Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely
mounted to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
4000 lb. (1816 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76199, 84199, CQT76199
Max Tongue
Weight
Weight
600 lb. (272 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 30
Scan for safe towing
tip, or visit
http://www.draw-
tite.com/qr-product
76199NP
05-01-18
Rev. A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 76199

  • Página 1 Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Página 2: Installation Instructions

    MANUFACTURER’S RATING OR: Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 4000 lb. (1816 kg) 600 lb. (272 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 30...
  • Página 4 1. Remove fascia panel – Using T25 torxbit socket, remove (6) screws from rear bottom fascia. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 5 2. Remove underbody panels – Using T25, T27, 10 mm socket, remove (6) screws and (1) flange nut from underbody panel per side. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 6: Remove Bumper Fascia - (A) Using Plastic Trim Tools, Loosen The Lower Part Of Wheel Well Trim By Unclipping The Tabs From Fascia And Gently Pulling It Outward Both Sides. (B) Using

    Using T25 torxbit socket, remove (1) screw in the upper area behind wheel well trim both sides. (c) Open lift gate. Using T30 torxbit socket, remove (2) screws near trunk weather seal. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 30 76199NP 05-01-18...
  • Página 7 Gently remove the bumper beam and return it to owner. (e) Unplug the wiring on passenger side if present. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 30 76199NP 05-01-18 Rev.
  • Página 8: Install Hitch - (A) Raise The Hitch Into Position. Slide The Hitch Brackets Into End Panel Opening And Align The Holes In Hitch With End Panel Studs, See Figure 1. (B) Using Pull Wire ⑤

    Figure 1. (b) Using pull wire ⑤, feed the carriage bolt ① and spacer ② through end panel opening. Pull the wires out through bracket holes and frame rails holes. Remove pull wires and loosely install the conical washer ③ and ½’’nut ④ to the bolt. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 30...
  • Página 9: Tighten All 1/2'' Fasteners With Torque Wrench To 75 Lb.-Ft. (102 N*M) And All M8 Fasteners To 27 Lb.-Ft. (37 N*M)

    6. Tighten all 1/2’’ fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) and all M8 fasteners to 27 Lb.-Ft. (37 N*M) . secure to the vehicle when towing. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 9 of 30...
  • Página 10: Trim Bumper Fascia And Fascia Panel - Using Marker And Utility Knife, Cut A Notch On The Bottom Fascia, See Figure 2, And Cut Fascia Panel Into Two Pieces, See Figure

    7. Trim bumper fascia and fascia panel – Using marker and utility knife, cut a notch on the bottom fascia, see Figure 2, and cut fascia panel into two pieces, see Figure 3. 8. Reinstall all fasteners, wirings, bumper fascia, and panels removed in Step 1, 2. 3.5” 2.25’’ 2.0” 2.0” ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico P Sheet 10 of 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 11: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale. Cette garantie n'est valide que Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES...
  • Página 12 Numériser pour des Instructions d’installation instructions avec PHOTOS ou visiter Site Internet: www.horizonglobal.com NUMÉROS DE PIÈCES : 76199, 84199, CQT76199 http://www.draw- Assistance technique: 800-632-3290 tite.com/qr-product TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 80 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 13 Visserie : 76199F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de ① Qté (4) Boulon de carrosserie l'installation de l'attelage. NUMÉROS DE PIÈCE : 76199, 84199, CQT76199 1/2’’-13 x 1.75, GR5 ② Qté (4) Espaceur 0.250 x 1.0 x 2.0 ⑤ Visserie No pièce : 5121...
  • Página 14 1. Enlever le panneau de carénage – À l’aide d’une douille Torx T25, retirer six (6) vis du carénage inférieur arrière. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 15 2. Enlever les panneaux de soubassement – À l’aide de douilles T25, T27 et 10 mm, retirer six (6) vis et un (1) écrou à embase du panneau de soubassement par côté. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique...
  • Página 16 (c) Ouvrir le hayon arrière. À l’aide d’une douille Torx T30, retirer deux (2) vis près du joint d'étanchéité du coffre. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 30 76199NP 05-01-18...
  • Página 17 (e) de pare-chocs et la remettre au propriétaire. Débrancher le câblage du côté passager s’il est présent. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 30 76199NP 05-01-18 Rev.
  • Página 18 Retirer les fils de tirage et poser lâchement une rondelle conique ③ et un écrou 1/2 po ④ sur le boulon. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 30...
  • Página 19 6. Serrer toute la visserie 1/2 po au couple de 75 lb-pi. (102 N.m) et toute la visserie M8 au couple de 27 lb-pi (37 N.m) . nécessaire pour maintenir l’attelage fixé au véhicule lors du remorquage. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 19 de 30 76199NP 05-01-18 Rev.
  • Página 20 8. Réinstaller toute la visserie, le câblage, le carénage de pare-chocs et les panneaux enlevés aux étapes 1 à 3. 3.5” 2.25’’ 2.0” 2.0” ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 20 de 30 76199NP 05-01-18 Rev. A...
  • Página 21: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 22: Equipo Necesario

    Instrucciones de instalación Escanear para instrucciones de la instalación paso por Sitio web: www.horizonglobal.com paso con FOTO, o visitar NÚMEROS DE PARTES: 76199, 84199, CQT76199 http://www.draw- Assistance técnica: 800-632-3290 tite.com/qr-product TechnicalSupport@horizonglobal.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 80 min Años Marca Modelos...
  • Página 23 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 23 de 30...
  • Página 24 1. Retirar el panel de la fascia: Con un cubo Torxbit T25, retirar los (6) tornillos de la fascia inferior trasera. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 24 de 30 76199N 05-01-18 Rev. A...
  • Página 25: Retirar Los Paneles Inferiores De La Carrocería: Con Un Cubo De 10 Mm, T25, T27, Retirar (6) Tornillos Y (1) Tuerca De Brida Del Panel Inferior De La Carrocería

    2. Retirar los paneles inferiores de la carrocería: Con un cubo de 10 mm, T25, T27, retirar (6) tornillos y (1) tuerca de brida del panel inferior de la carrocería. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 25 de 30...
  • Página 26: Retirar La Fascia Del Parachoques (A): Con Una Herramienta De Recortar Molduras Plásticas, Aflojar La Parte Inferior De La Moldura Del Receptáculo De La Rueda Al Desenganchar Las Lengüetas Y Halar

    (c) Abrir la puerta trasera. Con un cubo Torxbit T30, retirar (2) tornillos cerca del sello de impermeabilización del baúl. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 26 de 30 76199N 05-01-18 Rev.
  • Página 27 (e) devolver al propietario. Desconectar el cableado del lado del pasajero si está presente. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 27 de 30 76199N 05-01-18 Rev.
  • Página 28: Instalar El Enganche: (A) Levantar El Enganche A Su Posición. Deslizar Los Soportes Del Enganche En La Abertura Del Panel Lateral Y Alinear Los Orificios En El Enganche Con Los Vástagos Del Panel Lateral

    ② a través de la abertura del panel lateral. Halar los cables hacia afuera a través de los orificios del soporte y los orificios de los largueros del bastidor. Retirar los cables de insertar y sin apretar instalar la arandela cónica ③ y la tuerca de 1/2" ④ al perno. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 28 de 30...
  • Página 29 6. Apretar todos los fijadores de 1/2" con una llave de torque a 75 Lb.-pies (102 N*M) y todos los fijadores M8 a 27 mantener el enganche unido firmemente al Lb.-pies (37 N*M). vehículo durante el remolque ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 29 de 30 76199N 05-01-18...
  • Página 30: Recortar La Fascia Del Parachoques Y El Panel De La Fascia: Con Una Cinta Adhesiva Y Un Cuchillo, Cortar Una Muesca En La Fascia Inferior, Consultar La Figura 2, Y Recortar El Panel De La Fascia En Dos Piezas, Consultar La Figura

    8. Volver a instalar todos los fijadores, cables y la fascia, y los paneles que se quitaron en el Paso 1, -3. 3.5” 2.25’’ 2.0” 2.0” ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 30 de 30 76199N 05-01-18 Rev. A...

Este manual también es adecuado para:

84199Cqt76199

Tabla de contenido