Open trap doors on Goddard's
back to see his gears and
circuit board.
Abrir las compuertas en el
dorso de Goddard para ver su
maquinaria y tabla de circuitos.
Ouvrir les compartiments sur le
dos de Goddard pour voir ses
engrenages et la carte de
circuit imprimé.
Slide battery door to open.
Deslizar la tapa de las pilas para abrirla.
Glisser le couvercle du compartiment de la
pile pour l'ouvrir.
Install one 9-volt alkaline battery according to
the battery diagram. Close door.
Introducir una pila alcalina tipo 1 x 9V como se
indica en el diagrama. Cerrar la tapa.
Insérer 1 pile alcaline de 9 volts en se référant
au diagramme. Fermer le couvercle.
light up.
1. CAMINAR – se mueve para adelante y sus
ojos se iluminan.
eyes blink.
2. LADRAR – su cabeza se mueve, ladra y
owls.
abre y cierra los ojos.
3. GRUÑIR – salta para adelante y gruñe.
nd.
4. JADEAR – hace sonidos de jadeo.
way walkie-
5. LLORIQUEAR – hace sonidos de lloriqueo.
ransmitted
hold down
6. HABLAR – activa el transmisor de una vía
del walkie-talkie. La voz de quien habla se
transmite por Goddard, siempre y cuando
se mantenga el botón presionado.
NOTE: Replace batteries when toy does not
respond, loses range or starts running slowly.
NOTA: Si el juguete no responde, pierde
alcance o tiene un mal rendimiento, significa
que es hora de sustituir las pilas.
REMARQUE : Remplacer les piles quand le
jouet ne réagit plus, ne fonctionne plus à
grande portée ou fonctionne plus lentement.
1. MARCHE – Goddard marche vers l'avant et ses
yeux s'illuminent.
2. JAPPE – Il bouge la tête, jappe et cligne des yeux.
3. GROGNE – Il plonge vers l'avant et grogne.
4. HALÈTE – Il halète.
5. GÉMIT – Il gémit.
6. TRANSMISSION DE LA VOIX – Actionne
l'émetteur unidirectionnel du walkie-talkie. La voix
de l'enfant est transmise à Goddard tant qu'il
appuie sur le bouton.
!
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
by the manufacturer responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guaran tee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
!
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante responsable del
cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del
usuario de usar el equipo.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no
haya interferencia en una instalación particular. Si este equipo llega a
causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el
problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
Canadian DOC Statement: This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus
specified in the interference-causing equipment standard entitled
"Digital Apparatus," ICES-003 of Industry Canada."
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada (NMB-003
d'Industrie Canada) intitulé «Appareil numérique
RSS-210
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. L'utilisation
de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il
ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.