part(s),
repair, replacement, or
otherwise of same, will
not be covered by this
warranty, nor shall the
manufacturer assume
responsibility for same.
6. The owner/user assumes
all other risks, if any,
including the risk of
any direct, indirect or
consequential loss or
damage arising out of
the use, or inability to
use the product, except
as provided by law.
7. All other warranties –
expressed or implied
–with respect to the
product, its components
and accessories, or any
obligations/liabilities
on the part of the
manufacturer are
hereby expressly
excluded.
8. The manufacturer
neither assumes, nor
authorizes any third
party to assume on
its behalf, any other
liabilities with respect to
the sale of the product.
9. The warranties as
outlined within this
document do not apply
to non accessories used
in conjunction with the
installation of this
product.
10. This warranty gives you
specific legal rights, and
you may also have other
rights which vary from
state to state.
This warranty is void if:
a. The fireplace is
subjected to prolonged
periods of dampness or
condensation.
b. Any unauthorized
alteration, willful abuse,
accident, or
misuse of the product.
c. You do not have the
original receipt of
purchase.
B208
reparación, reemplazo
u otra situación, y el
fabricante no asume
ninguna responsabilidad
por las mismas.
6. El dueño/usuario asume
todos los riegos, si los
hay, incluidos los riesgos
de daños o pérdidas
directos, indirectos o
resultantes que surjan del
uso del producto, o de la
incapacidad para usarlo,
salvo que la ley estipule
lo contrario.
7. Mediante el presente, se
excluye expresamente
cualquier otra garantía,
expresa o implícita,
respecto del producto,
sus componentes y
accesorios, o cualquier
otra obligación o
responsabilidad de parte
del fabricante.
8. El fabricante no asume
ni autoriza a ningún
tercero a asumir en su
nombre ninguna otra
responsabilidad respecto
de la venta de este
producto.
9. Las garantías descritas en
este documento no se
aplican a accesorios que
no sean del fabricante
y que se usen junto con
la instalación de este
producto.
10. Esta garantía le otorga
derechos legales
específicos, pero
también puede tener
otros derechos que
varían según el estado.
Esta garantía es nula si:
a. La chimenea está
sometida a períodos
prolongados
de humedad o
condensación.
b. Se produce cualquier
alteración no
autorizada, abuso
deliberado, accidente
o uso inadecuado del
producto.
c. Usted no tiene el recibo
original de compra.
22
intervention du même
type, ne sont pas couverts
pas la présente garantie
et le fabricant n'assume
aucune responsabilité à
cet égard.
6. Le propriétaire ou
l'utilisateur assume tous les
risques, le cas échéant,
incluant le risque de
pertes ou dommages
directs, indirects ou
consécutifs découlant de
l'utilisation de l'appareil,
ou de l'incapacité à
utiliser l'appareil, sauf
conformément aux
dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, sur
le produit, ses composants
et ses accessoires ainsi que
toute autre obligation ou
responsabilité du fabricant
sont expressément exclues
par les présentes.
8. Le fabricant n'assume
ni n'autorise un tiers à
assumer, en son nom, toute
autre responsabilité quant
à la vente de ce produit.
9. Les garanties énoncées
dans le présent document
ne couvrent pas les
accessoires utilisés au cours
de l'installation de ce
produit.
10. Cette garantie vous
confère des droits
particuliers et vous pourriez
aussi avoir d'autres droits
qui varient d'une province
ou d'un État à l'autre.
Cette garantie sera annulée
si :
a. Le foyer est exposé
à l'humidité ou à la
condensation pendant
des périodes prolongées.
b. Le produit a fait l'objet
d'une modification non
autorisée, d'un abus
volontaire ou d'une
mauvaise utilisation, ou a
subi
un accident.
c. Vous n'avez pas le reçu
de vente original.