 lb. (7718 kg)
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 41913, 96913, CQT41913
Max Tongue
Weight
Weight
1700 lb. (771 kg)
1700 lb. (771 kg)
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global Americas Inc. ("We", "Us" or
"Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product
will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 27
Scan for safe towing
tip, or visit
http://www.draw-
tite.com/qr-product
41913NP
06-15-18
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 41913

  • Página 1 Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global Americas Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Max Tongue Weight 15000 lb. (6810 kg) 1700 lb. (771 kg) Weight Carrying 17000 lb. (7718 kg) 1700 lb. (771 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 2 of 27 41913NP 06-15-18 Rev. A...
  • Página 3 Short M14 bolt (Existing Vehicle fastener) Figure 1 Conical washer Kink pullwire to keep spacer teeth side independent of bolt against hitch Fishwire Example ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 3 of 27 41913NP 06-15-18 Rev. A...
  • Página 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 4 of 27...
  • Página 5 OEM hitch. Remove (2) M10 bolts from behind the license plate with a 15mm socket. Remove (4) M10 nuts (2 each side) that attach the bumper to the OEM hitch using a 16mm socket, BE SURE TO SUPPORT THE BUMPER DURING THIS STEP. Remove bumper. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 5 of 27...
  • Página 6 Using a metal hammer flatten the heat shield tabs against the truck frame, they will be sandwiched between the hitch and the truck frame. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 6 of 27...
  • Página 7 (item 4) into the remaining slots on the hitch. Install conical tooth washers (item 5) teeth toward hitch and heavy hex nuts (item 2) onto carriage bolts. Repeat for each side. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 7 of 27...
  • Página 8 (item 11) teeth side towards bumper through holes in bumper in license plate area . Install 7/16’’ conical washer (item 11) teeth side towards hitch and M10 hex nut (item 12) onto the M10 bolts. Adjust bumper position as necessary for proper alignment. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 8 of 27 41913NP 06-15-18 Rev.
  • Página 9 Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. 10. Reinstall spare tire – Raise spare tire back into position. Return OEM hitch and remaining fasteners to vehicle owner. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 9 of 27 41913NP 06-15-18...
  • Página 10: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global Americas Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 11: Équipement Requis

    15000 lb. (6810 kg) 1700 lb. (771 kg) de charge 17000 lb. (7718 kg) 1700 lb. (771 kg) Répartition de charge Illustration de l'attelage ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 27 41913NP 06-15-18 Rev. A...
  • Página 12 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique...
  • Página 13 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique...
  • Página 14 (4) écrous M10 (2 chaque côté) qui fixent le pare-chocs sur l’attelage d’origine à l’aide d’une douille 16 mm, VEILLER À SUPPORTER LE PARE- CHOCS DURANT CETTE ÉTAPE. Enlever le pare-chocs. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 27...
  • Página 15 (2) depuis le longeron côté passager. À l’aide d’un marteau métallique, aplatir les languettes d’écran thermique contre le cadre de camionnette, elles seront intercalées entre l’attelage et le cadre du véhicule. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 27...
  • Página 16 Acheminer les boulons de carrosserie (art. 1) et les espaceurs (art. 4) dans les fentes restantes sur l’attelage. Poser les rondelles coniques dentées (art. 5, dents orientées vers l’attelage) et les écrous hexagonaux robustes (art. 2) sur les boulons de carrosserie. Répéter de chaque côté. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 27...
  • Página 17 Poser la rondelle conique dentée 7/16 po (art. 11, dents orientées vers l’attelage) et l’écrou hexagonal M10 (art. 12) sur les boulons M10. Ajuster la position du pare-chocs au besoin pour un alignement correct. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 27...
  • Página 18 10. Réinstaller le pneu de secours. – Soulever le pneu de secours pour remettre en position. Remettre l’attelage d’origine et la visserie restante au propriétaire du véhicule. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 27 41913NP 06-15-18 Rev.
  • Página 19: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global Americas Inc. ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 20: Aplicaciones

    15000 lb. (6810 kg) 1700 lb. (771 kg) Carga de peso Distribución de peso 17000 lb. (7718 kg) 1700 lb. (771 kg) Ilustración del enganche ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 20 de 27 41913NP 06-15-18 Rev. A...
  • Página 21 El lado de los dientes de la arandela cónica contra Enrolle el alambre de halar para mantener el enganche el espaciador independiente del perno Figura 3 ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 21 de 27 41913NP 06-15-18 Rev. A...
  • Página 22 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 22 de 27...
  • Página 23 M10 (2 en cada lado) que sujetan el parachoques al enganche OEM utilizando un cubo de 16 mm. ASEGÚRESE DE APOYAR EL PARACHOQUES DURANTE ESTE PASO. Retirar el parachoques. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 23 de 27...
  • Página 24 (2) del larguero del bastidor del lado del pasajero. Usando un martillo para metales aplanar las lengüetas del protector térmico contra el bastidor del vehículo, se colocarán entre el enganche y el bastidor del vehículo. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 24 de 27...
  • Página 25 Insertar los pernos de carruaje (pieza 1) y los espaciadores (pieza 4) en las ranuras restantes en el enganche. Instalar las arandelas cónicas dentadas (pieza 5) con los dientes hacia el enganche y las tuercas hexagonales pesadas (pieza 2) en los pernos de carruaje. Repetir para cada lado. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 25 de 27...
  • Página 26 (pieza 11) con los dientes hacia el enganche y la tuerca hexagonal M10 (pieza 12) en los pernos M10. Ajustar la posición del parachoques según sea necesario para una alineación correcta. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 26 de 27...
  • Página 27 10. Volver a instalar la llanta de repuesto: Levantar la llanta de repuesto a su posición. Devolver el enganche OEM y devolver los fijadores restantes al propietario del vehículo. ©2018 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 27 de 27 41913NP 06-15-18 Rev.

Este manual también es adecuado para:

96913Cqt41913