10. MŰSZAKI ADATOK ........... . . 17 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben...
MAGYAR BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját biztonsága és a helyes használat tóval vagy fedéllel ellátott régi készü‐ biztosítása érdekében a készülék üzem‐ lék helyére kerül, akkor ne felejtse el a be helyezése és első használata előtt ol‐ régi készülék kidobása előtt haszná‐ vassa át figyelmesen ezt a használati út‐...
Página 4
1.3 Napi használat – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszkö‐ zök használatát • Ne tegyen meleg edényt a készülék – alaposan szellőztesse ki azt a helyi‐ műanyag részeire. séget, ahol a készülék található • Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folya‐...
MAGYAR • A készüléket nem szabad radiátorok a szigetelő anyagokban nem tar‐ vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. talmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem sza‐ • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz bad a lakossági hulladékkal és hozzáférhető legyen a készülék telepí‐ szeméttel együtt kidobni.
MAGYAR 3.4 A hőmérséklet beállítása Az Időzítő néhány másodpercig a beállított értéket (30 perc) mutatja. A hőmérséklet gomb megnyomásával a Nyomja meg az Időszabályozó gom‐ hűtő beállított hőmérséklete módosítha‐ bot, és módosítsa az időzítési érté‐ tó. ket 1 és 90 másodperc között. Beállított alapértelmezett hőmérséklet: A megerősítéshez nyomja meg az +5 °C a hűtő...
élelmiszerek gyorsabban lehűlje‐ A funkció bekapcsolásához: nek, így megelőzhető a többi élelmiszer Nyomja meg a Mode gombot, amíg felmelegedése. a megfelelő ikon megjelenik. A funkció bekapcsolásához: A Nyaralás üzemmód visszajelzője Nyomja meg a Mode gombot, amíg villog. a megfelelő ikon megjelenik.
MAGYAR 5. NAPI HASZNÁLAT 5.1 DYNAMICAIR A hűtőrekesz olyan eszközzel van fel‐ Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, szerelve, mely lehetővé teszi az ételek csak zárt palackokat tegyen rá. gyors lehűtését, és egyenletesebb hő‐ A palacktartó polc korábban felnyitott pa‐ mérséklet-eloszlást biztosít a rekeszben.
10 www.aeg.com 6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 6.1 Normál működéssel járó • ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben hangok • takarja le vagy csomagolja be az élel‐ • Esetleg egy halk csobogó vagy bugy‐ miszereket, különösen ha valamelyik‐...
MAGYAR 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 7.2 A hűtőszekrény FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet leolvasztása előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihú‐ Rendeltetésszerű használat során az ol‐ zásával. vadékvíz minden alkalommal automati‐ kusan távozik a hűtőrekesz elpárologta‐ Ennél a készüléknél szénhidro‐ tójáról, amint a kompresszor leáll.
12 www.aeg.com Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkre‐ menjen. 8. MIT TEGYEK, HA... A készülék működése közben gyakorta A készülék működése szaka‐ előfordulhatnak olyan kisebb zavaró...
Página 13
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás Túl gyakori az ajtó nyito‐ Ne hagyja nyitva az ajtót a gatása. szükségesnél hosszabb ideig. Az élelmiszerek hőmér‐ Hagyja, hogy az élelmisze‐ séklete túl magas. rek hőmérséklete szobahő‐ mérsékletre csökkenjen a tárolás előtt. A szobahőmérséklet túl Csökkentse a szoba hő‐...
14 www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap táp‐ Csatlakoztasson egy má‐ feszültséget. Nincs fe‐ sik elektromos készüléket szültség a konnektorban. a hálózati aljzatba. Ellen‐ őrizze a biztosítékot. For‐ duljon szakképzett villany‐ szerelőhöz. A világítás nem műkö‐ A világítás izzója meghi‐...
MAGYAR 9.2 Elhelyezés A gyártó minden felelősséget elhárít ma‐ gától, ha a fenti biztonsági óvintézkedé‐ seket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelv‐ eknek. 9.4 Hátsó távtartók A készüléket minden hőforrástól, például radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen A két távtartó a dokumentációt tartalma‐ napsütéstől stb.
16 www.aeg.com 9.6 A polctartók eltávolítása • A csapot és a távtartókat (6) helyezze az ellenkező oldalra (7). • Csavarozza ki a másik zsanért (5) A készülékében olyan polctartók találha‐ tók, amelyek segítségével a polcokat szállítás közben fixálni lehet. A polctartókat az alábbi eljárással tudja kivenni: Forgassa a polctartókat a nyíl (A)
MAGYAR konzolt a fogantyúval, majd csavaroz‐ elvégzi az ajtók nyitásirányának megfor‐ za őket az ajtóhoz (5) és a felerősített dítását. fogantyúkonzolhoz (6) • Illessze az ajtót az alsó zsanér forgó‐ csapjára. • Illessze az ajtót a felső zsanér forgó‐ csapjára, kissé megdöntve az ajtót. •...
18 www.aeg.com 11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott elektronikus hulladékot. A tiltó anyagokat hasznosítsa újra: szimbólummal ellátott készüléket ne Újrahasznosításhoz tegye a dobja a háztartási hulladék közé. megfelelő konténerekbe a Juttassa el a készüléket a helyi csomagolást. újrahasznosító telepre, vagy lépjen Járuljon hozzá...
10. DATOS TÉCNICOS ............34 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
20 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias.
ESPAÑOL do alguno. Cualquier daño en el cable to del fabricante del aparato. Consulte de alimentación puede provocar un las instrucciones correspondientes. cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. 1.4 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA • Antes de realizar cualquier tarea de Los componentes eléctricos (ca- mantenimiento, apague el aparato y ble de alimentación, enchufe,...
22 www.aeg.com 1.6 Servicio técnico ozono, ni en el circuito de refri- gerante ni en los materiales ais- • Un electricista homologado deberá lantes. El aparato no se debe de- realizar las tareas que se requieran pa- sechar junto con los residuos ur- ra ejecutar el servicio o mantenimien- banos.
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS Pantalla Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Tecla de calentamiento de tempera- Para restaurar la alarma, consulte la tura sección "Alarma de temperatura al- Tecla de enfriamiento de temperatu- ta". Si "dEMo"...
24 www.aeg.com 3.5 Función DYNAMICAIR Pulse la tecla Mode hasta que par- padee el indicador Minute Minder . Para activar la función: Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse la tecla Mode hasta que apa- El indicador Minute Minder se apa- rezca el icono correspondiente.
ESPAÑOL Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Vacaciones. Para desactivar la función: El indicador COOLMATIC se apaga. Pulse la tecla Mode hasta que par- La función se apaga seleccionan- padee el indicador Vacaciones. do una temperatura programada Pulse la tecla OK para confirmar.
26 www.aeg.com 5.2 Estantes móviles 5.4 Colocación de los estantes de la puerta Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los es- Para poder guardar alimentos de distin- tantes del modo que se prefiera. tos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
ESPAÑOL emite un chasquido débil. Esto es co- 6.4 Consejos para la rrecto. refrigeración Consejos útiles: 6.2 Consejos para ahorrar Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas energía de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. •...
28 www.aeg.com Limpie el condensador (rejilla negra) y el piador especial suministrado, que hallará compresor de la parte posterior del apa- ya colocado en el orificio de desagüe. rato con un cepillo. Esa operación mejo- rará el rendimiento del aparato y reduci- rá...
Página 29
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está bien Compruebe que los sopor- apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie esta- ble (todas las patas y rue- decillas deben estar bien apoyadas en el suelo).
Página 30
30 www.aeg.com Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia el El agua de la descongela- Fije la salida de agua de suelo. ción no fluye hacia la ban- descongelación a la ban- deja de evaporación si- deja de evaporación.
ESPAÑOL Si los consejos anteriores no ofrecen re- 8.2 Cierre de la puerta sultados, llame al centro de servicio téc- Limpie las juntas de la puerta. nico más cercano. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 8.1 Cambio de la bombilla Si es necesario, cambie las juntas El aparato está...
32 www.aeg.com ADVERTENCIA 9.5 Nivelado Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras la instala- ción del aparato. 9.3 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, comprue- be que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos...
ESPAÑOL 9.7 Cambio del sentido de • Vuelva a colocar las dos bisagras infe- riores. apertura de la puerta • Vuelva a colocar el zócalo (8). Los procedimientos que se indi- • can a continuación requieren la ayuda de otra persona que suje- te bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
34 www.aeg.com 10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1850 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en terior izquierdo del aparato, y en la eti- la placa de datos técnicos, en el lado in- queta de energía.